Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder dergelijke moeilijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is de ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


moeilijke bevalling door aandoeningen geclassificeerd onder O34.-

Dystocie due aux états mentionnés en O34.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opleggen van een dergelijke verplichting tot overleg valt binnen de bevoegdheid van de federale wetgever om het vervoer en de productie van energie te regelen (artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en kan niet worden beschouwd als een onevenredige maatregel die de uitoefening van de beheersbevoegdheid van de gewesten inzake het openbaar domein, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid ressorteren, onmogelijk of overdreven moeilijk ...[+++]

Imposer une telle obligation de concertation relève de la compétence du législateur fédéral de régler le transport et la production de l'énergie (article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980) et n'est pas à considérer comme une mesure disproportionnée rendant impossible ou exagérément difficile l'exercice de la compétence de gestion des régions en ce qui concerne le domaine public, pour les matières qui relèvent de leur compétence.


— de oprichting van een dergelijk instituut mag geen project worden dat (onder meer vanwege het aantal betrokken personen) zo enorm en zo moeilijk te voltooien is dat het de oprichting van een instituut voor de opleiding van de magistraten ernstig zou hinderen.

— la constitution d'un tel Institut ne doit pas devenir un projet à ce point démesuré et difficile à mener à son terme (notamment en raison du nombre de personnes concernées) qu'il handicaperait lourdement la mise sur pied d'un institut chargé de la formation des magistrats, lequel est une urgence vu le contexte existant à la suite du partage actuel de compétences.


Mevrouw Vanlerberghe acht het niet zo moeilijk om dergelijke contracten om te zetten in tijdelijke contracten die onder de 250 euro-grens blijven en die contracten periodiek te vernieuwen.

Mme Vanlerberghe estime qu'il n'est pas si difficile de convertir de tels contrats en contrats temporaires ne dépassant pas le plafond de 250 euros, et de les renouveler périodiquement.


In afwachting van een eventuele Europese richtlijn, is het wellicht verstandig te stellen dat het in beginsel verboden is dergelijke sites aan te bieden, waarbij evenwel in een uitzondering voor de Nationale Loterij wordt voorzien, want : ­ De Loterij is onder het rechtstreeks toezicht van de regering geplaatst, zodat mogelijkheden bestaan om dat soort spelen ten aanzien van die exploitant te reglementeren en te controleren, terwijl controle van een particuliere exploitant moeilijker ...[+++]

En attendant une éventuelle directive européenne, il semble prudent d'interdire l'offre d'accès à de tels sites, comme principe fondamental, en prévoyant toutefois une exception pour la Loterie nationale, car : ­ la Loterie est placée sous le contrôle direct du gouvernement, et donc il y a des possibilités de réglementer et de contrôler ce type de jeux à l'égard de cet exploitant, contrôle difficilement réalisable par rapport à un exploitant privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteindelijk heeft een aantal onder hen, aan de hand van een dergelijk vals of vervalst europees identiteitsdocument, reeds een « identiteitskaart voor Europese onderdaan ». Op deze wijze wordt het uiteraard nog moeilijker om de ware origine van een persoon te achterhalen, omdat het hier wederom om een authentiek document handelt.

Enfin, certaines d'entre elles sont déjà parvenues à troquer un tel document d'identité européen faux ou falsifié contre une « carte d'identité de ressortissant européen », ce qui rend évidemment beaucoup plus difficile encore la recherche de la véritable origine d'une personne, puisqu'il s'agit là aussi d'un document authentique.


Onder dergelijke omstandigheden is het buitengewoon moeilijk om werknemers uit andere sectoren, bijvoorbeeld uit de steenkolenindustrie, te bewegen om een overstap naar een andere sector te maken aangezien deze werknemers een lange traditie kennen van goede arbeidsvoorwaarden en sociale zekerheid.

Il est dès lors plus que difficile de convaincre les travailleurs de changer de branche, par exemple pour quitter le secteur du charbon qui dispose d'une longue tradition de bonnes conditions de travail et d'une protection sociale étendue.


Het ontstaan van een burgermaatschappij zal moeilijk zijn onder dergelijke omstandigheden.

Il sera difficile, dans ces circonstances, qu'une société civile prenne naissance et se développe.


Economische groei is onder dergelijke onhoudbare omstandigheden moeilijk, zo niet onmogelijk.

Dans des conditions aussi peu durables, la croissance économique est difficile, sinon impossible.


Het verrichten van behoorlijk onderzoek is echter onder dergelijke omstandigheden niet alleen moeilijk maar meestal onmogelijk.

En tout cas, la réalisation d’une enquête adéquate dans les circonstances en question est non seulement difficile, mais, dans la plupart des cas, impossible.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee categorieën gezondheidswerkers in het leven te roepen; overwegende dat de wetens ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs confrères soignants afin de ne pas créer deux catégories parmi ces professionnels ; considérant que les ...[+++]




D'autres ont cherché : onder dergelijke moeilijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder dergelijke moeilijke' ->

Date index: 2021-05-01
w