Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder leiding van mevrouw bea cantillon » (Néerlandais → Français) :

20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de dienst « L'Enjeu », gelegen rue Albert 1 9, te 5380 Fernelmont als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ten uitvoer brengt Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2016, wordt de dienst « L'Enjeu », gelegen rue Albert 1 9, te 5380 Fernelmont, beheerd door de "Intercommunale des Modes d'Accueil pour Jeunes Enfants (IMAJE)" (nr. ECB: 0242.214.146), met uitwerking vanaf 1 januari 2016, onder de pedagogische leiding ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément du service « L'Enjeu », sis rue Albert 1 9, à 5380 Fernelmont en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2016, le service « L'Enjeu », sis rue Albert 1 9, à 5380 Fernelmont géré par l'Intercommunale « Intercommunale des Modes d'Accueil pour Jeunes Enfants (IMAJE) » (n° BCE : 0242.214.146) est agréé, à partir du 1 janvier 2016, sous la direction pédagogique de Madame Sylvie Courtoy, la direction administrative de Madame Carine Georgery et la coordination de ...[+++]


Hoorzitting met : - de heer Jo Noppe, Adviseur Sociale Monitoring, Studiedienst van de Vlaamse Regering; - professor Bea Cantillon, Directeur van het Centrum voor Sociaal Beleid, Universiteit Antwerpen; - professor Ides Nicaise, Hoofd van de Onderzoeksgroep Onderwijs en Levenslang Leren, HIVA, KU Leuven; - professor Isabelle Pannecoucke, Departement Sociologie, UGent; - professor Daniëlle Dierckx, Centrum Ongelijkheid, Armoede, Sociale Uitsluiting en de Stad, (OASES) Universiteit Antwerpen; - mevrouw Anne-Catherine Guio, senior r ...[+++]

Audition : - de M. Jo Noppe, Conseiller Sociale Monitoring, Studiedienst van de Vlaamse Regering; - du professeur Bea Cantillon, Directeur Centrum voor Sociaal Beleid, Universiteit Antwerpen; - du professeur Ides Nicaise, Chef du Groupe de Recherche Onderwijs en Levenslang Leren, HIVA, KU Leuven; - du professeur Isabelle Pannecoucke, Departement Sociologie, UGent; - du professeur Daniëlle Dierckx, Centrum Ongelijkheid, Armoede, Sociale Uitsluiting en de Stad, (OASES) Universiteit Antwerpen; - de Mme Anne-Catherine Guio, senior researcher auprès de l' ...[+++]


Met dit debat en de daarop volgende stemming komt er een eind aan het werk en aan de periode van onderhandelingen die de werkgroep onder leiding van mevrouw Wallis, waarin alle fracties vertegenwoordigd waren, heeft gevoerd met de delegatie van de Commissie onder leiding van de heer Šefčovič. De onderhandelingen hebben geleid tot het opstellen van een akkoord over een gemeenschappelijk transparantieregister.

Avec ce débat et le vote qui suivra, nous achèverons une tâche et clorons une période de négociation au sein du groupe de travail présidé par Mme Wallis et composé de collègues de tous les groupes politiques, ainsi que d’une délégation de la Commission menée par M. Šefčovič, qui a abouti à l’élaboration d’un accord pour la création d’un registre de transparence commun.


Wanneer we te maken hebben met lidstaten waarvan het percentage positieve beslissingen in eerste aanleg varieert tussen 1 procent en 65 procent, wanneer in een lidstaat als bijvoorbeeld Frankrijk 75 procent van de verleende bescherming aan Kosovaren of aan Albanezen in beroep wordt verleend, wanneer we weten dat deze beroepen niet met schorsende werking zijn, beginnen we een beetje te begrijpen hoe de situatie ervoor staat en zeggen we tegen onszelf dat de Raad eraan moet denken dat de optie die door de Europese Commissie is gekozen – en die nog eens versterkt wordt door de uitstekende kwaliteit van het verslag dat is opgesteld onder leiding v ...[+++]an mevrouw Guillaume – namelijk het verbeteren van de procedure voor het nemen van beslissingen in eerste aanleg, absoluut van essentieel belang is.

Quand on a des États qui varient dans leurs taux de réponses positives en première instance de 1 % à 65 %, quand on a, dans un État comme la France, par exemple, 75 % des protections accordées aux Kosovars ou aux Albanais qui ont été délivrées en recours, quand on sait que ces recours ne sont pas suspensifs, on prend un peu la mesure de l’état de la situation et on se dit vraiment que le Conseil devrait s’activer à considérer que l’option qui a été choisie par la Commission européenne – et qui est renforcée par la grande qualité du rapport qui a été fait sous la conduite de Sylvie Guillaume – c’est-à-dire améliorer la qualité de la décis ...[+++]


Naar aanleiding van de tweede lezing op 24 september 2008 en aangezien de politieke wil aanwezig was om de bemiddeling onder het Franse voorzitterschap af te sluiten, werd de bemiddelingsdelegatie van het Parlement zeer snel, op 7 oktober 2008, samengesteld onder leiding van mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, lid van het Europees Parlement.

Après le vote intervenu en deuxième lecture le 24 septembre 2008, et compte tenu de la volonté politique de conclure cette conciliation sous la présidence française, la délégation de conciliation du Parlement a été constituée très rapidement, soit le 7 octobre 2008, et la présidence a été confiée à M Rodi Kratsa-Tsagaropoulou.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek mijn waardering uit voor het voortreffelijke werk dat de Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society reeds heeft verricht onder leiding van mevrouw McGuinness en de rapporteur, mevrouw Wallis.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais saluer l’excellent travail déjà accompli par la commission d’enquête sur la crise de la compagnie «Equitable Life», sous la direction de Mme McGuinness, et par le rapporteur, Mme Wallis.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek mijn waardering uit voor het voortreffelijke werk dat de Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society reeds heeft verricht onder leiding van mevrouw McGuinness en de rapporteur, mevrouw Wallis.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais saluer l’excellent travail déjà accompli par la commission d’enquête sur la crise de la compagnie «Equitable Life», sous la direction de Mme McGuinness, et par le rapporteur, Mme Wallis.


1. De regering heeft de werkgroep onder leiding van professor Bea Cantillon belast met een tweede opdracht, specifiek met betrekking tot de problematiek van de pensioenen.

1. Le gouvernement a chargé le groupe de travail sous la direction du professeur Bea Cantillon d'une deuxième mission, spécifiquement en rapport avec la problématique des pensions.


- De regering heeft, in haar bekommernis om het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren, aan de werkgroep onder leiding van professor Bea Cantillon opdracht gegeven ook de pensioenproblematiek te onderzoeken.

- Soucieux d'améliorer le statut social des indépendants, le gouvernement a chargé le groupe dirigé par Mme Cantillon d'analyser la problématique des pensions.


Een ploeg academici en hoge ambtenaren onder leiding van professor Bea Cantillon heeft dit onderwerp immers gedurende vele maanden bestudeerd en heeft zeer concrete en duidelijke voorstellen geformuleerd om het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren.

En effet, durant de nombreux mois, une équipe d'universitaires et de hauts fonctionnaires, dirigée par le professeur Bea Cantillon, a travaillé sur ce sujet pour aboutir à des propositions très concrètes et très précises quant à des améliorations à apporter au statut social des indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder leiding van mevrouw bea cantillon' ->

Date index: 2025-02-25
w