Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder leiding van javier solana steeds " (Nederlands → Frans) :

47. Onder leiding van de Commissie vinden nog steeds besprekingen plaats over de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode en de instelling van kortdurende politie- en douaneoperaties en/of multidisciplinaire gemeenschappelijke teams.

47. Les discussions menées par la Commission concernant l’élaboration d’une méthode commune et la mise sur pied d'opérations policières et douanières communes de courte durée et/ou d'équipes multidisciplinaires communes sont toujours en cours.


Wat moeten we denken van een geheime dienst die onder leiding van Javier Solana steeds verder wordt uitgebreid?

Que pense l’Assemblée d’un service secret qui se développe sous la houlette de Javier Solana?


België, heeft net als de EU het proces onder leiding van UNSMIL steeds ondersteund want enkel met een eenheidsregering heeft de internationale gemeenschap een gesprekspartner waarmee het effectief kan samenwerken om de grote uitdagingen in Libië aan te gaan.

La Belgique, à l'instar de l'UE, a toujours soutenu le processus mené par la MINUL car seul un gouvernement d'union nationale constitue le seul véritable interlocuteur avec lequel la communauté internationale peut coopérer pour aider la Libye à relever ses nombreux défis.


1. a) Huidige stand van zaken : Er werd geen enkele vooruitgang geboekt in de afhandeling van deze kwestie, die zich nog steeds in een impasse bevindt, maar die het voorwerp blijft uitmaken van een bemiddelingsproces onder leiding van de Verenigde Naties, op basis van resolutie 1754 van de Veiligheidsraad, die de Partijen oproep ...[+++]

1. a) État actuel de la situation: Aucun progrès n'a été réalisé concernant le règlement de ce dossier qui reste dans l'impasse mais continue à faire l'objet d'un processus de médiation sous l'égide des Nations Unies, sur base de la résolution 1754 du Conseil de sécurité, qui appelle les Parties à entrer dans des négociations directes, sans conditions préalables, en vue d'arriver à une solution mutuellement acceptable, respectant l ...[+++]


Dit heeft geleid tot het indienen op maandag 18 mei laatstleden van 13 offertes van consortia, steeds onder leiding van een internationale investment bank in combinatie met één of maximaal twee lokale raadgevers.

Ce processus a abouti, le 18 mai dernier, à 13 offres de consortiums, toujours sous la direction d'une banque internationale d'investissement associée à un ou maximum deux conseillers locaux.


Hij geeft leiding aan een team van 10 tot 150 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 Operationele logistiek - Teamverantwoordelijke heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : coördineren van de gewone en de uitzonderlijke activiteiten van de dienst teneinde een optimale werking ervan mogelijk te maken (bv. het bepalen van de strategie alsmede het actieprogramma dat eruit voortvloeit, en ze plannen, het verdelen ...[+++]

Il assure la direction d'un groupe de 10 à 150 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 logistique opérationnelle - Responsable d'équipe a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités habituelles et exceptionnelles du service afin d'en permettre un fonctionnement optimal (définir la stratégie et le programme des actions qui en résulte, et les planifier, répartir les activités entre les cellules, vérifier l'exécution effective des programmes, ...); soutenir les clients en prenant en charge les tâches récurrentes et journalières relevant du domaine du service afin de permettre un fonctionnement optimal du service (par exemple : informer les collaborateurs et les clients des procédur ...[+++]


Ook ik ben het geenszins met alle opvattingen van Leyla Zana eens. Wanneer ik haar laatste brief zo lees –ik hem die hier bij me – die zij onder andere aan Javier Solana en aan voorzitter Prodi heeft gericht, dan is haar oordeel over Öcalan en over de organisaties die de PKK hebben opgevolgd misschien ietwat naïef of wat te sterk of te zwak uitgedrukt - afhankelijk van hoe je ertegenaan kijkt. Maar dit alles is - zoals reeds is gezegd ...[+++]

Moi aussi, je suis loin de partager toutes ses opinions; à en juger par sa dernière lettre - que j’ai ici -, adressée notamment à Javier Solana et Romano Prodi, ses idées concernant Öcalan et les organisations qui ont pris la relève du PKK sont peut-être un peu naïves, plutôt excessives ou minimisantes, selon le terme que vous voudrez employer, mais - comme mentionné plus tôt - tout cela n’est pas une raison pour emprisonner quelqu’un durant de longues années et pour confirmer la sentence au mépris des décisions des cours européennes de justice.


7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Göran Persson, Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie Javier Solana en commissaris voor externe betrekkingen Chris Patten en dat de dialoog in 2003 werd onderbroken toen ...[+++]

7. reconnaît que l'Union européenne a été la première et seule partie à s'engager dans des dialogues sur les droits de l'homme avec la RPDC après la visite de la troïka en 2001 sous la conduite de MM. Göran Persson, Premier ministre de Suède et président du Conseil, Javier Solana, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et secrétaire général du Conseil de l'Union europénne, et Chris Patten, membre de la Commission en charge des relations extérieures, et que le dialogue est interrompu d ...[+++]


7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Göran Persson, Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie Javier Solana en commissaris voor externe betrekkingen Chris Patten en dat de dialoog in 2003 werd onderbroken toen ...[+++]

7. reconnaît que l'Union européenne a été la première et seule partie à s'engager dans des dialogues sur les droits de l'homme avec la RPDC après la visite de la troïka en 2001 sous la conduite de MM. Göran Persson, Premier ministre de Suède et président du Conseil, Javier Solana, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et secrétaire général du Conseil de l'Union europénne, et Chris Patten, membre de la Commission en charge des relations extérieures, et que le dialogue est interrompu d ...[+++]


V. 19 is ingenomen met de eerste rechtstreekse dialoog tussen Belgrado en Prestina in het kader van de strategie van de internationale gemeenschap, die gebaseerd is op resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en die plaatsvindt onder auspiciën van UNMIK, gesponsord wordt door de EU, de NAVO en de OVSE en op 14 oktober geopend werd door kanselier Schüssel in Wenen, en waaraan wordt deelgenomen door de hoge vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands- en Veiligheidsbeleid, Javier Solana, de secretaris ...[+++]

V. 19. se félicite du premier dialogue direct engagé entre Belgrade et Pristina dans le cadre de la stratégie de la comunauté internationale reposant sur la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, organisé par l'UNMIK, parrainé par l'Union européenne, l'OTAN et l'OSCE et ouvert par le Chancelier Schuessel à Vienne, le 14 octobre, avec la participation de M. J. Solana, Haut Rep ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder leiding van javier solana steeds' ->

Date index: 2022-09-22
w