Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het recht van vrije meningsuiting moeten vallen " (Nederlands → Frans) :

Dat hierover unanimiteit zou bestaan ­ quod non ­ is overigens irrelevant volgens de hoofdindiener van het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet (Stuk Senaat, nr. 1-1231), die aanvoert dat zelfs de meest marginale opinies onder het recht van vrije meningsuiting moeten vallen.

Le fait qu'il y aurait unanimité ­ quod non ­ serait d'ailleurs, selon l'auteur principal de la proposition de révision de l'article 150 de la Constitution (Do c. Sénat, 1-1231), dépourvu de pertinence, car même les opinions les plus marginales doivent relever du droit de la liberté d'expression.


Het recht op vrije meningsuiting en de academische vrijheid komt daarmee onder druk.

Le droit d'exprimer librement ses opinions et la liberté académique sont menacés.


C. overwegende dat de Egyptische overheid sinds de militaire machtsovername in juni 2013 een grootschalige campagne heeft gevoerd van willekeurige detentie, pesterijen, intimidatie en censuur tegen critici van de regering, uitsluitend omdat ze hun recht op vrijheid van vergadering en vereniging en hun recht op vrije meningsuiting uit ...[+++]

C. considérant que depuis coup d'État militaire de juin 2013, le gouvernement égyptien a mené une vaste campagne d'arrestations arbitraires, de harcèlement, d'intimidation et de censure contre des détracteurs du gouvernement, pour avoir exercé leurs libertés de réunion, d'association et d'expression, notamment des journalistes, des étudiants et des militants des droits de l'homme, et contre des opposants politiques, notamment des membres des Frères musulmans; considérant que des rapports font état, depuis juillet 2013, de l'arrestation de plus de 40 000 personnes à la suite de vagues d'arrestation ...[+++]


C. overwegende dat de Egyptische overheid sinds de militaire machtsovername in juni 2013 een grootschalige campagne heeft gevoerd van willekeurige detentie, pesterijen, intimidatie en censuur tegen critici van de regering, uitsluitend omdat ze hun recht op vrijheid van vergadering en vereniging en hun recht op vrije meningsuiting uit ...[+++]

C. considérant que depuis coup d'État militaire de juin 2013, le gouvernement égyptien a mené une vaste campagne d'arrestations arbitraires, de harcèlement, d'intimidation et de censure contre des détracteurs du gouvernement, pour avoir exercé leurs libertés de réunion, d'association et d'expression, notamment des journalistes, des étudiants et des militants des droits de l'homme, et contre des opposants politiques, notamment des membres des Frères musulmans; considérant que des rapports font état, depuis juillet 2013, de l'arrestation de plus de 40 000 personnes à la suite de vagues d'arrestation ...[+++]


De geschillen voortvloeiend uit het recht op vrije meningsuiting vallen niet onder de toepassing van deze wet.

Les litiges découlant du droit à la liberté d'expression ne relèvent pas du champ d'application de la présente loi.


De wijzigingen die voorgesteld worden in het voorliggende kaderbesluit moeten afgewogen worden ten opzichte van het recht op vrije meningsuiting en het recht op vereniging.

Les modifications proposées dans la décision-cadre à l'examen doivent être évaluées à l'aune du droit à la liberté d'expression et du droit d'association, qui sont quelques-uns de nos droits et libertés démocratiques fondamentaux.


Daarentegen is het wel zo dat België herhaaldelijk werd veroordeeld wegens schending van de mensenrechten door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, onder andere voor inbreuken op het recht van vrije meningsuiting, het recht op privacy, maar ook de behandeling van asielzoekers, enz. Dat land zou dan oordelen dat een partij als het Vlaa ...[+++]

Par contre, la Belgique a déjà été condamnée à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme pour violation de ces droits, notamment pour avoir enfreint la liberté d'expression, le droit au respect de la vie privée, mais aussi en raison du traitement qu'elle a réservé aux demandeurs d'asile, etc. Et c'est ce pays qui jugerait qu'un parti comme le Vlaams Belang ne peut pas exister !


De wijzigingen die voorgesteld worden in het voorliggende kaderbesluit moeten afgewogen worden ten opzichte van het recht op vrije meningsuiting en het recht op vereniging.

Les modifications proposées dans la décision-cadre à l'examen doivent être évaluées à l'aune du droit à la liberté d'expression et du droit d'association, qui sont quelques-uns de nos droits et libertés démocratiques fondamentaux.


FILIP De Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Toelichtende nota bij het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten tot wijziging van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de erkenning van complianceofficers Artikel 87bis van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (hierna de "wet van 2 augustus 2002") eist dat beleggingsondernemingen, kredietins ...[+++]

PHILIPPE Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT explicative jointe au règlement de l'Autorité des services et marchés financiers modifiant le règlement de l'Autorité des services et marchés financiers relatif à l'agrément des compliance officers L'article 87bis de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers (ci-après "loi du 2 août 2002") exige des entreprises d'investissement, des établissements de crédit, des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, des organismes de placement collectif qui n'ont pas désigné de société de gestion d'organismes de placement collectif au se ...[+++]


Ondernemingen die uitsluitend of samen met andere ondernemingen de controle hebben over een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, en de dochterondernemingen van deze ondernemingen moeten, indien die ondernemingen en dochterondernemingen niet vallen onder het toepassingsgebied van het aanvullende conglo ...[+++]

Les entreprises qui contrôlent, exclusivement ou conjointement avec d'autres, une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, ainsi que les filiales de ces entreprises, sont tenues, si ces entreprises et ces filiales ne tombent pas dans le champ d'application de la surveillance complémentaire des conglomérats, de communiquer à la Banque et aux autres autorités compétentes les informations et renseignements utiles à l'exercice du contrôle de cette entreprise d'assurance ou de réassurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het recht van vrije meningsuiting moeten vallen' ->

Date index: 2021-10-29
w