Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder druk zetten

Vertaling van "onder druk moeten zetten vooraleer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de VS of de EU echt democratie willen in de Golf, dan hadden ze Bahrein veel meer onder druk moeten zetten vooraleer een meedogenloze repressie werd ingezet (10) , maar evenzeer de kant moeten kiezen van de Saoedi-Arabische betogers (11) .

Si les États-Unis ou l'Union européenne voulaient vraiment la démocratie dans le Golfe, ils auraient dû mettre le Bahreïn bien davantage sous pression avant le déclenchement de la répression impitoyable (10) , mais ils auraient également dû choisir le camp des manifestants saoudiens (11) .


2. Bovendien staan meerdere Afrikaanse staatshoofden (die zelf weinig overtuigd zijn van de voordelen van een machtswissel) zoals verwacht niet echt te springen om hun Burundese collega onder druk te zetten om de democratische beginselen toe te passen.

2. Par ailleurs, on s'en doute, plusieurs chefs d'état africains (eux-mêmes peu convaincus des mérites de l'alternance) ne sont pas très motivés par l'idée de faire pression sur leur collègue burundais en faveur des principes démocratiques.


Zelfs al lijken alle middelen om het Burundese regime onder druk te zetten uitgeput, toch blijft er één middel over dat nog niet vaak werd gebruikt: de vele Burundese militairen die in het kader van de vredesmissies van de Afrikaanse Unie (AU) en de UNO in het buitenland worden ingezet, voor hun diensten bedanken.

Même si on a l'impression que tous les moyens de pression ont été épuisés pour faire pression sur le régime burundais, il en reste un qui n'a pas été souvent évoqué: le renvoi des nombreux militaires burundais déployés à l'étranger dans le cadre des missions de paix de l'Union africaine (UA) et de l'ONU.


Vele organisaties roepen dan ook de internationale gemeenschap op om de Egyptische overheid onder druk te zetten om het onderzoek naar deze moord te versnellen en objectief te laten uitvoeren.

Par ailleurs, de nombreuses organisations appellent la communauté internationale à exercer une pression sur les autorités égyptiennes pour que celles-ci accélèrent l'enquête et garantissent qu'elle soit menée en toute objectivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Is er vanuit België of de EU een initiatief voorzien om de Egyptische regering onder druk te zetten om tot resultaten te komen in dit onderzoek?

3. Une initiative est-elle prévue à l'échelle belge ou européenne pour faire pression sur le gouvernement égyptien en vue d'aboutir à des résultats dans cette enquête?


Ik heb vernomen dat volgens een interne nota nu al bepaald zou zijn dat er geen enkele terugbetaling zou uitgevoerd worden tot het einde van het jaar 2015 teneinde de hogere overheid onder druk te zetten om bijkomend personeel aan te wijzen.

Selon une note interne, il aurait déjà été décidé de ne plus effectuer aucun remboursement jusque fin 2015 en vue de faire pression sur l'instance supérieure et l'inciter à recruter du personnel supplémentaire.


Hun aanbevelingen moeten deel uitmaken van een proces dat erop gericht is de aangekaarte punten snel en degelijk te behandelen, zodat hun beraadslagingen zich niet beperken tot de verslagen en de aanbevelingen, maar resulteren in een voortgangsbewaking en in toetsingsbedingen, vooral om alle regeringen die de schending van de werknemersrechten op hun grondgebied toestaan, blijvend onder druk te zetten;

Leurs recommandations doivent faire partie d'un processus défini pour un traitement rapide et adéquat des points soulevés, de manière à ce que leurs délibérations ne soient pas limitées à la question des rapports et des recommandations, mais résultent en un suivi en cours et en des clauses d'examen, particulièrement afin de maintenir la pression sur tous les gouvernements qui permettent la violation des droits des travailleurs sur leurs territoires;


Hun aanbevelingen moeten deel uitmaken van een proces dat erop gericht is de aangekaarte punten snel en degelijk te behandelen, zodat hun beraadslagingen zich niet beperken tot de verslagen en de aanbevelingen, maar resulteren in een voortgangsbewaking en in toetsingsbedingen, vooral om alle regeringen die de schending van de werknemersrechten op hun grondgebied toestaan, blijvend onder druk te zetten;

Leurs recommandations doivent faire partie d'un processus défini pour un traitement rapide et adéquat des points soulevés, de manière à ce que leurs délibérations ne soient pas limitées à la question des rapports et des recommandations, mais résultent en un suivi en cours et en des clauses d'examen, particulièrement afin de maintenir la pression sur tous les gouvernements qui permettent la violation des droits des travailleurs sur leurs territoires;


De evaluatie van het personeel zou tot heel wat negatieve beoordelingen hebben geleid, vooral van ambtenaren ouder dan 50 jaar, om hun zo onder druk te zetten vervroegd pensioen aan te vragen.

L'évaluation du personnel aurait abouti à de nombreuses appréciations négatives, en particulier de fonctionnaires de plus de 50 ans, dans le but de faire pression sur eux afin qu'ils demandent leur retraite anticipée.


Dat impliceert dat we Ierland en Estland zwaar onder druk moeten zetten en dat we maatregelen moeten nemen tot ontrading van fiscale concurrentie van clandestiene passagiers uit de rest van de EU. Hoe kunnen we die twee landen bijvoorbeeld doen afzien van fiscale concurrentie voor de vennootschapsbelasting en van het saboteren van de pogingen tot harmonisatie van een gemeenschappelijke grondslag voor de vennootschapsbelasting in de eurozone?

Cela implique de tordre le bras à l'Irlande et à l'Estonie et prendre des mesures de dissuasion contre la concurrence fiscale des passagers clandestins du reste de l'UE. Comment amener par exemple ces deux États à renoncer à la concurrence fiscale sur l'impôt des sociétés et à cesser de bloquer les tentatives d'harmonisation de l'assiette de l'impôt des sociétés au sein de la zone euro ?




Anderen hebben gezocht naar : onder druk zetten     onder druk moeten zetten vooraleer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder druk moeten zetten vooraleer' ->

Date index: 2024-01-22
w