Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag onder derden
Bewarend beslag onder derden
Cessie of beslag onder derden
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Uitvoerend beslag onder derden

Traduction de «onder derden laat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewarend beslag onder derden

saisie-arrêt conservatoire


uitvoerend beslag onder derden

saisie-arrêt-exécution






beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag

créance saisie | saisie conservatoire | saisie-arrêt


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de pat ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 354. — Wordt gestraft met gevangenisstraf van vijf tot tien jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro, of met een van die straffen alleen, hij die, teneinde aan de kinderwens van derden te voldoen, tegen betaling, onder welke vorm ook, anders dan de vergoeding voor de kosten verbonden aan de zwangerschap, een kind laat verwekken en draagt teneinde het kind na de geboorte af te staan».

« Art. 354. — Est puni d'un emprisonnement de cinq à dix ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, quiconque, pour satisfaire le projet parental de tiers, fait engendrer un enfant contre paiement, de quelque forme que ce soit — à l'exclusion du dédommagement des frais inhérents à la grossesse — et le porte avec l'intention de s'en séparer après la naissance».


« Art. 354 — Wordt gestraft met gevangenisstraf van vijf tot tien jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro, of met een van die straffen alleen, hij die, teneinde aan de kinderwens van derden te voldoen, tegen betaling, onder welke vorm ook, anders dan de vergoeding voor de kosten verbonden aan de zwangerschap, een kind laat verwekken en draagt teneinde het kind na de geboorte af te staan».

« Art. 354 — Est puni d'un emprisonnement de cinq à dix ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, quiconque, pour satisfaire le projet parental de tiers, fait engendrer un enfant contre paiement, de quelque forme que ce soit — à l'exclusion du dédommagement des frais inhérents à la grossesse — et le porte avec l'intention de s'en séparer après la naissance».


« Art. 354. — Wordt gestraft met gevangenisstraf van vijf tot tien jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro, of met een van die straffen alleen, hij die, teneinde aan de kinderwens van derden te voldoen, tegen betaling, onder welke vorm ook, anders dan de vergoeding voor de kosten verbonden aan de zwangerschap, een kind laat verwekken en draagt teneinde het kind na de geboorte af te staan».

« Art. 354. — Est puni d'un emprisonnement de cinq à dix ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, quiconque, pour satisfaire le projet parental de tiers, fait engendrer un enfant contre paiement, de quelque forme que ce soit — à l'exclusion du dédommagement des frais inhérents à la grossesse — et le porte avec l'intention de s'en séparer après la naissance».


« Art. 354 — Wordt gestraft met gevangenisstraf van vijf tot tien jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro, of met een van die straffen alleen, hij die, teneinde aan de kinderwens van derden te voldoen, tegen betaling, onder welke vorm ook, anders dan de vergoeding voor de kosten verbonden aan de zwangerschap, een kind laat verwekken en draagt teneinde het kind na de geboorte af te staan».

« Art. 354 — Est puni d'un emprisonnement de cinq à dix ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, quiconque, pour satisfaire le projet parental de tiers, fait engendrer un enfant contre paiement, de quelque forme que ce soit — à l'exclusion du dédommagement des frais inhérents à la grossesse — et le porte avec l'intention de s'en séparer après la naissance».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° " arbeidsbemiddelingsbureau" : de natuurlijke of rechtspersoon die de onder de punten 8° tot 14° bedoelde arbeidsbemiddelingsdiensten zelf verstrekt, voor eigen rekening of voor rekening van derden, of door een derde laat verstrekken, onder welke benaming ook, als hoofd- of bijkomende activiteit, tegen betaling of gratis;

2° " agence de placement" : la personne physique ou la personne morale ou qui preste elle-même, pour son compte ou pour compte d'un tiers, ou fait prester par un tiers, les services de placement visés aux points 8° à 14°, sous quelque dénomination que ce soit, à titre principal ou accessoire, à titre onéreux ou gratuit;


In die gevallen behoudt het door de ambtenaar bij ter post aangetekende brief gelegde beslag zijn bewarende uitwerkingen indien die ambtenaar zoals bepaald in artikel 1539 van het Gerechtelijk Wetboek een uitvoerend beslag onder derden bij deurwaardersexploot laat leggen binnen de maand die volgt op het afgeven ter post van de aangifte van de beslagen derde.

Dans ces cas, la saisie pratiquée par pli recommandé à la poste par le fonctionnaire garde ses effets conservatoires, si ce fonctionnaire fait procéder par exploit d'huissier, comme prévu à l'article 1539 du Code judiciaire, à une saisie-arrêt exécution entre les mains du tiers dans le mois qui suit le dépôt à la poste de la déclaration du tiers saisi.


In dat geval behoud het uitvoerend beslag onder derden dat door de ontvanger bij ter post aangetekend schrijven is gelegd, zijn bewarende werking indien de ontvanger zoals voorzien bij artikel 1539 van het Gerechtelijk Wetboek een uitvoerend beslag onder derden laat leggen in de handen van de derde binnen de maand die volgt op het afgeven aan de post van de verklaring van de derde beslagene.

Dans ce cas, la saisie-arrêt pratiquée par lettre recommandée à la poste par le receveur garde ses effets conservatoires si le receveur fait procéder par exploit d'huissier comme prévu à l'article 1539 du Code judiciaire à une saisie-arrêt-exécution entre les mains du tiers dans le mois qui suit le dépôt à la poste de la déclaration du tiers saisi.


8° het « arbeidsbemiddelingsbureau » : de rechts- of de natuurlijke persoon die zelf in eigen opdracht of in opdracht van derden, als hoofd- of nevenactiviteit, onder bezwarende titel of om niet, de dienstverlening arbeidsbemiddeling genoemd, bedoeld onder het nummer 1°, op zich neemt of door derden uit laat voeren, ongeacht de benaming ervan;

8° l'« agence de placement » : la personne morale ou la personne physique qui preste elle-même, pour son compte ou pour compte d'un tiers, ou fait prester par un tiers, les services de placement visés au 1°, sous quelque dénomination que ce soit, à titre principal ou accessoire, à titre onéreux ou gratuit;


§ 1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk 5 wordt verstaan onder : 1° locatie of milieutechnische eenheid : verschillende inrichtingen, met inbegrip van hun exploitatieterrein en de overige onroerende goederen waarmee zij verbonden zijn, die als een geheel moeten worden beschouwd met het oog op het beoordelen van het nadeel dat zij kunnen berokkenen aan mens of milieu; een gegeven dat kan wijzen op de aanwezigheid van een milieutechnische eenheid is de onderlinge geografische, materiële of operationele samenhang van inrichtingen, die gepaard gaat met een relatieve afscheiding van het geheel van deze inrichtingen ten opzichte van andere ...[+++]

§ 1. Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° emplacement ou unité technico-environnementale : tous types d'établissements, y compris leur terrain d'exploitation et les autres biens immobiliers y reliés, à considérer comme un ensemble en vue d'apprécier les dégâts qu'ils peuvent causer à l'homme ou à l'environnement; le lien géographique, matériel ou opérationnel entre les établissements, qui va de pair avec une séparation relative de l'ensemble de ces établissements par rapport aux autres établissements, peut faire référence à la présence d'une unité technico-environnementale; le fait que divers établissements ont u ...[+++]


3. In de schoot van het departement gebeurt de aanschaf van nieuwe versies van software steeds onder de vorm van upgrade van oudere versies en overeenkomstig de gebruiksvoorwaarden van de overeenkomstige licenties is het contractueel niet meer toegelaten oudere versies te gebruiken, laat staan ze af te staan aan derden.

3. Au sein du département, l'acquisition de nouvelles versions de logiciels se fait toujours sous forme d'upgrade des anciennes versions et conformément aux conditions d'octroi des licences correspondantes; il n'est contractuellement plus permis d'utiliser les anciennes versions, voire de les céder à des tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder derden laat' ->

Date index: 2024-10-28
w