Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder het huidige mfk moeten » (Néerlandais → Français) :

Onder de huidige regels moeten spoorwegmaatschappijen zelfs in dergelijke gevallen compensatie betalen.

En vertu des règles actuelles, les entreprises ferroviaires doivent verser des compensations même pour de tels événements.


Zolang de begroting 2013 niet is vastgesteld, is het moeilijk te analyseren welke bedragen van welke betrokken begrotingslijnen onder het huidige MFK moeten worden genomen (Buitengrenzenfonds, Frontex, zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, en instrument voor ontwikkelingssamenwerking).

Tant que le budget 2013 n'aura pas été adopté, il sera difficile d'analyser les différents montants à tirer des lignes budgétaires concernées au titre du CFP actuel (Fonds pour les frontières extérieures, Frontex, 7 programme-cadre de recherche et développement et instrument de financement de la coopération au développement).


314. betreurt dat de Commissie zich hierbij niet heeft toegespitst op de verwezenlijking van de belangrijkste doelstellingen van de Unie, maar een reeks evaluatieoverzichten heeft verstrekt van EU-programma's op alle beleidsuitgavengebieden onder het huidige MFK volgens de huidige begrotingsrubrieken;

314. déplore le fait qu'au lieu de se concentrer sur l'accomplissement des principaux objectifs de l'Union, la Commission ait fourni une synthèse de plusieurs évaluations couvrant les programmes de l'Union dans tous les domaines stratégiques de dépenses recensés dans le cadre financier pluriannuel 2007-2013, en reprenant les rubriques budgétaires y figurant;


309. betreurt dat de Commissie zich hierbij niet heeft toegespitst op de verwezenlijking van de belangrijkste doelstellingen van de Unie, maar een reeks evaluatieoverzichten heeft verstrekt van EU-programma's op alle beleidsuitgavengebieden onder het huidige MFK volgens de huidige begrotingsrubrieken;

309. déplore le fait qu'au lieu de se concentrer sur l'accomplissement des principaux objectifs de l'Union, la Commission ait fourni une synthèse de plusieurs évaluations couvrant les programmes de l'Union dans tous les domaines stratégiques de dépenses recensés dans le cadre financier pluriannuel 2007-2013, en reprenant les rubriques budgétaires y figurant;


7. betreurt evenwel dat de Commissie zich hierbij niet heeft toegespitst op de verwezenlijking van de belangrijkste doelstellingen van de Unie en de doeltreffendheid van haar beleid, maar een reeks evaluatieoverzichten heeft verstrekt van EU-programma's op alle beleidsuitgavengebieden onder het huidige MFK volgens de huidige begrotingsrubrieken;

7. déplore toutefois le fait qu'au lieu de se concentrer sur l'accomplissement des principaux objectifs de l'Union et sur l'efficacité de ses politiques, la Commission ait fourni une synthèse de plusieurs évaluations couvrant les programmes de l'Union dans tous les domaines stratégiques de dépenses recensés dans le CFP actuel, en reprenant les rubriques budgétaires y figurant;


De categorieën van deposito's die onder de huidige wetgeving uitgesloten zijn, moeten in overeenstemming worden gebracht met de categorieën van deposito's die door de richtlijn zijn uitgesloten.

Les catégories de dépôts exclus dans la législation actuelle doivent être mis en concordance avec les catégories de dépôts exclus prévues par la directive.


(38) In het belang van de voorspelbaarheid van de regelgeving moeten belangrijke elementen van de evoluerende reguleringspraktijk onder het huidige wettelijke kader, die een invloed hebben op de wijze waarop wholesaletoegangsproducten waaronder virtuele breedbandtoegangsproducten voor NGA-netwerken beschikbaar worden gesteld, ook in de wetgeving worden opgenomen.

(38) Par souci de prévisibilité réglementaire, il convient que la législation tienne compte des éléments essentiels des modifications de la pratique réglementaire au titre du cadre juridique actuel, qui ont une incidence sur les conditions dans lesquelles les produits d'accès de gros, et notamment les produits européens d'accès virtuel à haut débit, sont rendus disponibles pour les réseaux NGA.


Voor de tenuitvoerlegging van het SRM moeten kaderovereenkomsten met de lidstaten worden gesloten (onder andere om procedures overeen te komen voor het inzetten bij crisisbeheersingsoperaties van civiel personeel van de lidstaten); voorts moeten aanbestedingen worden uitgeschreven voor het aanvullen van de huidige databases van deskundigen die de Commissie onderhoudt, waarop kan worden ingeschreven door organisaties uit de openbar ...[+++]

Pour sa mise en oeuvre, le MRR prévoit l'élaboration d'accords-cadres avec les États membres (afin de convenir notamment des procédures permettant le déploiement de personnels civils des États membres pour les opérations de gestion des crises), le lancement d'appels d'offres à l'adresse des organisations des secteurs public et privé afin de compléter les bases de données spécialisées existant au sein de la Commission et l'élaboration d'accords-cadres avec d'autres organisations internationales.


In deze context kan de rapporteur het niet nalaten dit bedrag te zien in het kader van de zeer krappe begrotingssituatie voor de begroting 2010 en voor de volgende begrotingen onder het huidige MFK.

Dans ce contexte, votre rapporteur ne peut s'empêcher d'examiner le montant en question en tenant compte de la situation budgétaire très tendue qui caractérise le budget 2010 et les budgets des exercices suivants de l'actuel CFP.


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: 1. modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart; 2. katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; 3. gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke sector van het vrachtvervoer moeten verbeteren en geavanceerde samenwerkingsmethodes en -procedu ...[+++]

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: premièrement des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer du transport routier vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché; deuxièmement des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière dont s'effectue le transport non routier de marchandises dans la Communauté; et troisièmement des actions d'apprentissage en commun, qui devraient rehausser le niveau des connaissances dans le secteur de la logistique du fret et stimul ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het huidige mfk moeten' ->

Date index: 2024-10-04
w