Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder onze verantwoordelijkheid vallen " (Nederlands → Frans) :

3. De erkende marktdeelnemers geven uitsluitend plantenpaspoorten af in de bedrijfsruimten, collectieve opslagplaatsen en verzendingscentra die onder hun verantwoordelijkheid vallen en die zij uit hoofde van artikel 66, lid 2, onder d), hebben opgegeven, of, wanneer artikel 94, lid 1, van toepassing is, op een andere locatie, indien de bevoegde autoriteit zulks heeft toegestaan.

3. Les opérateurs autorisés ne délivrent des passeports phytosanitaires que dans les sites, entrepôts collectifs et centres d'expédition qui sont sous leur responsabilité et déclarés par eux conformément à l'article 66, paragraphe 2, point d), ou, lorsque l'article 94, paragraphe 1, s'applique, dans un autre lieu si l'autorité compétente l'autorise.


- alle partijen en belanghebbenden (zoals nationale/regionale parlementen, regionale en/of lokale autoriteiten, sociale partners en maatschappelijke organisaties, en zeker niet in de laatste plaats de Europese burgers) oproepen bij te dragen aan de uitvoering van de strategie, en als partners samen te werken door actie te ondernemen op gebieden die onder hun verantwoordelijkheid vallen.

- appelle l’ensemble des parties et des acteurs (parlements nationaux et régionaux, autorités régionales et/ou locales, partenaires sociaux et société civile, enfin, et surtout, les citoyens de l’Europe) à appuyer la mise en œuvre de la stratégie, en travaillant en partenariat et en prenant des mesures dans les domaines relevant de leur responsabilité.


Ten slotte vestig ik eveneens de aandacht op het feit dat in afwachting van akkoorden ter zake op Europees niveau, de Bank verantwoordelijk blijft voor de naleving van deze bepalingen van de bankwet en niet voor de andere bepalingen van de genoemde wet, waarvan de toepassing en de naleving, in het kader van het eengemaakt toezichtsmechanisme, onder de verantwoordelijkheid vallen van de Europese Centrale Bank. 3. De activiteiten verbonden aan shadow banking zijn inderdaad een bron van toenemende bezorgdheid, eveneens op de internation ...[+++]

Enfin, j'attire également l'attention sur le fait qu'en l'attente d'accords en la matière à l'échelon européen, la Banque conserve la responsabilité du respect de ces dispositions de la loi bancaire, par opposition aux autres dispositions de ladite loi, dont l'application et le respect sont assurés par la Banque centrale européenne dans le cadre du mécanisme de surveillance unique. 3. Les activités liées au shadow banking constituent en effet une source de préoccupation grandissante, dans les forums internationaux également.


We doen geen uitspraken over de punten die onder de verantwoordelijkheid vallen van Justitie. b) De punten die onder de verantwoordelijkheid vallen van de Regie der Gebouwen, zijn opgenomen in de titels van het antwoord op punt 4. c).

Nous ne nous exprimons pas sur les points qui ressortent de la responsabilité de la Justice. b) Les points qui ressortent de la responsable la Régie des Bâtiments, sont repris dans les titres de la réponse du point 4. c).


Daar de verplichting om de mogelijkheid van een omzetting van het kapitaal in rente aan te bieden bij de inrichter ligt, is de FSMA van oordeel dat de actualisatieregels die krachtens de WAP in het kader van de omzetting van het kapitaal in rente dienen te worden gebruikt, onder de verantwoordelijkheid vallen van de inrichter.

L'obligation d'offrir la possibilité de transformer le capital en rente reposant sur l'organisateur, la FSMA est d'avis que les règles d'actualisation à utiliser en vertu de la LPC dans le cadre de la transformation du capital en rente sont à charge de l'organisateur.


We doen geen uitspraken over de punten die onder de verantwoordelijkheid vallen van Justitie. c) Zie titels van onderstaande antwoorden. d) - Non-conformiteit nooduitgangen en evacuatiewegen: Buiten de veiligheidsmaatregelen naar aanleiding van de terroristische dreiging, is de dienst Toezicht Beheer ook tijdelijk belast met het dagelijks vergrendelen en ontgrendelen van de deuren die nog niet uitgerust zijn met accessoires om dienst te doen als evacuatie-uitgang.

Nous ne nous exprimons pas sur les points qui ressortent de la responsabilité de la Justice. c) Voir titres des réponses ci-dessous d) - Non-conformité des sorties de secours et des voies d'évacuation: En dehors des mesures de sécurité suite aux menaces terroristes, le service Surveillance Gestion est provisoirement chargé de déverrouiller et verrouiller tous les jours les portes qui ne sont pas encore équipées des accessoires leur permettant de faire office de sortie d'évacuation.


Indien nodig, kan mevrouw Galant rekenen op de vereiste informatie en de expertise van de departementen die onder mijn verantwoordelijkheid vallen.

Bien sûr, si nécessaire, Madame Galant pourra compter sur les informations nécessaires et l’expertise des départements qui sont sous ma responsabilité.


2. Onder de voorwaarden van artikel 35 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 verstrekken de bevoegde autoriteiten van de abi-beheerder geaggregeerde informatie over de werkzaamheden van abi-beheerders die onder hun verantwoordelijkheid vallen, aan de ESMAen het ESRB.

2. Sous réserve des conditions énoncées à l’article 35 du règlement (UE) no 1095/2010, les autorités compétentes des gestionnaires communiquent à l’AEMF et au CERS des informations agrégées relatives aux activités des gestionnaires qui sont sous leur responsabilité.


Niettemin zal het Veiligheidsbureau van de Commissie de ambtenaren en de andere personeelsleden die onder zijn verantwoordelijkheid vallen inlichten over de reisvoorschriften die voor hen van toepassing kunnen zijn.

Il incombe toutefois au bureau de sécurité de la Commission d'informer les fonctionnaires et autres agents se trouvant sous sa responsabilité des règles qu'ils peuvent avoir à observer en matière de voyages.


De Commissie zorgt er met name voor, dat de leden van de Commissie in de regel tijdens de plenaire vergadering aanwezig zijn voor de agendapunten die onder hun verantwoordelijkheid vallen, wanneer het Parlement hierom verzoekt.

En particulier, la Commission s'efforce de faire en sorte que, en règle générale, les membres de la Commission compétents soient présents, chaque fois que le Parlement le demande, aux séances plénières pour l'examen des points de l'ordre du jour qui relèvent de leur compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder onze verantwoordelijkheid vallen' ->

Date index: 2024-07-28
w