Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder hen hebben mij benaderd » (Néerlandais → Français) :

2. Hoeveel onder hen hebben er in 2015 en tot dusver in 2016 ingestemd met een vrijwillige terugkeer naar hun land van herkomst?

2. Combien ont accepté un retour volontaire vers leur pays d'origine en 2015 et jusqu'à présent en 2016?


België heeft in 2015 35.476 asielzoekers opgevangen en 4.053 onder hen hebben ingestemd met een vrijwillige terugkeer.

La Belgique a accueilli en 2015, 35.476 demandeurs d'asile et 4.053 ont accepté de souscrire à un retour volontaire.


4. Van deze doelgroep hebben ongeveer 5.000 uitbatingen nog geen VSC aangevraagd, 2.000 onder hen hebben zich nog niet geregistreerd.

4. De ce groupe cible, environ 5.000 établissements n'ont pas encore demandé leur VSC, dont 2.000 ne sont pas encore enregistrés.


Veel onder hen hebben zich bereid verklaard voluntaristische maatregelen goed te keuren, via nieuwe steun, steun aan de consumptie of nog de invoering van mechanismen, ook tijdelijke, voor de beperking van de productie.

Beaucoup d'entre eux se sont déclarés prêts à adopter des mesures volontaristes, via de nouvelles aides, le soutien à la consommation ou encore l'instauration de mécanismes, même temporaires, de limitation de production.


Inwoners uit de regio Virton in de Gaumestreek, in het zuiden van België, hebben mij benaderd, omdat ze problemen met de telecomverbindingen ondervinden, voor de telefoon of voor het surfen op internet.

Je suis interpellée par des habitants de la région de Virton en Gaume, dans le sud de la Belgique.


50 % onder hen hebben weliswaar nog problemen met voeding, maar dat stoort hen niet te erg bij de verwezenlijking van hun persoonlijke doelstellingen op professioneel, familiaal of sociaal gebied.

Certes, 50 % d'entre elles conserveront des préoccupations alimentaires mais qui ne les entraveront pas de manière importante dans la réussite de leur projets personnels, qu'ils soient professionnels, familiaux ou sociaux.


103 ondernemingen hebben een dossier ingediend voor het bekomen van de Certificaten van Oorsprong van Hong Kong, 85 onder hen hebben een toelating gekregen.

103 entreprises ont rentré un dossier pour les certificats d'origine de Hong Kong et 85 ont reçu leur approbation.


50 % onder hen hebben weliswaar nog problemen met voeding, maar dat stoort hen niet te erg bij de verwezenlijking van hun persoonlijke doelstellingen op professioneel, familiaal of sociaal gebied.

Certes, 50 % d'entre elles conserveront des préoccupations alimentaires mais qui ne les entraveront pas de manière importante dans la réussite de leur projets personnels, qu'ils soient professionnels, familiaux ou sociaux.


Twee onder hen hebben uiterst belangrijke activiteiten en hebben honderden Afghanen in dienst :

Deux d'entre elles ont des activités extrêmement importantes et emploient plusieurs centaines d'Afghans:


Enkelen onder hen hebben momenteel om privé- of beroepsredenen geen enkele voogdij onder hun hoede.

Pour des raisons privées ou professionnelles, certains d'entre eux n'exercent aucune tutelle pour le moment.




D'autres ont cherché : hoeveel onder     onder hen hebben     onder     doelgroep hebben     hebben mij benaderd     belgië hebben     ondernemingen hebben     twee onder     enkelen onder     onder hen hebben mij benaderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder hen hebben mij benaderd' ->

Date index: 2024-02-22
w