Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de zes erkende vertrouwenscentra kindermishandeling zodat " (Nederlands → Frans) :

De subsidie wordt gelijk verdeeld onder de zes erkende vertrouwenscentra kindermishandeling zodat het bedrag voor elk vertrouwenscentrum 91.228 euro (eenennegentigduizend tweehonderd achtentwintig euro) bedraagt.

La subvention est répartie de manière égale parmi les six centres de confiance agréés pour enfants maltraités de sorte que le montant de chaque centre de confiance est de 91.228 euros (nonante-et-un mille deux cent vingt-huit euros).


De subsidie wordt gelijk verdeeld onder de zes erkende vertrouwenscentra kindermishandeling zodat het bedrag voor elk vertrouwenscentrum 31.967 euro (eenendertigduizend negenhonderdzevenenzestig euro) bedraagt" .

La subvention est répartie de manière égale parmi les six centres agréés de confiance pour enfants maltraités de sorte que le montant de chaque centre de confiance est de 31.967 euros (trente-et-un mille neuf cent soixante-sept euros)».


De subsidie wordt gelijk verdeeld onder de zes erkende vertrouwenscentra kindermishandeling.

La subvention est répartie également entre les six centres de confiance pour enfants maltraités agréés.


7° partnerorganisatie: het geformaliseerde samenwerkingsverband tussen de zes vertrouwenscentra kindermishandeling dat wordt erkend en gesubsidieerd conform dit besluit;

7° organisation partenaire : le partenariat formalisé entre les six centres de confiance pour enfants maltraités, qui est agréé et subventionné conformément au présent arrêté ;


Art. 10. § 1. Onder voorbehoud van artikel 62 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp voorzien de vertrouwenscentra kindermishandeling voor de uitvoering van hun opdrachten in een laagdrempelige toegang, wat minstens inhoudt dat ze telefonisch bereikbaar zijn tijdens de kantooruren.

Art. 10. § 1. Sous réserve de l'article 62 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, les centres de confiance pour enfants maltraités prévoient un accès aisé pour l'exécution de leurs missions, ce qui implique au minimum qu'ils sont joignables par téléphone pendant les heures de bureau.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers in de kinderdagverblijven waarbij bedoeld worden : de door Kind en Gezin erkende en gesubsidieerde kinderkribben en peutertuinen, diensten voor opvanggezinnen, de diensten voor tele-onthaal, het niet-autonoom algemeen welzijnswerk zoals opgenomen in het decreet betreffende het algemeen welzijnswerk van 19 december 1997, de door Kind en Gezin erkende en gesubsidieerde projecten voor zover ze sociale, psychische of fysische gezondheidszorg verlenen, de centra voor geestelijke gezondheidszorg en de vertrouwenscentra ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des accueils de jour d'enfants, par quoi on entend : les crèches et prégardiennats reconnus et subventionnés par Kind en Gezin, les services de gardiennat à domicile d'enfants, les services de télé-accueil, l'action sociale globale non-autonome telle que reprise au décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale, les projets reconnus et subventionnés par Kind en Gezin pour autant qu'ils dispensent des soins sociaux, psychiques ou physiques, les centres de santé mentale et les centres de confiance pour l'enfance m ...[+++]


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers in de kinderdagverblijven waarbij bedoeld worden de door Kind en Gezin erkende en gesubsidieerde kinderkribben en peutertuinen, de diensten voor opvanggezinnen, de diensten voor tele-onthaal, het niet-autonoom algemeen welzijnswerk zoals opgenomen in het decreet betreffende het algemeen welzijnswerk van 19 december 1997, de door Kind en Gezin erkende en gesubsidieerde projecten voor zover ze sociale, psychische of fysische gezondheidszorg verlenen, de centra voor geestelijke gezondheidszorg en de vertrouwenscentra ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'accueils de jour d'enfants, à savoir les crèches et prégardiennats reconnus et subventionnés par « Kind en Gezin », les services de gardiennat à domicile d'enfants, les services de télé-accueil, l'action sociale générale non-autonome telle que reprise au décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale, les projet reconnus et subventionnés par « Kind en Gezin » pour autant qu'ils dispensent des soins sociaux, psychiques ou physiques, les centres de santé mentale et les centres de confiance pour l'enfance maltraitée tels que recon ...[+++]


w