Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder onze ogen heeft » (Néerlandais → Français) :

Verontreiniging uit derde landen heeft directe gevolgen voor de EU en onze buren hebben evenzeer te lijden onder onze verontreiniging.

La pollution des pays tiers a un impact direct sur l'UE et, inversement, nos voisins pâtissent de notre pollution.


Art. 16. Onze minister die Binnenlandse Zaken onder zijn bevoegdheid heeft is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 16. Notre ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé de la mise en oeuvre du présent Arrêté.


Zo energiek als « de sociale kwestie » van weleer te lijf is gegaan, zo aarzelend wordt nu omgegaan met het multiculturele drama dat zich onder onze ogen voltrekt.

Autant on s'est attaqué énergiquement à la question sociale d'antan, autant on se montre hésitant aujourd'hui face au drame multiculturel qui se joue sous nos yeux.


Zo energiek als « de sociale kwestie » van weleer te lijf is gegaan, zo aarzelend wordt nu omgegaan met het multiculturele drama dat zich onder onze ogen voltrekt.

Autant on s'est attaqué énergiquement à la question sociale d'antan, autant on se montre hésitant aujourd'hui face au drame multiculturel qui se joue sous nos yeux.


Maar ze komt wel op de heel zware betonnen zool terecht die Tractebel onder onze reactoren heeft gebouwd.

Mais elle se retrouvera sur la semelle en béton très épaisse que Tractebel a construite sous nos réacteurs.


Maar ze komt wel op de heel zware betonnen zool terecht die Tractebel onder onze reactoren heeft gebouwd.

Mais elle se retrouvera sur la semelle en béton très épaisse que Tractebel a construite sous nos réacteurs.


Art. 10. Onze Minister die Werk onder zijn bevoegdheid heeft is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 10. Notre Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.


Tegelijkertijd is ook de sociale impact van ICT hand over hand toegenomen. Het feit dat dagelijks meer dan 250 miljoen Europeanen gebruik maken van het internet en nagenoeg elke Europeaan een mobieltje heeft, illustreert dat onze levensgewoonten onder invloed van ICT wel degelijk zijn veranderd.

En même temps, l'impact social des TIC est désormais patent. Par exemple, le fait qu'il y ait plus de 250 millions d'utilisateurs quotidiens de l'internet en Europe et que pratiquement tous les Européens disposent d'un téléphone portable a changé notre mode de vie.


Tegelijkertijd is ook de sociale impact van ICT hand over hand toegenomen. Het feit dat dagelijks meer dan 250 miljoen Europeanen gebruik maken van het internet en nagenoeg elke Europeaan een mobieltje heeft, illustreert dat onze levensgewoonten onder invloed van ICT wel degelijk zijn veranderd.

En même temps, l'impact social des TIC est désormais patent. Par exemple, le fait qu'il y ait plus de 250 millions d'utilisateurs quotidiens de l'internet en Europe et que pratiquement tous les Européens disposent d'un téléphone portable a changé notre mode de vie.


- De zaak Erdal heeft het voorbije jaar heel wat stof doen opwaaien met als apotheose haar mysterieuze verdwijning onder de ogen van onze veiligheidsdiensten.

- L'affaire Erdal a fait couler beaucoup d'encre l'an dernier avec en point d'orgue la mystérieuse disparition de Mme Erdal sous les yeux de nos services de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder onze ogen heeft' ->

Date index: 2024-12-04
w