Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke bemiddeling
Onder gerechtelijk gezag
Overdracht onder gerechtelijk gezag
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter

Traduction de «onder gerechtelijke bemiddeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire


overdracht onder gerechtelijk gezag

transfert sous autorité de justice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder gerechtelijke bemiddeling in familiezaken wordt verstaan een methode voor het oplossen van conflicten waarbij een bemiddelaar, aangewezen door de rechter die kennis neemt van de in § .bedoelde aangelegenheden, de discussie tussen de partijen vergemakkelijkt ten einde hen te helpen om overeenkomsten te sluiten, rekening houdende met de behoeften van elk familielid en met eerbied voor de rechten van de partijen».

Par médiation familiale judiciaire on entend la méthode de résolution des conflits dans le cadre de laquelle un médiateur désigné par le juge saisi dans les matières visées au § ., facilite la discussion entre les parties de manière à les aider à parvenir à des accords en tenant compte des besoins de chacun des membres de la famille et dans le respect des droits des parties».


Onder gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken wordt verstaan de procedure waarbij de rechter die kennis neemt van de materies bedoeld in § 2, op verzoek of met instemming van de partijen, een beroep doet op een onafhankelijke en onpartijdige derde, die bemiddelaar in gezinszaken wordt genoemd.

On entend par médiation familiale judiciaire la procédure par laquelle le juge saisi dans les matières visées au § 2 fait appel, sur demande ou avec l'accord des parties, à un tiers indépendant et impartial, appelé médiateur familial.


Onder gerechtelijke bemiddeling in familiezaken wordt verstaan een methode voor het oplossen van conflicten waarbij een bemiddelaar, aangewezen door de rechter die kennis neemt van de in § .bedoelde aangelegenheden, de discussie tussen de partijen vergemakkelijkt ten einde hen te helpen om overeenkomsten te sluiten, rekening houdende met de behoeften van elk familielid en met eerbied voor de rechten van de partijen».

Par médiation familiale judiciaire on entend la méthode de résolution des conflits dans le cadre de laquelle un médiateur désigné par le juge saisi dans les matières visées au § ., facilite la discussion entre les parties de manière à les aider à parvenir à des accords en tenant compte des besoins de chacun des membres de la famille et dans le respect des droits des parties».


Onder gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken wordt verstaan de procedure waarbij de rechter die kennis neemt van de materies bedoeld in § 2, op verzoek of met instemming van de partijen, een beroep doet op een onafhankelijke en onpartijdige derde, die bemiddelaar in gezinszaken wordt genoemd.

On entend par médiation familiale judiciaire la procédure par laquelle le juge saisi dans les matières visées au § 2 fait appel, sur demande ou avec l'accord des parties, à un tiers indépendant et impartial, appelé médiateur familial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aanvraag tot bemiddeling betrekking heeft op een betwisting met de ontvanger belast met de invordering van de fiscale of niet-fiscale schuldvorderingen, zijn alle middelen van tenuitvoerlegging bedoeld in Titel III van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek, gedurende maximum een maand geschorst en behouden de reeds gelegde beslagen hun bewarende werking, met uitzondering van de reeds gelegde beslagen onder derden d ...[+++]

Si la demande de conciliation est relative à un conflit avec le receveur chargé du recouvrement des créances fiscales ou non fiscales, tous les moyens d'exécution visés dans le Titre III de la cinquième partie du Code Judiciaire, sont suspendus pendant un mois au maximum et les saisies déjà pratiquées gardent leur caractère conservatoire, à l'exception des saisies arrêts entre les mains d'un tiers déjà pratiquées dont le plein effet est maintenu.


Het is dan ook nuttig reeds in dit stadium melding te maken van de artikelen met betrekking tot de bemiddeling. Het is niet de bedoeling aldus de rechter de rol van bemiddelaar te ontzeggen, maar wel aan te stippen dat er, naast de gerechtelijke bemiddeling, nog een andere procedure bestaat, te weten de bemiddeling als vrijwillige overlegprocedure tussen gedingvoerende partijen, onder leiding van een onafhankelijke derde die de com ...[+++]

Il est dès lors utile de mentionner les articles relatifs à la médiation à ce stade, non pas pour exclure le juge du rôle de médiateur, mais pour signaler qu'outre la conciliation judiciaire, il existe un autre processus qui est la médiation, définie comme un processus de concertation volontaire entre parties en conflit, géré par un tiers indépendant qui facilite la communication et tente de conduire les parties à sélectionner elles-mêmes une solution nouvelle.


Overeenkomstig artikel 1253ter/1 van het Gerechtelijk Wetboek informeert de griffier in alle zaken die vallen onder de bevoegdheid van de familierechtbank, zodra een vordering wordt ingesteld, de partijen over de mogelijkheid tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van conflicten, door hen onmiddellijk de tekst toe te zenden van de artikelen 1730 tot 1737 van het Gerechtelijk Wetboek, vergezeld van ...[+++]

Conformément à l'article 1253ter/1, du Code judiciaire, dans toutes les causes relevant du tribunal de la famille, dès qu'une demande est introduite, le greffier informe les parties de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits en leur envoyant immédiatement le texte des articles 1730 à 1737 accompagné d'une brochure d'information concernant la médiation, rédigée par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, la liste des médiateurs agréés spécialisés en matière familiale établis dans l'arrondissement judiciaire, ainsi que les renseignements concernant les séances d'info ...[+++]


Onder verwijzing naar het regeerakkoord stipuleert u in uw plan (blz. 34): "Er worden maatregelen getroffen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht.

En vous basant sur l'accord de gouvernement, vous précisez dans votre plan que "Des mesures seront prises afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation.


2. Onverminderd artikel 1 wordt in de artikelen 7 en 8 onder grensoverschrijdend geschil ook een geschil verstaan waarin een gerechtelijke procedure of arbitrage in aansluiting op een bemiddeling/mediation tussen de partijen wordt ingeleid in een andere lidstaat dan die waarin de partijen hun woonplaats of gewone verblijfplaats hadden op het in lid 1, onder a), b) of c), bedoelde tijdstip.

2. Nonobstant le paragraphe 1, aux fins des articles 7 et 8, on entend également par «litige transfrontalier», tout litige dans lequel des procédures judiciaires ou d’arbitrage suivant une médiation entre les parties sont entamées dans un État membre autre que celui dans lequel les parties sont domiciliées ou ont leur résidence habituelle à la date visée au paragraphe 1, point a), b) ou c).


Art. 18. In hetzelfde deel wordt onder een Hoofdstuk III met als opschrift « De gerechtelijke bemiddeling » een artikel 1734 ingevoegd, luidende :

Art. 18. Il est inséré dans la même partie sous un Chapitre III intitulé « La médiation judiciaire », un article 1734, rédigé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder gerechtelijke bemiddeling' ->

Date index: 2023-05-18
w