Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder duits voorzitterschap werd afgehandeld » (Néerlandais → Français) :

Op het vlak van het grondwettelijk verdrag werd afgesproken dat begin 2007, onder Duits voorzitterschap, een nieuwe poging zal worden ondernomen om het constitutioneel proces opnieuw op gang te krijgen.

En ce qui concerne le Traité constitutionnel, il a été convenu qu'au début de 2007, sous la présidence allemande, une nouvelle tentative serait faite en vue de relancer le processus constitutionnel.


Op het vlak van het grondwettelijk verdrag werd afgesproken dat begin 2007, onder Duits voorzitterschap, een nieuwe poging zal worden ondernomen om het constitutioneel proces opnieuw op gang te krijgen.

En ce qui concerne le Traité constitutionnel, il a été convenu qu'au début de 2007, sous la présidence allemande, une nouvelle tentative serait faite en vue de relancer le processus constitutionnel.


De officiële mededeling zal begin 2007 worden bekendgemaakt en, als alles goed gaat, worde aangenomen tijdens een officiële ruimtevaartraad onder Duits voorzitterschap in de lente van volgend jaar.

La communication officielle sera publiée début 2007 et adoptée, si tout se passe bien, au cours d'un « Conseil Espace » officiel sous présidence allemande au printemps de l'année prochaine.


Daarna volgt het de traditionele beslissingsprocedures, maar het is hoogst waarschijnlijk dat de Europese Ministerraad de mededeling zal bevestigen onder Duits voorzitterschap, en uiterlijk voor de zomer van 2007.

Celle-ci sera ensuite soumise aux procédures décisionnelles traditionnelles, mais il est fort probable que le Conseil des ministres européens la confirmera sous la présidence allemande et, au plus tard, pour l'été 2007.


De finalisering van een nieuw Verdrag voortbouwend op het politiek akkoord dat onder Duits voorzitterschap was bereikt, was een topprioriteit.

La finalisation d'un nouveau traité basé sur l'accord politique qui avait été conclu sous la présidence allemande était une priorité absolue.


Eenmaal signalen van radicalisering waargenomen is het zaak gepast te reageren en dit door samenwerking met een brede waaier van politionele en maatschappelijke actoren over de drie Benelux landen heen. 2. Voor wat betreft de actualisatie van het Benelux politieverdrag werd in 2015, onder Belgisch voorzitterschap en op initiatief van België beslist dat het Benelux politieverdrag van 2004 geüpdated en geüpgraded diende te worden. Dit specifiek voor wat betreft de verruiming van de grensoverschrijdende opsporingsbevoegdheden (mogelijkheden tot het uitvoeren van mineure onderzoekdaden op elkaars grondgebied), meer mogel ...[+++]

Une fois les signes de radicalisation perçus, il convient de réagir adéquatement et ce en coopérant avec un large éventail d'acteurs policiers et sociétaux, dans l'entièreté du territoire Benelux. 2. En ce qui concerne l'actualisation du traité de coopération policière Benelux, il a été décidé en 2015, sous présidence belge et à l'initiative de la Belgique, que le traité de 2004 devait être actualisé et développé, et ce spécifiquement concernant l'extension des compétences d'enquête transfrontalières (possibilité d'exécuter des actes d'enquête mineurs sur les territoires respectifs) et l'augmentation des possibilités de poursuite et d'o ...[+++]


3. Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) Tot op heden hebben de tuchtinstanties van het IBR onder het voorzitterschap van onafhankelijke beroepsmagistraten, sinds de inwerkingtreding van de wet van 18 januari 2010, 20 tuchtstraffen uitgesproken met betrekking tot de niet-naleving van de wet- en regelgeving inzake anti-witwassen, maar werd er geen administratieve geldboete uitgesproken.

3. Institut des Réviseurs d'Entreprise (IRE) À ce jour, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 18 janvier 2010, les instances disciplinaires de l'IRE, sous la direction d'un magistrat professionnel indépendant, ont prononcé 20 sanctions disciplinaires en rapport avec le non-respect de la législation et de la réglementation en matière d'anti-blanchiment mais aucune amende administrative a été imposée.


De interventiesectoren werden gelijkgeschakeld met de "National Adaptation Programme of Action" van Mali. 4. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF).

Les domaines d'intervention du projet sont en cohérence avec le "Programme d'Action Nationale pour l'Adaptation (PANA)" du Mali. 4. Sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE, la COP7 de 2011 (Marrakech) a décidé, dans le cadre du "Global Environment Facilty", de mettre en place un fonds spécifique (Fonds pour les Pays les Moins Avancés ) pour le climat des pays les moins développés (PMA).


De belangrijkste doelstelling van het programma is de bevordering van de relaties tussen het wetenschappelijk onderzoek en het duurzaam beheer van de drie nationale parken: het nationaal park van Rusizi, het nationaal park van Ruvubu en het nationaal park van Kibera. 5. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Develop ...[+++]

L'objectif principal du projet est de faciliter le lien entre la recherche scientifique et une gestion durable des trois principaux parcs nationaux: Parc National de la Rusizi, Parc National du Ruvubu et Parc national de la Kibera. 5. En 2001, sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE durant la COP 7, à Marrakech, il a été décidé de mettre en place un fonds spécifique pour le climat par le "Global Environment Facily" pour les pays les moins développés, le "Fonds pour les Pays les Moins Avancés (PMA).


4. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF).

4. En 2001, sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE, il a été décidé durant la COP 7 à Marrakech de mettre en place un fonds spécifique pour le climat pour les pays les moins avancés (PMA) par le Global Environment Facility (GEF): le "Fonds pour les Pays les Moins Avancés (FPMA)".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder duits voorzitterschap werd afgehandeld' ->

Date index: 2023-06-15
w