Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het nieuwe wereldwijde governance te brengen waartoe iedereen heeft " (Nederlands → Frans) :

Daardoor loopt de zaak vast en verliezen we het allerbelangrijkste uit het oog: de noodzaak om het internationale handelsstelsel te hervormen en het onder het nieuwe wereldwijde governance te brengen waartoe iedereen heeft opgeroepen, vooral na de G20, om de echte uitdagingen van dit moment het hoofd te bieden, te weten de eerlijke ontwikkeling van alle continenten, de uitbanning van armoede, de voedselzekerheid, de eerbiediging van sociale rechten en het recht op fatsoenlijk werk en de strijd tegen de klimaatverandering.

Cela mène à une impasse et fait perdre de vue l’essentiel: la nécessité de créer une nouvelle régulation du système commercial international, qui s’insère dans la nouvelle gouvernance globale à laquelle tous ont appelé, notamment après les G20, pour répondre aux vrais défis d’aujourd’hui que sont le développement équitable de tous les continents, l’éradication de la pauvreté, la sécurité alimentaire, le respect des droits sociaux et du travail décent et la lutte contre le changement climatique.


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft ...[+++] aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 totdat de wetgever nieuwe bepalingen zou aannemen en uiterlijk tot 8 juli 2013.

Afin d'éviter que « le constat, non modulé, d'inconstitutionnalité » entraîne « dans de nombreuses affaires pendantes et futures une insécurité juridique considérable » et puisse « engendrer des difficultés financières graves pour un grand nombre d'employeurs », d'une part, et afin de ne pas « faire obstacle aux efforts d'harmonisation que la Cour, dans son arrêt n° 56/93, a incité le législateur à réaliser », d'autre part, la Cour a maintenu entre autres les effets de cet article 59 jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions et jusqu'au 8 juillet 2013 au plus tard.


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft ...[+++] aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 totdat de wetgever nieuwe bepalingen zou aannemen en uiterlijk tot 8 juli 2013.

Afin d'éviter que « le constat, non modulé, d'inconstitutionnalité » entraîne « dans de nombreuses affaires pendantes et futures une insécurité juridique considérable » et puisse « engendrer des difficultés financières graves pour un grand nombre d'employeurs », d'une part, et afin de ne pas « faire obstacle aux efforts d'harmonisation que la Cour, dans son arrêt n° 56/93, a incité le législateur à réaliser », d'autre part, la Cour a maintenu entre autres les effets de cet article 59 jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions et jusqu'au 8 juillet 2013 au plus tard.


Taken en opdrachten De Adviseur - Procescoördinator - Applicatiebeheer heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o hij beheert, samen met de procesanalist, het proces business applicatiebeheer door : - de integratie en de actualisering van de documentatie met betrekking tot het proces te verzekeren (modellering en beschrijving van alle niveaus, risico's, KPI...), - geschikte communicatiemiddelen met betrekking tot het proces te ontwikkelen (pedagogische handleiding, informatiesessies,...), - aan de nieuwe ...[+++]

Contenu de la fonction Le Conseiller - Coordinateur de processus - Gestion des applications a, entre autre, les tâches suivantes : o il gère, avec l'aide de l'analyste du processus, le référentiel du processus gestion business des applications en : - assurant l'intégration et la mise à jour de la documentation relative au processus (modélisations et descriptions de tous les niveaux, risques, KPI...), - développant des moyens de communication adéquats à propos du processus (manuel pédagogiques, sessions d'information...), - donnant aux nouveaux collaborateurs du service Gestion des applications une formation sur le processus; o il gère le processus gestion business des applications de manière continue en : - suivant les tableaux de bord dis ...[+++]


De Europese Commissie heeft het startschot gegeven voor een nieuw initiatief onder de naam "eEurope Een informatiemaatschappij voor iedereen". Het omvat ambitieuze doelstellingen om de voordelen van de informatiemaatschappij binnen het bereik van alle Europeanen te brengen.

La Commission européenne a lancé une initiative intitulée "eEurope Une société de l'information pour tous", par laquelle elle se fixe des objectifs ambitieux afin de mettre à la portée de tous les citoyens européens les avantages de la société de l'information.


1. De vertraging in de omzetting van deze richt- lijnen is te wijten aan diverse omstandigheden : - de grote tijdspanne (tot 2 jaar) die verloopt tussen het in werking treden van de richtlijn waartoe de Raad besloot en het vaststellen door de Commis- sie van toepassingsmodaliteiten die onontbeerlijk zijn voor de omzetting van de richtlijn zelf; - belangrijke inhoudelijke divergenties tussen de bestaande nationale reglementeringen en de nieuwe concepten geïntroduceerd door de com- munautaire harmonisatie hetgeen noodzaakt tot een voll ...[+++]

1. Le retard de transposition de ces directives est dû à diverses circonstances : - le grand délai (jusqu'à 2 ans) qui s'écoule entre l'entrée en vigueur de la directive arrêtée par le Conseil et la fixation par la Commission des modalités d'application, indispensables pour pou- voir transposer la directive elle-même; - d'importantes divergences de fond entre les régle- mentations nationales existantes et les concep- tions nouvelles introduites par l'harmonisation communautaire, nécessitant une refonte complète du cadre légal existant; - les modifications fondamentales qui résu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het nieuwe wereldwijde governance te brengen waartoe iedereen heeft' ->

Date index: 2021-12-21
w