Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Ongelijk verdeeld verblijf
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Verdeeld
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Traduction de «onder een verdeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landstreek waar de hoeve onder de erfgenamen pleegt te worden verdeeld

zone où l'on pratique le partage réel de l'héritage


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


ongelijk verdeeld verblijf

hébergement non-égalitaire




gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het land heeft te lijden onder een verdeelde politieke cultuur en een gebrek aan capaciteit om compromissen te sluiten.

Le pays ne pratique pas l'art du compromis, et sa culture politique est source de dissensions.


De stemmen van de uitvoerende leden in het Uitvoerend Comité worden onder hen verdeeld zoals zij zelf beslissen, met dien verstande dat geen uitvoerend lid meer dan veertig procent van het totale aantal stemmen van die uitvoerende leden mag hebben.

Les voix des membres exportateurs siégeant au Comité exécutif sont réparties entre eux de la façon qu'ils décident, à condition qu'aucun de ces membres exportateurs ne détienne plus de quarante pour cent du total des voix de ces membres exportateurs.


De stemmen van de uitvoerende leden in het Uitvoerend Comité worden onder hen verdeeld zoals zij zelf beslissen, met dien verstande dat geen uitvoerend lid meer dan veertig procent van het totale aantal stemmen van die uitvoerende leden mag hebben.

Les voix des membres exportateurs siégeant au Comité exécutif sont réparties entre eux de la façon qu'ils décident, à condition qu'aucun de ces membres exportateurs ne détienne plus de quarante pour cent du total des voix de ces membres exportateurs.


Drie buitenlandse firma's hebben de markt onder elkaar verdeeld : Gillette, Bic en Schick.

Le marché était partagé entre trois firmes étrangères : Gillette, Bic et Schick.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stemmen van de invoerende leden in het Uitvoerend Comité worden onder hen verdeeld zoals zij zelf beslissen, met dien verstande dat geen invoerend lid meer dan veertig procent van het totale aantal stemmen van die invoerende leden mag hebben.

Les voix des membres importateurs siégeant au Comité exécutif sont réparties entre eux de la façon qu'ils décident, à condition qu'aucun de ces membres importateurs ne détienne plus de quarante pour cent du total des voix de ces membres importateurs.


5. Wanneer de subsidiabele, in artikel 8, lid 2, vermelde acties gezamenlijk door de Commissie en de ECB, Eurojust, Europol of Interpol worden georganiseerd, worden de daaruit voortvloeiende kosten onder hen verdeeld.

5. Lorsque des actions éligibles énumérées à l’article 8, paragraphe 2, sont organisées conjointement par la Commission et la BCE, Eurojust, Europol ou Interpol, les dépenses qui en découlent sont partagées entre eux.


het totale toegeschreven maar nog niet onder rechthebbenden verdeelde bedrag, met een onderverdeling per beheerde rechtencategorie en per soort gebruik en een aanduiding van het boekjaar waarin deze bedragen zijn geïnd.

la somme totale attribuée mais non encore distribuée aux titulaires de droits, avec une ventilation par catégorie de droits gérés et par type d’utilisation, en indiquant l’exercice au cours duquel ces sommes ont été perçues.


de rechtstreeks onder rechthebbenden verdeelde bedragen die afkomstig zijn van andere collectieve beheerorganisaties, met een onderverdeling per rechtencategorie en per organisatie.

les sommes distribuées directement aux titulaires de droits provenant d’autres organismes de gestion collective, avec une ventilation par catégorie de droits et par organisme.


2. Wanneer de in artikel 3, lid 2, tweede alinea, bedoelde workshops, ontmoetingen en studiedagen met andere instanties, zoals de ECB, Europol of Interpol, worden georganiseerd, worden de uitgaven voor het organiseren ervan onder hen verdeeld.

2. Lorsque les ateliers de travail, rencontres et séminaires prévus à l'article 3, paragraphe 2, deuxième alinéa, sont organisés conjointement avec d'autres partenaires tels que la BCE, Europol ou Interpol, les dépenses découlant de leur organisation sont partagées entre eux.


- De heer Wille en ik hebben het werk voor deze namiddag onder elkaar verdeeld. Hij zal de minister van Buitenlandse Zaken ondervragen over de zaak Jacques Huygen in Casablanca en ik richt mij tot de minister van Justitie.

- M. Wille et moi-même nous sommes partagé le travail cet après-midi, M. Wille interrogeant le ministre des Affaires étrangères sur la récente affaire Jacques Huygen à Casablanca et moi-même m'adressant au ministre de la Justice pour un autre cas.


w