Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Neventerm

Vertaling van "onder hen willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


zone die onder de bevoegdheid valt van de door hen aangewezen VTS

zone de couverture des VTS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het resultaat hiervan is dat spaarders wantrouwig zijn geworden ten opzichte van banken : heel wat onder hen willen hun geld weghalen bij banken in moeilijkheden, waardoor de situatie voor deze banken nog dramatischer wordt.

Cette situation a généré une méfiance de la part des épargnants à l'égard des banques: nombreux sont ceux qui préférèrent retirer leurs liquidités de banques en difficulté, rendant la situation de celles-ci encore plus dramatique.


Diegenen onder hen die toch een verzekering burgerrechtelijke aansprakelijkheid willen nemen, zullen geen verzekeraar vinden wanneer ze een « groot risico » zijn : niets zal de verzekeraars immers beletten alleen cliënten te winnen in bepaalde specifieke categorieën van burgers of het sluiten van overeenkomsten van bepaalde criteria te laten afhangen (uitsluiten van gehuwde personen, van mensen met veel schulden, van ex-delinquenten, van hen die X zaken hebben aangespannen in X jaar, enz. ).

Ceux d'entre eux qui voudraient malgré tout souscrire une RC familiale, ne trouveront pas d'assureur s'ils constituent des « mauvais risques » : rien n'empêchera en effet les assureurs de ne recruter des clients qu'auprès de certaines catégories de citoyens spécifiques ou de conditionner la conclusion du contrat à certains critères (exclusion des personnes mariées, fort endettées, des ex-délinquants, de ceux qui auront subi ou intenté X procédures depuis X années, et c.


De bedoeling van deze overeenkomst ligt hem in het feit dat in het begin van de jaren '70 heel veel Chileense politieke vluchtelingen naar ons land zijn gekomen en dat een aantal onder hen reeds teruggekeerd zijn of zouden willen terugkeren.

La raison d'être de cette convention réside dans le fait qu'au début des années 70, de nombreux réfugiés politiques chiliens sont venus dans notre pays et qu'une partie de ceux-ci sont déjà rentrés ou souhaiteraient rentrer au Chili.


Het voorstel heeft tot doel Belgen die in het buitenland verblijven, in staat te stellen hun stem uit te brengen voor de parlementsverkiezingen (verkiezing van de parlementsleden voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat en de gewestraden) want men kan aannemen dat een flink aantal onder hen voldoende banden en aanknopingspunten hebben met het land om met belangstelling de politieke ontwikkeling ervan te volgen en die door het uitoefenen van hun stemrecht te willen ...[+++]

L'objectif de cette proposition est de permettre aux Belges résidant à l'étranger de voter aux élections législatives (élection des représentants à la Chambre des représentants, au Sénat et aux conseils régionaux) parce qu'il peut être soutenu qu'un bon nombre d'entre eux ont conservé avec le pays suffisamment de liens et d'attaches diverses pour s'intéresser à son évolution politique et vouloir influer sur celle-ci par l'exercice de leur droit de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van curatoren dit systeem gebruiken ...[+++]

Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître leur efficacité (ce dont ils ont grandement besoin); - de nombreux curateurs utilisent le système ou sou ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Top EU-China wordt als zeer belangrijk beschouwd door in Europa gevestigde transnationale ondernemingen, die meer flexibiliteit willen om meer winst te kunnen behalen uit hun Chinese activiteiten, meer winst over de ruggen van de Chinese arbeiders. Tientallen miljoenen onder hen worden op ontstellende wijze uitgebuit; ze zijn migranten in hun eigen land, zonder mensenrechten of arbeidsrechten, die de grote bedrijven slechts 2,7 procent kosten van wat hun Amerikaanse tegenhangers kosten.

– (EN) Madame la Présidente, le sommet UE-Chine est considéré comme très important par des sociétés transnationales basées en Europe et qui veulent plus de flexibilité pour tirer plus de bénéfices de leurs opérations en Chine; plus de bénéfices sur le dos des travailleurs chinois, dont des dizaines de millions sont exploités de manière révoltante, sont des migrants dans leur propre pays, sans jouir des droits de l’homme ou des droits des travailleurs, et ne coûtent aux grandes entreprises que 2,7 % du coût de leurs homologues américains.


Wat me het meeste stoort is de hypocrisie van sommige mensen die dit soort situaties niet onder ogen willen zien en de problemen van deze jonge meisjes niet serieus nemen, maar die wel, als het een van hun eigen kinderen overkomt, het geld hebben om hen, tamelijk onopvallend, naar Zwitserland of ergens anders heen te sturen voor een "gezondheidskuur".

Ce qui me gêne le plus, c’est souvent l’hypocrisie de certains qui veulent ignorer ces situations et se moquer des problèmes de ces jeunes adolescentes et qui, quand ça arrive à l’un de leurs enfants, ont les moyens de leur offrir une cure de «revitalisation», en Suisse ou ailleurs, ce qui passe assez inaperçu.


Ik heb op het ogenblik veel contact met studenten en ik ben ervan overtuigd dat sommigen onder hen in de toekomst ondernemer willen worden, maar misschien zijn vele anderen in heel andere zaken geïnteresseerd, bijvoorbeeld in cultuur of in mensen.

Actuellement, j’entre en contact avec un grand nombre d’étudiants et je suis convaincue que certains d’entre eux envisagent de devenir entrepreneurs. Cependant, de nombreux autres cultivent peut-être des intérêts tout à fait différents, qu’il s’agisse d’intérêts culturels ou humanitaires.


5. veroordeelt de voortdurende vervolging van activisten van de Poolse minderheid, die de onafhankelijkheid van hun vereniging willen handhaven; de meest actieven onder hen worden geïntimideerd door herhaaldelijke oproepen van de officier van justitie en de politie; Angelika Borys, de leider van de Unie van Polen in Wit-Rusland (ZPB), is gedurende de voorbije weken meer dan 50 keer verhoord; Tadeusz Gawin, een van de oprichters en de huidige ondervoorzitter van ZPB, is veroordeeld tot 30 dagen gevangenisstraf;

5. condamne la persécution constante des activistes de la minorité polonaise qui souhaitent préserver l'indépendance de leur association; souligne que les plus actifs sont harcelés par des assignations au bureau du procureur et à la police; constate qu'Angelika Borys, leader de l'Union des Polonais en Belarus (ZPB), a été interrogée plus de 50 fois au cours des dernières semaines, et que Tadeusz Gawin, un membre fondateur et actuel vice-président de ZPB, a été condamné à 30 jours de prison;


De tekst argumenteert onder meer dat die schooltjes de kinderen zouden beschermen tegen milities of krijgsheren die hen willen rekruteren als kindsoldaat.

Dans le texte on avance comme argument, entre autres, que ces petites écoles protégeraient les enfants contre les milices ou les seigneurs de guerre qui voudraient les recruter comme enfants-soldats.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     atypische schizofrenie     onder hen willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder hen willen' ->

Date index: 2021-07-19
w