Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesgroep Internationaal Landbouwonderzoek

Traduction de «onder internationale auspiciën over onafhankelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adviesgroep Internationaal Landbouwonderzoek | Consultatieve Groep inzake Internationale Landbouwresearch | Raadgevende Groep voor Internationaal Agrarisch Onderzoek | CGIAR Onder auspicien van FAO,UNDP en Wereldbank,te Washington [Abbr.]

Groupe consultatif sur la recherche agronomique internationale | GCRAI, [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ bij de Indiase regering de wens uit te drukken een referendum te organiseren onder internationale auspiciën over onafhankelijkheid voor Khalistan.

­ de faire savoir au gouvernement indien que la Belgique est favorable à l'organisation sous les auspices de la communauté internationale d'un référendum sur l'indépendance du Khalistan.


H. overwegende dat de verschillende partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD); overwegende dat er, ondanks eerdere overeenkomsten om de vijandelijkheden te staken, waarvan de overeenkomst die op 2 februari 2015 is ondertekend in Addis Abeba de meest recente was en de niet-aflatende pogingen van de IGAD om te onderhandelen over een politi ...[+++]

H. considérant que les différentes parties au conflit du Soudan du Sud ont engagé, le 7 janvier 2014, des négociations à Addis-Abeba, sous les auspices de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD); qu'en dépit des accords de cessation des hostilités déjà conclus, dont le dernier en date est l'accord de cessez-le-feu signé le 2 février 2015 à Addis-Abeba, et malgré les efforts persévérants déployés par l'IGAD pour aboutir, par la négociation, au règlement politique du conflit, les combats se poursuivent, dans un mépris total du droit international humanitai ...[+++]


Na het ongeval van Tsjernobyl kwamen in de sector van de nucleaire noodplanning onder de auspiciën van het I. A.E.A. twee internationale verdragen tot stand : één over de voortijdige kennisgeving van een nucleair ongeval en één over de onderlinge bijstand in geval van een kernongeval.

Après l'accident de Tchernobyl, deux conventions internationales dans le domaine des plans d'urgence nucléaire ont vu le jour sous les auspices de l'A.I. E.A.; la première sur la notification immédiate d'un accident nucléaire et la seconde sur l'assistance mutuelle en cas d'accident.


Als voorbeeld kunnen we het verslag en de aanbevelingen noemen die op 15 december 1999 zijn uitgegeven door de werkgroep over het vasthouden van minderjarigen, die werkzaam is onder de auspiciën van de algemene afgevaardigde voor de rechten van het kind van de Franse Gemeenschap, alsook de « Richtlijnen en aanbevelingen voor de behandeling van de vrouwelijke asielzoeker », uitgegeven onder auspiciën van de Nederlandstalige Vrouwenr ...[+++]

Nous n'en prenons comme exemple que le Rapport et les Recommandations du 15 décembre 1999 édités par le groupe de travail relatif à la détention de mineurs, sous les auspices du délégué général de la Communauté française aux Droits de l'Enfant, ainsi que les « Recommandations générales dans le traitement des demandes d'asile introduites par des femmes », éditées sous les auspices du Nederlandstalige Vrouwenraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het ongeval van Tsjernobyl kwamen in de sector van de nucleaire noodplanning onder de auspiciën van het I. A.E.A. twee internationale verdragen tot stand : één over de voortijdige kennisgeving van een nucleair ongeval en één over de onderlinge bijstand in geval van een kernongeval.

Après l'accident de Tchernobyl, deux conventions internationales dans le domaine des plans d'urgence nucléaire ont vu le jour sous les auspices de l'A.I. E.A.; la première sur la notification immédiate d'un accident nucléaire et la seconde sur l'assistance mutuelle en cas d'accident.


Wetsontwerp tot instemming met bepaalde wijzigingen van verscheidene internationale akten aangenomen onder de auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie

Projet de loi portant approbation de certaines modifications de diverses actes internationaux adoptés sous les auspices de l'Organisation maritime internationale


Daarom ben ik van mening dat een mondiaal systeem voor voedselvoorraden nuttig is, met zowel noodvoorraden ter vermindering van de honger en voorraden om de grondstoffenprijzen te reguleren, die onder internationale auspiciën moeten vallen en ondersteund moeten worden door de expertise van bestaande instellingen als de VN of de FAO.

C’est pourquoi j’ai pensé qu’il serait utile de créer un système mondial de stocks alimentaires, qui comprenne aussi bien des stocks d’urgence destinés à réduire la faim et des stocks pour réguler les prix sur les marchés agricoles. Ce système est placé sous l’égide internationale et profite de l’expérience d’institutions existantes comme les Nations unies ou la FAO.


19. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de international ...[+++]

19. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie instamment la communauté internat ...[+++]


4. dringt er bij de Commissie op aan om ervoor te zorgen dat de internationale voorschriften voor de veiligheid in het vervoer over zee in de bijzonder gevoelige delen van de regio worden verscherpt, door de goedkeuring van de nodige amendementen op de voorschriften van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en om te streven naar de invoering van een "Handvest voor de Zeevaart in het Noordpoolgebied" en dringt erop aan om onder de auspiciën van een i ...[+++]

4. invite instamment la Commission à assurer le renforcement des dispositions internationales relatives à la sécurité du trafic maritime dans les zones particulièrement sensibles de la région en apportant les modifications appropriées aux dispositions de l'Organisation maritime internationale (OMI) et en oeuvrant en vue de la mise sur pied d'un code polaire de navigation arctique, et demande la mise en place, sous une autorité internationale, de moyens physiques de remorquage, de sauvetage et de traitement des accidents et catastrophes dans l'océan arctique;


F. overwegende dat de unilaterale bewegingen van onafhankelijkheid van Transnistrië gevormd worden door door zichzelf benoemde ondemocratische leiders van Transnistrië, die geen enkele steun genieten bij enige internationale organisatie en dat er onder de auspiciën van de OESO en de Verenigde Naties voortdurend pogingen worden gedaan om de soevereiniteit en de territoriale onschendbaarheid van Moldavië te herstellen,

F. considérant qu'en Transnistrie, les mouvements unilatéraux pour l'indépendance sont constitués par les dirigeants autodésignés et non démocratiques de la Transnistrie, qu'ils ne bénéficient du soutien d'aucune organisation internationale, et que des efforts constants visant à la restauration de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la Moldavie sont fournis sous les auspices de l'OSCE et des Nations unies,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder internationale auspiciën over onafhankelijkheid' ->

Date index: 2022-11-30
w