Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder het snelrecht doet vallen » (Néerlandais → Français) :

Spreker verwijst naar een amendement in de Kamer dat het gewone misdrijf « slagen en verwondingen » onder het snelrecht doet vallen.

L'intervenant évoque un amendement déposé à la Chambre, et visant à faire relever le délit ordinaire de coups et blessures du snelrecht .


Spreker verwijst naar een amendement in de Kamer dat het gewone misdrijf « slagen en verwondingen » onder het snelrecht doet vallen.

L'intervenant évoque un amendement déposé à la Chambre, et visant à faire relever le délit ordinaire de coups et blessures du snelrecht .


56. constateert dat in een aantal lidstaten wettelijke vergunningen met het oog op compensatieregelingen zijn ingevoerd; onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat handelingen die uit hoofde van een uitzondering zijn toegestaan, dit ook blijven; herinnert eraan dat compensatie voor de aanwending van uitzonderingen en beperkingen slechts mag worden overwogen in gevallen waarin handelingen die geacht worden onder een uitzondering te vallen, aan de ...[+++]

56. relève que, dans certains États membres, des licences légales visant à instaurer des régimes d'indemnisation ont été mises en place; souligne la nécessité de garantir que des actes permis par une exception le restent; rappelle que l'indemnisation liée à l'application des exceptions et limitations ne devrait être envisagée que dans les cas où des actes perçus comme relevant d'une exception portent préjudice à un titulaire de droits; invite en outre l'Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle à mener une évaluation scientifique complète des mesures mises en œuvre par les États membres et de leurs eff ...[+++]


Spreekster verwijst trouwens naar wat een commissiedelegatie te Parijs heeft vastgesteld : 80 % van de mensen die onder het snelrecht vallen zijn allochtonen.

L'intervenante le déplore vivement. Elle se réfère d'ailleurs à la constatation faite par la délégation de la commission qui s'est rendu à Paris : 80 % des personnes jugées dans le cadre de la procédure de comparution immédiate sont des allochtones.


Spreekster verwijst trouwens naar wat een commissiedelegatie te Parijs heeft vastgesteld : 80 % van de mensen die onder het snelrecht vallen zijn allochtonen.

L'intervenante le déplore vivement. Elle se réfère d'ailleurs à la constatation faite par la délégation de la commission qui s'est rendu à Paris : 80 % des personnes jugées dans le cadre de la procédure de comparution immédiate sont des allochtones.


Artikel 20, b), van het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2006 doet hetzelfde bezwaar rijzen, in zoverre het alleen aan de federale overheid de bevoegdheid opdraagt om een administratieve geldboete op te leggen voor de inbreuken genoemd in artikel 31, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, terwijl de in deze bepaling omschreven strafbare feiten zowel onder de gewestbevoegdheden als onder de federale bevoegdheden vallen.

L'article 20, b), de l'accord de coopération du 19 février 2006 appelle la même objection, en tant qu'il confie à l'autorité fédérale seule le pouvoir d'imposer une amende administrative dans le cas des infractions visées à l'article 31, alinéa 1 , de l'accord de coopération du 21 juin 1999, alors que les faits incriminés par cette disposition relèvent aussi bien des compétences régionales que fédérales.


2. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het rechtvan de lidstaten om met betrekking tot de artikelen 18, 19, 20, 23 en 25 bepalingen in te voeren of te handhaven die gunstiger zijn voor de onderdanen van derde landen die onder het toepassingsgebied ervan vallen.

2. La présente directive n'affecte pas le droit des États membres d'adopter ou de maintenir des dispositions plus favorables pour les ressortissants de pays tiers auxquels elle s'applique, en ce qui concerne les articles 18, 19, 20, 23 et 25.


Wanneer de Commissie concrete voorstellen doet met betrekking tot handelspolitieke maatregelen op het gebied van diensten op grond van artikel 8, dient zij uitsluitend diensten te kiezen die onder de communautaire bevoegdheid vallen in overeenstemming met het Verdrag.

Si la Commission devait formuler des propositions concrètes relatives à des mesures de politique commerciale dans le domaine des services au titre de l'article 8, elle devrait cibler les services relevant de la compétence communautaire, conformément au traité.


24. roept de Commissie op overeenkomstig het beginsel van de positieve lijst een lijst op te stellen van diensten die onder de overeenkomst moeten vallen, en openbare diensten, zoals de drinkwatervoorziening en culturele en audiovisuele diensten, hiervan uit te sluiten; verwacht van de Commissie dat zij de toezegging doet dat speculatieve financiële instrumenten eveneens uitdrukkelijk uitgesloten zullen zijn van de werkingssfeer van de overeenkomst;

24. invite la Commission à dresser la liste des services qui sont destinés à être couverts par l'accord, selon le principe d'une liste positivement explicite, et d'en exclure les services publics, tels que l'approvisionnement en eau potable ou les services culturels et audiovisuels; souhaite que la Commission fournisse l'assurance que les instruments financiers spéculatifs seront aussi explicitement exclus du champ d'application de l'accord;


57. constateert dat in een aantal lidstaten wettelijke vergunningen met het oog op compensatieregelingen zijn ingevoerd; onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat handelingen die uit hoofde van een uitzondering zijn toegestaan, dit ook blijven; herinnert eraan dat compensatie voor de aanwending van uitzonderingen en beperkingen slechts mag worden overwogen in gevallen waarin handelingen die geacht worden onder een uitzondering te vallen, aan de ...[+++]

57. relève que, dans certains États membres, des licences légales visant à instaurer des régimes d'indemnisation ont été mises en place; souligne la nécessité de garantir que des actes permis par une exception le restent; rappelle que l'indemnisation liée à l'application des exceptions et limitations ne devrait être envisagée que dans les cas où des actes perçus comme relevant d'une exception portent préjudice à un titulaire de droits; invite en outre l'Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle à mener une évaluation scientifique complète des mesures mises en œuvre par les États membres et de leurs eff ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het snelrecht doet vallen' ->

Date index: 2025-08-06
w