Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de vorige richtlijn vielen " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds is de rechtsgrondslag gewijzigd, met de daaruit voortvloeiende technische wijzigingen, anderzijds is als gevolg van deze nieuwe rechtsgrondslag (veiligheid van het vervoer) het toepassingsgebied uitgebreid tot de drie lidstaten die niet onder de vorige richtlijn vielen.

Il s'agit, d'une part, de la modification de la base juridique, avec les adaptations techniques que cela implique, et, d'autre part, également en raison de la nouvelle base juridique (sécurité des transports), de l'élargissement de la portée territoriale pour inclure les trois États membres qui étaient restés à l'écart de la directive précédente.


(19) Dienstaanbieders die een beroep wilden doen op een uitsluiting van het toepassingsgebied van Richtlijn 2007/64/EG, hebben vaak de instanties niet geraadpleegd om na te gaan of hun activiteiten onder die richtlijn vielen of ervan waren uitgesloten, maar vertrouwden op hun eigen oordeel.

(19) Souvent, les prestataires de services de paiement cherchant à bénéficier d'une exclusion du champ d'application de la directive 2007/64/CE n'ont pas consulté les autorités pour savoir si leurs activités relèvent ou non de cette directive, mais se fiai ent à leur propre évaluation.


(19) Dienstaanbieders die een beroep wilden doen op een uitsluiting van het toepassingsgebied van Richtlijn 2007/64/EG, hebben vaak de instanties niet geraadpleegd om na te gaan of hun activiteiten onder die richtlijn vielen of ervan waren uitgesloten, maar vertrouwden op hun eigen oordeel.

(19) Souvent, les prestataires de services de paiement cherchant à bénéficier d'une exclusion du champ d'application de la directive 2007/64/CE n'ont pas consulté les autorités pour savoir si leurs activités relèvent ou non de cette directive, mais se fiaient à leur propre évaluation.


Andere bepalingen van de richtlijn vielen onder de bevoegdheid van andere ministers : de minister van Migratie- en Asielbeleid, inzake de documenten voor de asielzoekers, de verblijfsvoorwaarden, het vrij verkeer van de asielzoekers; de minister van Werk en Arbeid wat de toegang tot de arbeidsmarkt betreft; de minister van Justitie inzake de vertegenwoordiging van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, de Gemeenschappen voor de inschrijving in een school en het onderwijs van de minder ...[+++]

D'autres dispositions de la directive relevaient de la compétence d'autres ministres: la ministre de la Politique de migration et d'asile, notamment en matière de documents à remettre aux demandeurs d'asile, modalités de séjour, liberté de circulation des demandeurs d'asile; la ministre de l'Emploi et du Travail pour ce qui concerne l'accès au marché du travail; le ministre de la Justice pour la représentation des mineurs étrangers non accompagnés, les communautés pour la scolarisation et l'éducation des mineurs et, enfin, les régions pour la formation professionnelle.


In de vorige Commissie vielen de bevoegdheden voor Justitie, Binnenlandse Zaken en Migratie onder één commissaris.

Au sein de la Commission précédente, les compétences de la Justice, des Affaires étrangères et de l'Immigration étaient confiées à un seul commissaire.


Andere bepalingen van de richtlijn vielen onder de bevoegdheid van andere ministers : de minister van Migratie- en Asielbeleid, inzake de documenten voor de asielzoekers, de verblijfsvoorwaarden, het vrij verkeer van de asielzoekers; de minister van Werk en Arbeid wat de toegang tot de arbeidsmarkt betreft; de minister van Justitie inzake de vertegenwoordiging van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, de Gemeenschappen voor de inschrijving in een school en het onderwijs van de minder ...[+++]

D'autres dispositions de la directive relevaient de la compétence d'autres ministres: la ministre de la Politique de migration et d'asile, notamment en matière de documents à remettre aux demandeurs d'asile, modalités de séjour, liberté de circulation des demandeurs d'asile; la ministre de l'Emploi et du Travail pour ce qui concerne l'accès au marché du travail; le ministre de la Justice pour la représentation des mineurs étrangers non accompagnés, les communautés pour la scolarisation et l'éducation des mineurs et, enfin, les régions pour la formation professionnelle.


Alle fondsen die nog niet onder de icbe-richtlijn vielen, van beleggingsfondsen tot hedgefondsen, worden door dit verslag bij elkaar geveegd op één hoop dure wetgeving.

Ce rapport regroupe tous les fonds non encore couverts par la directive sur les OPCVM, des sociétés d’investissement aux fonds spéculatifs, dans un même panier de législation onéreuse.


Een overeenkomst tussen de werkgever en de nieuwe mandataris moet verplicht bepalen in welke mate de vorige mandataris de opdracht behoudt om voor de kwartalen en voor de verplichtingen van sociale zekerheid die onder zijn mandaat vielen nog effectief technische transacties te verrichten”.

Un contrat conclu entre l’employeur et le nouveau mandataire doit obligatoirement préciser dans quelle mesure le mandataire précédent garde le mandat de procéder encore effectivement à des transactions techniques liées aux trimestres et aux obligations en matière de droit de la sécurité sociale ayant relevé de son mandat”.


De invoering van een open toepassingsgebied vereist een afzonderlijke bijlage zodat vrijstelling kan worden verleend voor toepassingen die niet onder het verbod vallen van artikel 4, lid 1, voor EEA die momenteel niet onder het toepassingsgebied van de BGS-richtlijn vielen omdat ze niet tot een van de 10 eerste categorieën behoorden.

L'introduction d'un champ d'application ouvert exige une annexe distincte afin de couvrir les applications exemptées de l'interdiction prévue à l'article 4, paragraphe 1, pour les EEE qui ne relèvent actuellement pas de la directive LdSD, car non couvertes par l'une des 10 premières catégories.


–Ingevolge een Europese richtlijn werd onder de vorige minister van Justitie bij zogenaamd koninklijk besluit een billijke vergoeding ingesteld

– Conformément à une directive européenne, l’ancien ministre de la Justice a instauré une rémunération équitable par le biais d’un arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de vorige richtlijn vielen' ->

Date index: 2024-09-27
w