Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder hen tot levenslange gevangenisstraf en twee anderen tot gevangenisstraffen van vijftien » (Néerlandais → Français) :

In december 2001, na een proces van meer dan zeven maanden, worden ze veroordeeld, drie onder hen tot levenslange gevangenisstraf en twee anderen tot gevangenisstraffen van vijftien en negentien jaar.

En décembre 2001, à l'issue de leur procès qui durera plus de sept mois, ils seront condamnés à des peines de prison maximales pour trois d'entre eux et à des peines de quinze et dix-neuf ans de prison pour deux autres.


In december 2001, na een proces van meer dan zeven maanden, worden drie onder hen tot levenslange gevangenisstraf veroordeeld en twee anderen tot gevangenisstraffen van vijftien en negentien jaar.

En décembre 2001, à l'issue de leur procès qui durera plus de sept mois, ils seront condamnés à des peines de prison maximales pour trois d'entre eux et à des peines de quinze et dix-neuf ans de prison pour deux autres.


85. roept ertoe op ervoor te zorgen dat minderjarigen, naar evenredigheid van de ernst van het begane delict, geen gevangenisstraf krijgen maar een vervangende straf, zoals een taakstraf, en dat in ieder geval maatregelen worden gegarandeerd voor rehabilitatie met het oog op hun toekomstige re-integratie in de maatschappij en het beroepsleven, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak minderjarigen te leren dat zij rechten hebben, maar ook plichten, maar merkt tegelijk op dat ...[+++]

85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution de dernier recours et être aussi brève que possible; estime que ...[+++]


85. roept ertoe op ervoor te zorgen dat minderjarigen, naar evenredigheid van de ernst van het begane delict, geen gevangenisstraf krijgen maar een vervangende straf, zoals een taakstraf, en dat in ieder geval maatregelen worden gegarandeerd voor rehabilitatie met het oog op hun toekomstige re-integratie in de maatschappij en het beroepsleven, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak minderjarigen te leren dat zij rechten hebben, maar ook plichten, maar merkt tegelijk op dat ...[+++]

85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution de dernier recours et être aussi brève que possible; estime que ...[+++]


85. roept ertoe op ervoor te zorgen dat minderjarigen, naar evenredigheid van de ernst van het begane delict, geen gevangenisstraf krijgen maar een vervangende straf, zoals een taakstraf, en dat in ieder geval maatregelen worden gegarandeerd voor rehabilitatie met het oog op hun toekomstige re-integratie in de maatschappij en het beroepsleven, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak minderjarigen te leren dat zij rechten hebben, maar ook plichten, maar merkt tegelijk op dat ...[+++]

85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution de dernier recours et être aussi brève que possible; estime que ...[+++]


In december 2001, na een proces van meer dan zeven maanden, werden drie onder hen tot een levenslange gevangenisstraf veroordeeld en de twee anderen tot gevangenisstraffen van vijftien en negentien jaar.

En décembre 2001, à l'issue d'un procès de plus de sept mois, trois d'entre eux ont été condamnés à la détention à perpétuité et les deux autres à des peines d'emprisonnement de quinze et dix-neuf ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder hen tot levenslange gevangenisstraf en twee anderen tot gevangenisstraffen van vijftien' ->

Date index: 2023-08-10
w