Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder premier erdogan » (Néerlandais → Français) :

Ook de opsluiting van journalisten en de hervormingsplannen van premier Erdogan die onder meer de presidentiële macht moeten versterken, zijn een bron van protest.

L'incarcération de journalistes et les plans de réforme du premier ministre Erdogan qui visent, entre autres, à renforcer le pouvoir présidentiel, sont autant de sources de mécontentement.


Na hun verkiezingsoverwinning van juli 2007 nam de radicaal-islamitische AK-partij van premier Erdogan het initiatief om het hoofddoekverbod op te heffen, onder luid protest van vele Turken.

Après sa victoire électorale de juillet 2007, le parti islamique radical AK du premier ministre, M. Erdogan, a pris l'initiative de lever l'interdiction du port du foulard, ce qui a provoqué un tollé de la part de nombreux Turcs.


Na hun verkiezingsoverwinning van juli 2007 nam de radicaal-islamitische AK-partij van premier Erdogan het initiatief om het hoofddoekverbod op te heffen, onder luid protest van vele Turken.

Après sa victoire électorale de juillet 2007, le parti islamique radical AK du premier ministre, M. Erdogan, a pris l'initiative de lever l'interdiction du port du foulard, ce qui a provoqué un tollé de la part de nombreux Turcs.


5. beschouwt de verklaringen van de president van de Republiek Turkije, Recep Tayyip Erdoğan, en de premier van de Republiek Turkije, Ahmet Davutoğlu, waarin zij hun medeleven betuigen en erkennen dat er wreedheden tegen de Ottomaanse Armeniërs zijn begaan, als een stap in de goede richting; moedigt Turkije ertoe aan de honderdjarige herdenking van de Armeense genocide aan te grijpen als een belangrijke gelegenheid om verdere inspanningen te leveren om zijn verleden onder ogen te zien, onder meer door de openstelling van zijn archiev ...[+++]

5. se félicite des déclarations de Recep Tayyip Erdoğan, président de la République de Turquie, et d'Ahmet Davutoğlu, Premier ministre de la République de Turquie, qui ont adressé leurs condoléances aux Arméniens ottomans et reconnu les atrocités commises à leur égard, et les considère comme un pas dans la bonne direction; encourage la Turquie à saisir l'occasion propice offerte par la commémoration du centenaire du génocide arménien pour poursuivre ses efforts de réconciliation avec son passé, notamment par l'ouverture de ses archiv ...[+++]


5. beschouwt de verklaringen van de president van de Republiek Turkije, Recep Tayyip Erdoğan, en de premier van de Republiek Turkije, Ahmet Davutoğlu, waarin zij hun medeleven betuigen en erkennen dat er wreedheden tegen de Ottomaanse Armeniërs zijn begaan, als een stap in de goede richting; moedigt Turkije ertoe aan de honderdjarige herdenking van de Armeense genocide aan te grijpen als een belangrijke gelegenheid om verdere inspanningen te leveren om zijn verleden onder ogen te zien, onder meer door de openstelling van zijn archiev ...[+++]

5. se félicite des déclarations de Recep Tayyip Erdoğan, président de la République de Turquie, et d'Ahmet Davutoğlu, Premier ministre de la République de Turquie, qui ont adressé leurs condoléances aux Arméniens ottomans et reconnu les atrocités commises à leur égard, et les considère comme un pas dans la bonne direction; encourage la Turquie à saisir l'occasion propice offerte par la commémoration du centenaire du génocide arménien pour poursuivre ses efforts de réconciliation avec son passé, notamment par l'ouverture de ses archiv ...[+++]


3. verwelkomt de verklaringen van president Erdoğan en premier Davutoğlu waarin zij hun medeleven betuigen en erkennen dat er wreedheden tegen de Ottomaanse Armeniërs zijn begaan, als een stap in de goede richting; moedigt Turkije aan om de honderdjarige herdenking van de Armeense genocide aan te grijpen als een belangrijke gelegenheid om verdere inspanningen te leveren om zijn verleden onder ogen te zien, de Armeense genocide te erkennen en zo de weg te effenen voor een echte verzoening tussen het Turkse en het Armeense volk;

3. salue comme un pas dans la bonne direction les déclarations du Président Erdoğan et du Premier ministre Davutoğlu par lesquelles ils ont présenté leurs condoléances et reconnu les atrocités commises à l'encontre des Arméniens ottomans; encourage la Turquie à voir en la commémoration du centenaire du génocide arménien une occasion unique pour avancer sur la voie de l'acceptation de son passé et de la reconnaissance du génocide arménien et, partant, pour poser les jalons d'une authentique réconciliation entre les peuples turcs et arméniens.


Ik zou het woordje staatscontrole graag willen aanscherpen met het woordje bevordering, want onder de vleugels van het Presidium voor religieuze aangelegenheden, dat rechtstreeks ressorteert onder premier Erdogan, verschaft de Turkse Republiek de soennitische hoofdrichting van de islam ruime maatschappelijke ontplooiingsmogelijkheden.

Je souhaiterais remplacer le terme "contrôle de l’État" par "promotion", car sous l’égide du Bureau des affaires religieuses, qui tombe sous le contrôle direct du Premier ministre Erdogan, la République turque fournit à la religion principale - l’islam sunnite - de généreuses possibilités d’ascension sociale.


Er hebben in Turkije onder leiding van premier Erdogan grote hervormingen en veranderingen plaatsgevonden.

Des réformes et des changements majeurs ont eu lieu en Turquie sous la direction de Recep Tayyip Erdogan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder premier erdogan' ->

Date index: 2023-11-09
w