Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "onder geen beding mag dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniëri ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
81. is ingenomen met de toezegging van de Commissie dat zij zal voorstellen om het EOF op te nemen in de begroting in 2020, het jaar waarin de Overeenkomst van Cotonou verstrijkt; verwacht dat de Commissie deze belofte nakomt en dat zij de nodige maatregelen treft ter bevordering van de opname van het EOF in de begroting van de Unie vanaf het eerste MFK na 2020; is van mening dat het in het licht van de huidige economische en begrotingscrisis niet aangewezen is om het EOF nu al in de begroting op te nemen: de kans dat dit leidt tot een daling van het algemene financieringsniveau voor samenwerking met ACS-partners is te groot; benadrukt daarom dat, als er toch wordt overwogen om het EOF op te nemen in het MFK 2014-2020, dit gepaard moet g ...[+++]

81. se félicite que la Commission s'engage à proposer l'intégration du FED dans le budget pour 2020, à l'expiration de l'accord de Cotonou; espère que la Commission honorera cet engagement et prendra les mesures qui s'imposent pour faciliter l'incorporation du FED dans le budget de l'Union à partir du CFP de l'après 2020; estime que, compte tenu de la crise budgétaire et économique actuelle, le risque que la budgétisation du FED entraîne une baisse du niveau global de financement pour la coopération avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) est, pour l'heure, trop élevé; soutient donc que, si la budgétisation est envisagée pour le CFP 2014-2020, celle-ci doit impérativement s'accompagner du ...[+++]


80. is ingenomen met de toezegging van de Commissie dat zij zal voorstellen om het EOF op te nemen in de begroting in 2020, het jaar waarin de Overeenkomst van Cotonou verstrijkt; verwacht dat de Commissie deze belofte nakomt en dat zij de nodige maatregelen treft ter bevordering van de opname van het EOF in de begroting van de Unie vanaf het eerste MFK na 2020; is van mening dat het in het licht van de huidige economische en begrotingscrisis niet aangewezen is om het EOF nu al in de begroting op te nemen: de kans dat dit leidt tot een daling van het algemene financieringsniveau voor samenwerking met ACS-partners is te groot; benadrukt daarom dat, als er toch wordt overwogen om het EOF op te nemen in het MFK 2014-2020, dit gepaard moet g ...[+++]

80. se félicite que la Commission s'engage à proposer l'intégration du FED dans le budget pour 2020, à l'expiration de l'accord de Cotonou; espère que la Commission honorera cet engagement et prendra les mesures qui s'imposent pour faciliter l'incorporation du FED dans le budget de l'Union à partir du CFP de l'après 2020; estime que, compte tenu de la crise budgétaire et économique actuelle, le risque que la budgétisation du FED entraîne une baisse du niveau global de financement pour la coopération avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) est, pour l'heure, trop élevé; soutient donc que, si la budgétisation est envisagée pour le CFP 2014-2020, celle-ci doit impérativement s'accompagner du ...[+++]


4. is van mening dat "disenfranchisement" gelijkstaat aan het straffen van staatsburgers die hun recht op vrij verkeer binnen de EU (artikel 20, lid 2, onder a) van VWEU) uitoefenen, aan het ontnemen van hun actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat waar zij verblijf houden (artikel 20, lid 2, onder b) VWEU) en aan de schending van het beginsel van rechtstreekse algemene verkiezingen (artikel 14, lid 3 VEU en artikel 1, lid 3, van de Akte van 1976); is van mening dat disenfranchisement onder ...[+++]

4. estime que la déchéance du droit de vote équivaut à punir les ressortissants qui ont exercé leur droit de libre circulation dans l'Union européenne (article 20, paragraphe 2, point a), du traité FUE), à leur refuser le droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen dans leur État de résidence (article 20, paragraphe 2, point b), du traité FUE) et à violer le principe du suffrage universel direct (article 14, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne et article 1, paragraphe 3, de l'Acte de 1976); estime qu'en aucun cas, la déchéance du droit de vote ne peut s'appliquer aux élections européennes et demande à l ...[+++]


het Actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD), waarin wordt verklaard dat abortus onder geen beding mag worden gepropageerd als een methode voor gezinsplanning, dat abortuszorg in elk land moet plaatsvinden met toepassing van de wettelijke bepalingen, en dat indien abortus niet in strijd is met de wet, abortus in veilige omstandigheden zou moeten worden uitgevoerd.

le programme d’action élaboré par la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD), qui indique que l’avortement ne devrait en aucun cas être encouragé comme une méthode de planification familiale, que les soins liés à l'avortement doivent s'inscrire dans le cadre juridique de chaque pays, et que dans les cas où il n’est pas interdit par la loi, l’avortement devrait être pratiqué dans de bonnes conditions de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terroristische daden kunnen onder geen beding worden gerechtvaardigd.

Les actes de terrorisme ne sont justifiables en aucune circonstance.


Homoseksualiteit is een keuze die valt binnen de persoonlijke levenssfeer en onder geen beding mag worden bestraft, maar evenmin mag worden beschermd.

L’homosexualité est un choix qui relève de la sphère privée: elle ne doit être punie en aucune circonstance, mais elle ne doit pas non plus être protégée.


Wij hebben tegen diverse amendementen gestemd die we op zichzelf logisch, redelijk en zelfs wenselijk vinden, maar waarover in deze vergadering onder geen beding uitspraken dienen te worden gedaan of besluiten dienen te worden genomen.

Nous avons voté contre plusieurs amendements que nous estimons fondamentalement logiques, justes et, dans certains cas, également souhaitables, mais qui ne doivent en aucun cas être déposés, ou adoptés, par cette Assemblée.


De instelling die is belast met de externe controle van de openbare financiën van de Unie mag onder geen beding in een ondergeschikte of afhankelijke positie worden geplaatst ten opzichte van de instellingen die zij dient te controleren.

L'institution chargée du contrôle externe des finances publiques de l'Union ne doit en aucun cas être placée à un niveau inférieur ou subordonné à celui des institutions qu'elle doit contrôler.


Over het algemeen is ook geld een belangrijk obstakel: de helft van de respondenten gaf aan dat zij onder geen beding bereid waren iets te betalen.

En général, l'argent représente un obstacle majeur: la moitié des personnes interrogées s'est déclarée opposée à tout investissement financier de leur part.


De Commissie heeft derhalve, om concurrentievervalsing te voorkomen, de Spaanse autoriteiten verzocht ervoor te zorgen dat de daadwerkelijke steunintensiteit, uitgedrukt in bruto subsidie-equivalent, onder geen beding meer bedraagt dan 9,7% van de voor steun in aanmerking komende kosten, welk percentage gelijk is aan het door de Commissie berekende niveau van netto regionale nadelen.

C'est pourquoi, afin de ne pas fausser la concurrence, la Commission a demandé aux autorités espagnoles de s'assurer que l'intensité effective de l'aide exprimée en équivalent subvention brut ne dépassera en aucun cas 9,7 % des coûts pouvant bénéficier de l'aide, ce qui correspond au niveau du handicap régional net calculé par la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     onder geen beding mag dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder geen beding mag dienen' ->

Date index: 2025-03-25
w