Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Blaas
Bloedstolsel
Cervix
Darm
Embolie
Ligamentum latum
Long
Lucht
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Periurethraal weefsel
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Uterus
Vruchtwater
Zeep
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onder lionel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre




onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2016, wordt de heer Lionel BONJEAN bij mandaat benoemd in het volgende ambt : administrateur-generaal van het "Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Informatique et de la Communication (ETNIC) » (Overheidsbedrijf voor de nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën), vanaf 1 augustus 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaa ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2016 formalise la désignation de Monsieur Lionel BONJEAN par mandat dans la fonction suivante : Administrateur général de l'Entreprise publique des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication à partir du 1er août 2016 par application de 1'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII.


Sofie WALSCHAP; Plaatsvervangend leden: de heer Koen VANDEKERKHOVE Mevrouw Françoise GODART"; c) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° een lid dat de MIVB vertegenwoordigt : Effectief lid : de heer Jacques EVENEPOEL; Plaatsvervangend leden : de heer Hans MEGANCK; de heer Lionel DE BACKER"; d) in de bepaling onder 4° wordt de heer Eric MERCIER toegevoegd als plaatsvervangend lid; e) in de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: "5° een lid voorgesteld door de Minister belast met Ruimtelijke Ordening : Effectief ...[+++]

Sofie WALSCHAP ; Membres suppléants : M. Koen VANDEKERKHOVE Mme. Françoise GODART »; c) le 3° est remplacé par ce qui suit: « 3° un membre représentant la STIB : Membre effectif : M. Jacques EVENEPOEL; Membres suppléants : M. Hans MEGANCK; M. Lionel DE BACKER »; d) au 4°, M. Eric MERCIER est ajouté comme membre suppléant; e) le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° un membre proposé par le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses attributions : Membre effectif : M. Raymond HARMEGNIES; Suppléant: M. Pascal FOSTIEZ » ; f) le 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° un membre proposé par le ministre qui a l'environnement d ...[+++]


- Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen De heer BASTIAENS, Lionel wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt : tot de inrichtingen van klasse II en III onder het toezicht van AV Controlatom en tot het vervoer verbonden aan de ...[+++]

- Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants M. BASTIAENS, Lionel est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité : aux établissements des classes II et III contrôlés par AV Controlatom et aux transports associés à ces établissements.


Een meerderheid van de leden van de commissie, onder wie de dames Crombé-Berton, de T' Serclaes en de heren Wille, Van Hauthem, Lionel Vandenberghe en Hugo Vandenberghe, is van oordeel dat het resultaat van een dergelijke inspanning er onvermijdelijk toe zal leiden dat er een tekst zal bestaan, gedragen door de Nederlandstaligen, enerzijds, en een tekst, gedragen door de Franstaligen, anderzijds.

Une majorité des commissaires, à savoir Mmes Crombé-Berton, de T' Serclaes et MM. Wille, Van Hauthem, Lionel Vandenberghe et Hugo Vandenberghe, estiment qu'un tel exercice résultera immanquablement en un texte soutenu par les francophones d'une part, et en un texte soutenu par les néerlandophones d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen onder u — ik denk aan de heer Lionel Vandenberghe — zien me wellicht als een oud-militarist, een verfoeilijke atlantist.

Cela me paraît important. Certains d'entre vous doivent me considérer comme un vieux militariste — je regarde M. Lionel Vandenberghe dans les yeux en disant cela —, un abominable atlantiste.


Bij besluit van 30 januari 2008 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1430 11 aan de onderneming aan de heer Saelmaekers, Lionel, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « Sécurité & Confort », gevestigd te 1390 Grez-Doiceau, rue de Thils 17, is opgeheven.

Par arrêté du 30 janvier 2008, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé sous le numéro 20 1430 11 à l'entreprise de M. Saelmaekers, Lionel, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « Sécurité & Confort », établie rue de Thils 17, à 1390 Grez-Doiceau, est abrogé.


Bij besluit van 30 november 2006 wordt de heer Saelmaekers, Lionel, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « Sécurité & Confort », gevestigd te 1390 Grez-Doiceau, rue des Thils 17, onder het nummer 20 1430 11 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 30 novembre 2006, M. Saelmaekers, Lionel, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « Sécurité & confort », établi rue des Thils 17, à 1390 Grez-Doiceau, est agréé sous le numéro 20 1430 11 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.


Bij ministerieel besluit van 12 maart 2003, wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 30 april 1998 zoals gewijzigd bij ministerieel besluit van 16 juli 1998 onder het nr. 14.0090.04 aan de heer Lionel Charlier, gevestigd te 7331 Saint-Ghislain (Baudour), rue des Juifs 65D, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 29 april 2013).

Par arrêté ministériel du 12 mars 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 30 avril 1998 tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 juillet 1998 sous le n° 14.0090.04 à M. Lionel Charlier, établi rue des Juifs 65D, à 7331 Saint-Ghislain (Baudour), a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 29 avril 2013).


Onder andere de heer Lionel Vandenberghe heeft zich op die logica beroepen om dit ontwerp te kunnen steunen.

C'est sur cette logique que s'est notamment basé M. Lionel Vandenberghe pour soutenir ce projet.


Neen, daarvoor had er iets meer aandacht mogen zijn voor andere politieke entiteiten dan de lidstaten. Enkele sprekers, onder andere de heer Lionel Vandenberghe, hebben daarop overigens al gewezen.

Non : pour être parfait, il aurait dû être un peu plus attentif à d'autres entités politiques que les États membres, comme l'a entre autres souligné M. Lionel Vandenberghe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder lionel' ->

Date index: 2021-03-23
w