Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder minster nothomb werd geïnstalleerd " (Nederlands → Frans) :

De commissieleden verwijzen naar de conclusies van de commissie-Langendries, die onder minster Nothomb werd geïnstalleerd en die het Duitse voorbeeld als model nam, waar alle jonge verdienstelijke politiemensen dezelfde gespecialiseerde opleiding moesten volgen voor het hele land, na een stagetijd in de basispolitie.

Les commissaires renvoient aux conclusions de la commission Langendries, installée sous le ministère de M. Nothomb, et qui prenait pour exemple le modèle allemand, qui envoie tous les jeunes policiers méritants suivre une formation spécialisée identique pour tout le pays, après une période de stage dans la police de base.


De commissieleden verwijzen naar de conclusies van de commissie-Langendries, die onder minster Nothomb werd geïnstalleerd en die het Duitse voorbeeld als model nam, waar alle jonge verdienstelijke politiemensen dezelfde gespecialiseerde opleiding moesten volgen voor het hele land, na een stagetijd in de basispolitie.

Les commissaires renvoient aux conclusions de la commission Langendries, installée sous le ministère de M. Nothomb, et qui prenait pour exemple le modèle allemand, qui envoie tous les jeunes policiers méritants suivre une formation spécialisée identique pour tout le pays, après une période de stage dans la police de base.


In het ELECTRA-rapport werd de aandacht gevestigd op het potentieel voor de toepassing van technologieën voor energieopslag ten behoeve van het spoorwegverkeer en voor automatische treinbewaking teneinde de energie-efficiëntie aanzienlijk te vergroten, onder meer door de hybridisatie van dieseltractie en een systeemaanpak voor aan boord en langs het spoor geïnstalleerde opslagsystemen voor elektrische tractie.

Dans le domaine ferroviaire , le rapport ELECTRA a attiré l’attention sur le potentiel de développement des technologies de stockage de l’ énergie et de contrôle automatisé des trains, qui permettraient une amélioration sensible du rendement énergétique, notamment grâce à l’hybridation de la traction diesel et à une conception systémique des équipements embarqués et au sol destinés au stockage de l’énergie de traction électrique.


De tekst die aldus tot stand kwam, werd vervolgens door de heer Nothomb ingediend en mede-ondertekend door de senatoren Pinoie, Mouton, Daras, Leduc, Thijs, Hostekint en Cornet d'Elzius, onder de vorm van een amendement (nr. 1) op zijn oorspronkelijk voorstel.

Le texte ainsi établi a ensuite été déposé par M. Nothomb et a été signé par MM. Pinoie, Mouton, Daras, Mmes Leduc, Thijs, M. Hostekint et Mme Cornet d'Elzius, sous la forme d'un amendement (nº 1) à sa proposition initiale.


In 1981 werd door de heer Nothomb toenmalig minister van Binnenlandse Zaken, een commissie ingesteld onder het voorzitterschap van de heer Langendries, zijn kabinetschef, die tot taak had de structuur van de politiediensten opnieuw te bekijken en een eventuele hervorming van de opleiding te onderzoeken.

En 1981, M. Nothomb, à l'époque ministre de l'Intérieur, créa une commission présidée par M. Langendries, son chef de cabinet, pour revoir les structures policières et pour examiner des réformes au niveau de la formation.


De tekst die aldus tot stand kwam, werd vervolgens door de heer Nothomb ingediend en mede-ondertekend door de senatoren Pinoie, Mouton, Daras, Leduc, Thijs, Hostekint en Cornet d'Elzius, onder de vorm van een amendement (nr. 1) op zijn oorspronkelijk voorstel.

Le texte ainsi établi a ensuite été déposé par M. Nothomb et a été signé par MM. Pinoie, Mouton, Daras, Mmes Leduc, Thijs, M. Hostekint et Mme Cornet d'Elzius, sous la forme d'un amendement (nº 1) à sa proposition initiale.


De verkozene die onder de in de leden 1 tot al. 4 bedoelde omstandigheden niet geïnstalleerd is, behoudt overeenkomstig artikel L1125-3, § 2, vierde lid (onverenigbaarheden door verwantschap) het recht om later de eed te mogen afleggen en wordt vervangen door de opvolger die in aanmerking komt op de lijst waarop hij verkozen werd.

En application de l'article L1125-3, § 2, al. 4 (incompatibilités liées à la parenté), l'élu qui, n'est pas installé conserve le droit d'être admis ultérieurement à prêter serment et est remplacé par le conseiller suppléant classé en ordre utile de la liste sur laquelle il a été élu.


De verkozene die onder de in de leden 1 tot 3 bedoelde omstandigheden niet geïnstalleerd is, behoudt het recht om later de eed te mogen afleggen en wordt vervangen door de opvolger die in aanmerking komt op de lijst waarop hij verkozen werd.

L'élu qui, dans des circonstances visées aux alinéas 1 à 3, n'est pas installé conserve le droit d'être admis ultérieurement à prêter serment et est remplacé par le conseiller suppléant classé en ordre utile de la liste sur laquelle il a été élu.


3° het aantal al ontvangen groenestroomcertificaten minstens 5 % ligt onder het aantal groenestroomcertificaten dat overeenkomt met het aantal vollasturen dat voor de betreffende projectcategorie en overeenstemmend met het initieel geïnstalleerde nominaal vermogen uit hernieuwbare energiebronnen werd gehanteerd.

3° le nombre de certificats d'électricité écologique déjà reçus est inférieur d'au moins 5 % au nombre de certificats d'électricité écologique correspondant au nombre d'heures à pleine charge qui a été utilisé pour la catégorie de projet concernée et correspondant à la puissance nominale installée initialement à partir de sources d'énergie renouvelables.


In het ELECTRA-rapport werd de aandacht gevestigd op het potentieel voor de toepassing van technologieën voor energieopslag ten behoeve van het spoorwegverkeer en voor automatische treinbewaking teneinde de energie-efficiëntie aanzienlijk te vergroten, onder meer door de hybridisatie van dieseltractie en een systeemaanpak voor aan boord en langs het spoor geïnstalleerde opslagsystemen voor elektrische tractie.

Dans le domaine ferroviaire , le rapport ELECTRA a attiré l’attention sur le potentiel de développement des technologies de stockage de l’ énergie et de contrôle automatisé des trains, qui permettraient une amélioration sensible du rendement énergétique, notamment grâce à l’hybridation de la traction diesel et à une conception systémique des équipements embarqués et au sol destinés au stockage de l’énergie de traction électrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder minster nothomb werd geïnstalleerd' ->

Date index: 2021-05-03
w