Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder meer waarom vrouwelijke lijsttrekkers veel » (Néerlandais → Français) :

Dit verklaart onder meer waarom vrouwelijke lijsttrekkers veel gemakkelijker vrouwelijke kandidaten vinden dan mannelijke lijsttrekkers.

Cela explique notamment pourquoi les têtes de liste féminines trouvent beaucoup plus facilement des candidates féminines que les têtes de liste masculines.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven o ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


De reden waarom ik deze specifieke vraag tot opleiding van de federale politie gedragswetenschappen ondersteun, is omdat we merken dat heel veel slachtoffers van seksueel geweld zwaar getraumatiseerd zijn en daardoor te kampen hebben met onder andere dissociatie, waardoor men zich bepaalde zaken niet meer herinnert.

La raison pour laquelle je soutiens cette demande spécifique émanant de la police fédérale, service des sciences du comportement, est que nous avons remarqué que de très nombreuses victimes de violences sexuelles sont lourdement traumatisées et présentent, entre autres, une tendance à la dissociation qui les empêche de se souvenir de certaines choses.


Bij het opstellen van de nieuwe strategie dienen we bijzondere nadruk te leggen op het verhogen van het aantal vrouwen dat actief is op de arbeidsmarkt. Uit onderzoek dat door Eurostat is verricht, blijkt immers dat vrouwelijke werknemers sterker door de crisis zijn getroffen dan hun mannelijke collega's, onder meer omdat ze werkzaam zijn in veel minder zekere banen ...[+++]

Lorsque nous planifierons la nouvelle stratégie, nous devrons mettre un accent particulier sur l’augmentation de la proportion des femmes dans la population active, étant donné que les recherches réalisées par Eurostat montrent que la crise a plus affecté les femmes que les hommes entre autres raisons parce qu’elles ont des emplois beaucoup moins sûrs.


Bij het opstellen van de nieuwe strategie dienen we bijzondere nadruk te leggen op het verhogen van het aantal vrouwen dat actief is op de arbeidsmarkt. Uit onderzoek dat door Eurostat is verricht, blijkt immers dat vrouwelijke werknemers sterker door de crisis zijn getroffen dan hun mannelijke collega's, onder meer omdat ze werkzaam zijn in veel minder zekere banen ...[+++]

Lorsque nous planifierons la nouvelle stratégie, nous devrons mettre un accent particulier sur l’augmentation de la proportion des femmes dans la population active, étant donné que les recherches réalisées par Eurostat montrent que la crise a plus affecté les femmes que les hommes entre autres raisons parce qu’elles ont des emplois beaucoup moins sûrs.


12. prijst het idee een netwerk te vormen van ambassadrices voor vrouwelijk ondernemerschap, begeleidingsprogramma's op te zetten om vrouwen ertoe te brengen een eigen bedrijf te beginnen, en het ondernemerschap onder vrouwelijke afgestudeerden te stimuleren; wijst er echter op dat veel ondernemingen nog steeds onderscheid maken tussen de seksen, hetgeen een zeer ernstig en hardnekkig probleem is, aangezien de EU capabele werkneme ...[+++]

12. applaudit la proposition de créer un réseau d'ambassadrices des entrepreneuses qui dirigeraient des programmes destinés aux femmes désireuses de créer leur propre entreprise et visant à promouvoir l'esprit d'entreprise parmi les jeunes diplômées; attire néanmoins l'attention sur le fait que la discrimination entre les hommes et les femmes subsiste dans de nombreuses entreprises, ce qui constitue un très grave problème, qui n'est pas prêt d'être réglé, puisque aussi longtemps que les femmes feront l'objet de discriminations sur le marché du travail, l'Union se privera des services d'une main-d'œuvre et d'entrepreneurs qualifiés et, p ...[+++]


Dat is een van de redenen waarom ik dit voorstel steun. Anderzijds ben ik ervan overtuigd dat de verdieping van de economische en sociale cohesie in Europa noodzakelijkerwijs gepaard moet gaan met een actievere deelname aan het economische herstel van veel van de landen waar zich zulke centrales bevinden. In dit verband is het onder meer van wezenlijk belang dat zij over veilige en autarkische energiebronnen be ...[+++]

Le soutien de cette proposition de décision résulte de ces préoccupations et de l’idée selon laquelle la cohésion économique et sociale en Europe doit également contribuer plus activement à revitaliser les économies de bon nombre de pays dans lesquels se trouvent ces installations, ce qui sera certainement et largement facilité par une énergie sûre et suffisante.


33. onderstreept dat de sociale partners een actieve rol moeten spelen bij het bevorderen van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt; doet derhalve een beroep op de sociale partners om a) het vermogen van vrouwelijke werknemers om zich te organiseren en hun rechten te beschermen te bevorderen, b) zich veel meer in te spannen om het verschil in loon te verkleinen door onder andere meer transp ...[+++]

33. souligne que les partenaires sociaux doivent participer activement à la promotion de l'égalité entre les sexes sur le marché du travail; demande donc aux partenaires sociaux a) de promouvoir la capacité des travailleuses à s'organiser et à protéger leurs droits, b) de consacrer davantage d'efforts pour réduire les écarts de salaire entre les sexes, notamment en veillant à ce qu'il y ait plus de transparence en ce qui concerne la détermination des salaires de base et c) d'assurer une participation équilibrée des femmes et des hommes dans les organes décisionnels des partenaires sociaux;


Waarom heeft België 60% van de 90 miljard euro, of 54 miljard euro, voor zijn rekening genomen, terwijl Frankrijk veel meer in staat was deze last op zich te nemen, rekening houdend met zijn economische gewicht. Bovendien kwamen de problemen vooral door de strategisch verkeerde beslissingen in Frankrijk van Dexia Crédit Local, verkeerde beleidsbeslissingen en de vooral Franse financiële dwaasheden. Dit blijkt nu nog uit gezamenlijke processen die door ...[+++]

Pourquoi la Belgique a-t-elle accepté d'assumer 60% des 90 milliards d'euros, soit 54 milliards d'euros, alors que la France était bien plus capable d'assumer cette charge étant donné son poids économique, alors que les problèmes de la banque venaient des choix stratégiques ou plutôt non stratégiques posés en France par Dexia Crédit Local et alors que les erreurs de gestion et les folies financières étaient surtout françaises, comme le démontrent aujourd'hui encore les procès que les collectivités locales françaises intentent et gagnent contre Dexia ; je pense notamment au jugement de Nanterre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder meer waarom vrouwelijke lijsttrekkers veel' ->

Date index: 2023-01-09
w