Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder lokale overheidsbesturen aanklaagt omdat » (Néerlandais → Français) :

Daaruit blijkt dat, in zoverre het een discriminatie onder lokale overheidsbesturen aanklaagt omdat geen rekening zou zijn gehouden met de overdracht van reserves bij de berekening van de regularisatiebijdrage, het middel uitgaat van een verkeerde lezing van de bestreden bepaling.

Il en ressort qu'en ce qu'il dénonce une discrimination entre administrations publiques locales parce qu'il ne serait pas tenu compte du transfert des réserves lors du calcul de la contribution de régularisation, le moyen procède d'une lecture erronée de la disposition attaquée.


Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om een concessie uit te schrijven : i. opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en ii. rechtspersoonlijkheid hebben, en iii. op een van de volgende ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et les personnes, quelle que soit leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer une concession : i. ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et ii. sont dotés de la personnalité juridique, et iii. dépendent de l'Etat, des Rég ...[+++]


De lokale overheidsbesturen die overgaan tot vaste benoemingen van contractuele personeelsleden die aanleiding geven tot de betaling van een regularisatiebijdrage, halen op hun beurt een voordeel uit de overdracht van de reserves die zij hadden opgebouwd voor het aanvullend pensioen van die personeelsleden omdat die reserves bij voorrang worden bestemd voor de regularisatie, en omdat het eventuele surplus wordt aangewend voor de betaling van de door die besturen verschuldigde pensioenbijdragen ...[+++]

Les administrations publiques locales, qui procèdent à des nominations à titre définitif d'agents contractuels qui donnent lieu au payement d'une contribution de régularisation, tirent quant à elles un bénéfice du transfert des réserves qu'elles avaient constituées en vue de la pension complémentaire de ces agents puisque celles-ci sont affectées prioritairement à la régularisation et que l'excédent éventuel est utilisé pour le paiement des cotisations pension dues par ces administrations.


Ik begrijp dat de VCLP dit jaar 2015 ziet als een scharniermoment voor haar toekomst, onder meer omdat er meer en meer regionale bevoegdheden bijkomen die een impact hebben op de lokale politiezones.

Je comprends que la CPPL voit cette année 2015 comme une période charnière pour son avenir parce que de plus en plus de compétences régionales qui ont un impact sur les zones de police locale font leur apparition.


De wetgever van 7 december 1998 daarentegen, was de mening toegedaan dat de wet van 7 december 1998 ertoe strekte te bewerkstelligen dat het statuut van het personeel van de politiediensten van zowel het lokale als het federale niveau hetzelfde zou zijn ­ omdat « dit eenheidsstatuut (..) een voorwaarde (is) om aan de politieambtenaren de mogelijkheid van een mobiliteit te kunnen waarborgen wanneer een baan openstaat, of onder de vorm van detache ...[+++]

Le législateur du 7 décembre 1998, au contraire, était d'avis que la loi du 7 décembre 1998 visait à obtenir que le statut du personnel des services de police, tant du niveau local que du niveau fédéral soit identique ­ en raison du fait que « ce statut unique (.) (est) la condition pour garantir aux fonctionnaires de police la possibilité d'une mobilité lorsq'un emploi est ouvert ou sous la forme de détachements », de sorte que cette mobilité permette à son tour de créer un culture policière intégrée ­ « certaines dispositions font ( ...[+++]


Er rijst ondermeer een probleem omdat de lokale politie geleid wordt door een officier-commissaris terwijl de brigadecommandanten veelal onder-officieren zijn.

Un problème se pose notamment parce que la police locale est dirigée par un officier-commissaire alors que les commandants de brigade sont généralement des sous-officiers.


Volgens hen – ik citeer onder meer Oxfam-Solidariteit, NCOS-11.11.11, SOS Honger en Oxfam-Wereldwinkels – gaat het hier om een “vals goed idee” omdat er ingeval van een voedselcrisis in die landen prioriteit moet worden gegeven aan de aankoop van lokale producten.

Selon elles, citons entre autres Oxfam-Solidarité, le CNCD-11.11.11, SOS Faim et Oxfam-Magasins du monde, il s'agit là d'une « fausse bonne idée » dans la mesure où la priorité dans ces pays doit aller à l'achat de produits locaux en cas de crise alimentaire.


Het Comité constateert dat het decentralisatieproces spaak loopt, omdat er geen duidelijke scheiding bestaat tussen de bevoegdheden van de lokale overheden en de centrale overheid. De overlapping van de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus is bovendien niet goed voor de kwaliteit van de openbare dienstverlening. Het Comité hoopt dat de daartoe ingezette hervormingen zullen zorgen voor een beter evenwicht tussen de beschikbare middelen en de toegekende bevoegdheden. Een absolute voorwaarde voor het toe ...[+++]

observe que l'absence de délimitation claire des compétences respectives des pouvoirs publics locaux et centraux entrave l'avancée du processus de décentralisation et que le chevauchement des responsabilités des différents niveaux d'administration publique s'accompagne de retombées négatives sur la qualité des services publics. Le Comité fait part de son espoir que les réformes allant dans ce sens garantiront que les ressources soient proportionnelles aux compétences attribuées. Il souligne que la délégation des compétences aux pouvoirs publics locaux ne peut avoir lieu que dans un cadre prévoyant l'égalité des parties, la couverture intégrale des coûts et la protection juridique de l'autonomie locale ...[+++]


De middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, omdat de bestreden bepalingen een verschil in behandeling in het leven roepen tussen de actuele personeelsleden van het basis- en middenkader die op 1 januari 2001 houder zijn van het brevet van de aanvullende gerechtelijke opleiding dat toegang verleende tot de bewakings- en opsporingsbrigades van de rijkswacht en vanaf die datum zijn aangewezen voor een betrekking bij de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, die onder bepaalde voorwaarde ...[+++]

Les moyens sont pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les dispositions attaquées créent une différence de traitement entre les membres du personnel actuels du cadre de base et du cadre moyen qui sont titulaires, au 1 janvier 2001, du brevet de formation judiciaire complémentaire qui donnait accès aux brigades de surveillance et de recherche de la gendarmerie et qui, depuis cette date, sont désignés dans un emploi de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale, qui peuvent être promus, à certaines conditions, dans le cadre moyen ou dans le cadre des officiers et qui peuvent, dès lors, également être nommés au grade supérieur dans lequel ils étaient commissionnés, d'une part, et les m ...[+++]


1. Ik wil er wel op wijzen dat ook deze tweede fase nog steeds een feitelijke in plaatsstelling van de lokale politie vormt, omdat niet alle voorwaarden van artikel 248 WGP gerealiseerd kunnen zijn onder meer wat de begroting en het zonaal veiligheidsplan betreft.

1. Je désire attirer votre attention sur le fait que cette deuxième phase constitue toujours une mise en place de fait de la police locale, car toutes les conditions de l'article 248 de la LPI ne peuvent être réalisées, entre autres pour ce qui concerne le budget et le plan zonal de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder lokale overheidsbesturen aanklaagt omdat' ->

Date index: 2021-08-08
w