Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder het forfaitair bedrag zullen vallen » (Néerlandais → Français) :

Op grond van die bepaling — waarvoor er nog geen toepassingsmaatregel bestaat — kan de Koning de nadere regels vaststellen voor het per pathologie vastgestelde forfaitair bedrag, van de pathologieën waarvoor die forfaitaire bedragen gelden, en de verstrekkingsgroepen die onder het forfaitair bedrag zullen vallen.

Sur base de cette disposition qui n'a pas encore fait l'objet de mesure d'application , le Roi pourrait déterminer les modalités du forfait fixé par pathologie, les pathologies auxquelles ces forfaits ont trait, et les groupes de prestations qui seront repris dans le forfait.


zijn in staat de controles te verrichten die nodig zijn om de afstamming te registreren van de fokdieren die onder die fokprogramma's zullen vallen.

sont en mesure de réaliser les contrôles nécessaires pour l'enregistrement des généalogies des animaux reproducteurs devant être couverts par ces programmes de sélection.


Wat de financieringswijze van de wachtposten betreft, vraagt de spreker of de wachtposten een forfaitair bedrag zullen ontvangen, dan wel een bedrag per inwoner die door de wachtpost kan worden bediend.

En ce qui concerne le mode de financement des postes de garde, il demande si ceux-ci recevront un montant forfaitaire; ou bien un montant par habitant pouvant être desservi par le poste de garde concerné.


Wat de financieringswijze van de wachtposten betreft, vraagt de spreker of de wachtposten een forfaitair bedrag zullen ontvangen, dan wel een bedrag per inwoner die door de wachtpost kan worden bediend.

En ce qui concerne le mode de financement des postes de garde, il demande si ceux-ci recevront un montant forfaitaire; ou bien un montant par habitant pouvant être desservi par le poste de garde concerné.


Wat de financieringswijze van de wachtposten betreft, vraagt de spreker of de wachtposten een forfaitair bedrag zullen ontvangen, dan wel een bedrag per inwoner die door de wachtpost kan worden bediend.

En ce qui concerne le mode de financement des postes de garde, il demande si ceux-ci recevront un montant forfaitaire; ou bien un montant par habitant pouvant être desservi par le poste de garde concerné.


Deze medefinanciering hoeft evenwel niet te impliceren dat die netwerken onder toekomstige programma’s zullen vallen, en mag niet beletten dat de werkzaamheden van andere Europese netwerken overeenkomstig dit besluit in aanmerking komen voor steun.

Toutefois, un tel cofinancement ne signifie pas qu’un futur programme doive porter sur ces réseaux ni qu’il empêche d’autres réseaux européens de bénéficier du soutien auquel leurs activités peuvent prétendre en vertu de la présente décision.


kunnen, als alternatief voor het bepaalde onder a), in passende gevallen de schadevergoeding vaststellen als een forfaitair bedrag, op basis van elementen zoals ten minste het bedrag aan royalty's of vergoedingen dat verschuldigd was geweest indien de inbreukmaker toestemming had gevraagd om het desbetreffende intellectuele-eigendomsrecht te gebruiken.

à titre d'alternative, peuvent décider, dans des cas appropriés, de fixer un montant forfaitaire de dommages-intérêts, sur la base d'éléments tels que, au moins, le montant des redevances ou droits qui auraient été dus si le contrevenant avait demandé l'autorisation d'utiliser le droit de propriété intellectuelle en question.


b)kunnen, als alternatief voor het bepaalde onder a), in passende gevallen de schadevergoeding vaststellen als een forfaitair bedrag, op basis van elementen zoals ten minste het bedrag aan royalty's of vergoedingen dat verschuldigd was geweest indien de inbreukmaker toestemming had gevraagd om het desbetreffende intellectuele-eigendomsrecht te gebruiken.

b)à titre d'alternative, peuvent décider, dans des cas appropriés, de fixer un montant forfaitaire de dommages-intérêts, sur la base d'éléments tels que, au moins, le montant des redevances ou droits qui auraient été dus si le contrevenant avait demandé l'autorisation d'utiliser le droit de propriété intellectuelle en question.


Met het oog hierop zal de verklaring die naar aanleiding van de goedkeuring van de beide Belgisch-Zweedse initiatieven zal worden afgelegd lijsten bevatten waarin de elementen worden aangegeven die in het kader van de ontwikkeling van SIS II onder de comitologie zullen vallen die tot stand is gebracht ter ondersteuning van de Commissie in haar technische werkzaamheden, dan wel onder wetgevingsinitiatieven die zullen moeten worden ontwikkeld in het kade ...[+++]

Dans cette perspective, la déclaration qui sera faite à l'occasion de l'adoption des deux initiatives belgo-suédoises fournit des listes qui précisent les éléments qui dans le développement du SIS II relèveront de la comitologie mise en place pour assister la Commission dans ses travaux techniques, ou d'initiatives législatives qui devraient être développés dans le cadre du programme que la présidence belge est en train d'initier.


Sommigen meenden dat met de overdracht van de gezinsbijslagen naar de GGC, de Vlaamse Brusselaars niet meer onder een Vlaams, maar onder een Franstalig stelsel zullen vallen.

D'aucuns étaient d'avis qu'avec le transfert des allocations familiales à la COCOM, les Bruxellois flamands ne relèveraient plus d'un système flamand mais d'un système francophone.


w