Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder een franstalig stelsel zullen " (Nederlands → Frans) :

Bijlage Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2015 Instelling van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 2015 onder het nummer 128629/CO/332) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werkneme ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Convention collective de travail du 19 juin 2015 Institution d'un régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés ayant une longue carrière (Convention enregistrée le 13 août 2015 sous le numéro 128629/CO/332) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé.


1 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, betreffende de instelling van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'institution d'un régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés ayant une longue carrière (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet ...[+++]


Bijlage Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 Instelling van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129817/CO/329.02) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van t ...[+++]

Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Institution d'un régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés ayant une longue carrière (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129817/CO/329.02) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et german ...[+++]


23 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de instelling van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan (1) FILIP, Koning der Belgen, A ...[+++]

23 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, instituant un régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés ayant une longue carrière (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Onder het nieuwe stelsel zullen de normen voor havenstaatcontrole voor de hele EU worden geharmoniseerd en zal er ook voor het eerst een volledig gecoördineerd systeem van alle havenveiligheidsinspecties in de EU worden geïntroduceerd.

En vertu du nouveau régime, non seulement les normes régissant les inspections par l'État du port seront harmonisées à l’échelle de l’UE, comme c’est déjà le cas, mais, pour la première fois, toutes les inspections de sécurité par l’État du port menées dans l’UE seront intégralement coordonnées au sein d’un système.


Het is goed mogelijk dat dit cijfer zal blijven stijgen, waardoor de stelsels voor de gezondheidszorg en de zorg nog verder onder druk zullen komen te staan.

Ce chiffre pourrait bien aller en augmentant et accroître davantage encore la pression sur les systèmes de santé et de soins.


Het stelsel bestrijkt thans nog niet grote banden van vrachtwagens, bussen, enz. wegens de beperkte capaciteit van het systeem en het gebrek aan ervaring met het recycleren van deze banden, doch zij zullen hier in de nabije toekomst onder vallen.

Le système ne couvre pas actuellement les pneus de camion, d'autobus, etc., en raison de sa capacité limitée et du manque d'expérience dans le recyclage de ce type de produits, mais ceux-ci seront couverts dans un avenir proche.


De Raad bepaalde ook voor het eerst welke bestanden onder het stelsel van Raadsverordening nr. 847/96 voor meerjarenbeheer van de quota zullen vallen (Bijlage III van de verordening).

Le Conseil a également déterminé, pour la première fois, les stocks qui seraient soumis au système de gestion interannuelle des quotas prévu par le règlement nº 847/96 du Conseil (annexe III du règlement).


Hierdoor zal de uitwisseling van informatie met de Commissie worden vergemakkelijkt; . de nieuwe strafbepalingen die in het Stelsel van Algemene Preferenties voor ontwikkelingslanden zijn opgenomen, zullen worden toegepast als het begunstigde land de fraudebestrijdingsbeginselen, zoals een juiste aangifte van de oorsprong, niet naleeft; . de Commissie zal zorgen voor een strengere follow-up van onregelmatigheden, met name door het gebruik van de IRENE-databank om de terugvordering van gelden, hetgeen ...[+++]

Ceci devrait faciliter l'échange d'informations avec la Commission; - la nouvelle clause-sanction introduite dans le système des préférences généralisées en faveur des pays en voie de développement sera mise en oeuvre lorsque le pays bénéficiaire ne respecte pas les principes anti- fraude, comme la déclaration correcte de l'origine; - la Commission va renforcer le suivi de ses enquêtes, à l'aide notamment de la base de données IRENE, afin d'améliorer le recouvrement des fonds, qui relève de la responsabilité des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder een franstalig stelsel zullen' ->

Date index: 2022-12-25
w