Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder meer vermijden dat fysieke personen " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement wil onder meer vermijden dat fysieke personen of rechtspersonen internationale structuren opzetten in landen die niet deelnemen aan dit verdrag om zo de eigen strengere wetgeving te ontlopen.

Le présent amendement vise notamment à empêcher que des personnes physiques ou morales mettent sur pied des structures internationales dans des pays qui ne sont pas parties au traité, afin de se soustraire à la législation plus stricte en vigueur dans leur pays.


F. overwegende dat artikel 5, onder a) van de gedragscode van Frontex voor alle personen die deelnemen aan Frontex-activiteiten bepaalt dat deelnemers aan Frontex-activiteiten onder meer de informatieverstrekking aan personen die om internationale bescherming verzoeken over rechten en procedures moeten bevorderen;

F. considérant que l'article 5, point a), du code de conduite applicable à toutes les personnes participant aux activités Frontex souligne que les participants aux activités Frontex favorisent, entre autres, la fourniture d'informations sur les droits et les procédures aux personnes qui demandent une protection internationale;


F. overwegende dat artikel 5, onder a) van de gedragscode van Frontex voor alle personen die deelnemen aan Frontex-activiteiten bepaalt dat deelnemers aan Frontex-activiteiten onder meer de informatieverstrekking aan personen die om internationale bescherming verzoeken over rechten en procedures moeten bevorderen;

F. considérant que l'article 5, point a), du code de conduite applicable à toutes les personnes participant aux activités Frontex souligne que les participants aux activités Frontex favorisent, entre autres, la fourniture d'informations sur les droits et les procédures aux personnes qui demandent une protection internationale;


Tijdens de bespreking in de bevoegde Kamercommissie werd evenwel door de regering een amendement ingediend om er voor te zorgen dat ook rechtspersonen in het kader waarvan een vrij beroep wordt uitgeoefend, maar die zelf geen titularis zijn van een vrij beroep, eveneens onderworpen zijn aan deze wet teneinde ondubbelzinnig te vermijden dat fysieke personen zich abusief verschuilen achter rechts ...[+++]

Toutefois, le gouvernement a déposé, au cours de la discussion en commission compétente de la Chambre, un amendement visant à soumettre à l'application de la loi les personnes morales dans le cadre desquelles une profession libérale est exercée, sans que ces personnes morales soient titulaires d'une profession libérale, et ce afin d'éviter explicitenent que des personnes physiques se dissimulent abusivement derrière des personnes morales.


(3) Ontwerp van decreet houdende een kader voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid, Parl. St., Vl. Parl., nr. 1578/1, blz. 109 en blz. 186 (voetnoot 54) : De reguleringsimpactanalyse (RIA) geeft als voorbeeld de zaak Chacon Navas, waarin het Hof van Justitie van de Europese Unie « handicap » omchrijft als « een beperking die onder meer resulteert uit fysieke, mentale of psychische aantastingen die de deelname van de persoon in kwestie aan het ...[+++]

(3) Projet de décret organisant un cadre pour la politique flamande d'égalité des chances et d'égalité de traitement, Doc. Parl., Vl. Parl., n 1578/1, p. 109 et p. 186 (note de bas de page 54): L'évaluation de l'impact des régulations cite en exemple l'affaire Chacon Navas, dans laquelle la Cour de justice de l'Union européenne a estimé que la notion de « handicap » devait s'entendre comme visant « une limitation, résultant notamment d'atteintes physiques, mentales ou psychiques et entravant la participation de la personne concernée à la vie ...[+++]


Adolescenten willen gelijken op hun leeftijdsgenoten, onder meer wat de fysieke verschijning betreft.

Les adolescents cherchent à être semblables aux autres dans différents domaines, dont celui de l'apparence physique.


Adolescenten willen gelijken op hun leeftijdsgenoten, onder meer wat de fysieke verschijning betreft.

Les adolescents cherchent à être semblables aux autres dans différents domaines, dont celui de l'apparence physique.


6. veroordeelt elke schending van de mensenrechten en maakt zich grote zorgen over de ernstige mensenrechtenschendingen die zich tijdens het Seleka-offensief in de CAR hebben voorgedaan; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de agressie tegen de burgerbevolking in de door rebellen bezette gebieden, waarbij het onder meer gaat om fysiek en seksueel geweld, plundering en stelselmatige verbreking van communicatiemiddelen; betuigt zijn diepe verontrusting over de berichten omtrent ophitsing tegen etnische en religieuze minderheden, en intimidatie en willekeurige arrestat ...[+++]

6. condamne toutes les violations des droits de l'homme et est particulièrement préoccupé par les graves violations commises en République centrafricaine pendant l'offensive menée par le groupe rebelle Séléka; condamne fermement les attaques visant les populations civiles dans les zones occupées par les rebelles, notamment les cas de violence physique et sexuelle, de pillage et la coupure systématique des moyens de communication; est profondément préoccupé par les informations selon lesquelles les minorités ethniques et religieuses ...[+++]


6. veroordeelt elke schending van de mensenrechten en maakt zich grote zorgen over de ernstige mensenrechtenschendingen die zich tijdens het Seleka-offensief in de CAR hebben voorgedaan; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de agressie tegen de burgerbevolking in de door rebellen bezette gebieden, waarbij het onder meer gaat om fysiek en seksueel geweld, plundering en stelselmatige verbreking van communicatiemiddelen; betuigt zijn diepe verontrusting over de berichten omtrent ophitsing tegen etnische en religieuze minderheden, en intimidatie en willekeurige arrestat ...[+++]

6. condamne toutes les violations des droits de l'homme et est particulièrement préoccupé par les graves violations commises en République centrafricaine pendant l'offensive menée par le groupe rebelle Séléka; condamne fermement les attaques visant les populations civiles dans les zones occupées par les rebelles, notamment les cas de violence physique et sexuelle, de pillage et la coupure systématique des moyens de communication; est profondément préoccupé par les informations selon lesquelles les minorités ethniques et religieuses ...[+++]


H. overwegende dat artikel 77 VWEU bevestigt dat het Europees Parlement en de Raad, handelend overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure, maatregelen nemen betreffende onder meer de controles waaraan personen bij het overschrijden van de buitengrenzen worden onderworpen, alsmede maatregelen om te voorkomen dat personen, ongeacht hun nationaliteit, bij het overschrijden van de binnengrenzen aan enige controle ...[+++]

H. considérant que, conformément à l'article 77 du traité FUE, le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, adoptent les mesures portant notamment sur les contrôles auxquels sont soumises les personnes franchissant les frontières extérieures et l'absence de tout contrôle des personnes, quelle que soit leur nationalité, lorsqu'elles franchissent les frontières intérieures,


w