Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het sloveens voorzitterschap reeds " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft er onder het Zweedse voorzitterschap reeds een informele top plaatsgevonden waarbij er sprake zou zijn van de oprichting van een Instituut voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

De plus, un sommet informel a déjà eu lieu sous la présidence suédoise au cours duquel il aurait été question de créer un Institut pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Bovendien heeft er onder het Zweedse voorzitterschap reeds een informele top plaatsgevonden waarbij er sprake zou zijn van de oprichting van een Instituut voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

De plus, un sommet informel a déjà eu lieu sous la présidence suédoise au cours duquel il aurait été question de créer un Institut pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, heeft reeds gevraagd om een sterke, onafhankelijke regelgever die het Europese luchtruim over de nationale grenzen heen kan beheren.

Un groupe de haut niveau présidé par le vice président de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a déjà réclamé l'instauration d'une autorité réglementaire indépendante et puissante, capable de gérer l'espace aérien européen par-delà les frontières nationales.


Onder het Belgische voorzitterschap worden de reeds afgehandelde hoofdstukken aan een monitoring onderworpen.

La présidence belge a réalisé un monitorage complet des chapitres qui étaient déjà fermés.


Hij herinnert eraan dat de Europese interparlementaire ruimtevaartconferentie (EIRC) onder Belgisch voorzitterschap reeds twee andere bijeenkomsten heeft georganiseerd.

Il rappelle que la Conférence interparlementaire européenne de l'espace (CIEE) a déjà organisé, sous la présidence belge, deux autres événements.


Zweden behandelt nu reeds de thema's die wij onder het Belgische voorzitterschap zullen trachten tot een goed einde te brengen en omgekeerd bereidt Zweden ook de thema's voor die België belangrijk acht.

Les Suédois vont d'ores et déjà s'intéresser aux thèmes que nous nous efforcerons de faire aboutir sous notre présidence et préparer les thèmes que la Belgique juge importants.


Dit wetgevingsvoorstel heeft onder het Sloveens voorzitterschap reeds een eerste onderzoeksfase doorlopen en het werk gaat door onder het Franse voorzitterschap, dat het tot een van zijn vervoersprioriteiten heeft gemaakt.

Cette proposition législative a déjà fait l'objet d'une première phase d'examen sous la présidence slovène dont les travaux se poursuivent sous présidence française qui en a fait l’une de ses priorités en matière de transports.


De tekst die vandaag aan het Europees Parlement wordt voorgelegd is het resultaat van een compromis dat op 9 juni in de Raad bereikt is onder het Sloveens voorzitterschap.

Le texte qui est présenté aujourd’hui au Parlement européen est le résultat d’un compromis qui a été trouvé au Conseil le 9 juin dernier pendant la Présidence slovène.


We bewijzen onszelf geen dienst als we onderschatten wat een jaar geleden onder het Duits voorzitterschap in de Europese Raad bereikt is en wat nu in de Europese Raad onder het Sloveens voorzitterschap bevestigd is met preciezere doelstellingen.

Nous ne nous rendons pas service en sous-évaluant ce qui a été accompli l’année dernière sous la Présidence allemande au sein du Conseil européen, et qui a maintenant été confirmé avec des objectifs plus précis lors du Conseil européen sous la Présidence slovène.


Ik zou zowel het Sloveens voorzitterschap als het Frans voorzitterschap willen bedanken, zoals mevrouw Vlasto overigens ook reeds gedaan heeft.

Je voudrais à mon tour remercier les présidences slovène et française, tout comme l’a fait M Vlasto.


w