Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de universiteiten verdeeld volgens " (Nederlands → Frans) :

§ 1. Het bedrag van de totale sociale toelage voor de universiteiten, vermeld in artikel III. 67, wordt onder de universiteiten verdeeld op basis van het aandeel van elke universiteit in het totale aantal opgenomen studiepunten van alle universiteiten.

§ 1. Le montant de l'allocation sociale totale pour les universités, visé à l'article III. 67, est réparti entre les universités sur la base de la part de chaque université dans le total des unités d'études engagées de tous les universités.


Elk jaarlijks budget wordt onder de ziekenhuizen verdeeld volgens de modaliteiten die door de minister bevoegd voor Volksgezondheid worden bepaald.

Chaque budget annuel est réparti entre les hôpitaux selon des modalités à définir par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


- Verdeelsleutel Art. 25. Vanaf het begrotingsjaar 2013 wordt de overheidsbijdrage aan de Bijzondere Onderzoeksfondsen onder de universiteiten verdeeld volgens de BOF-sleutel, die rekening houdt met de gegarandeerde minimumaandelen, vermeld in artikel 27, paragraaf 2, eerste lid.

- Clé de répartition Art. 25. A compter de l'année budgétaire 2013, l'intervention des pouvoirs publics en faveur des Fonds spéciaux de recherche est répartie entre les universités selon la clé BOF, qui tient compte des parts minimums visées à l'article 27, paragraphe 2, alinéa premier.


" Art. 14. De subsidie voor de interfaceactiviteiten wordt op de volgende wijze onder de associaties verdeeld, volgens een verdeelsleutel die rekening houdt met de verdeling van het wetenschappelijk personeel - Zelfstandig Academisch Personeel, Assisterend Academisch Personeel en Wetenschappelijk Personeel - over de universiteiten in de periode 2008-2012:

« Art. 14. La subvention pour les activités d'interface est répartie entre les associations de la manière suivante, selon une clé de répartition qui prend en compte la répartition du personnel scientifique - Personnel académique autonome, Personnel académique assistant et Personnel scientifique - sur les universités dans la période 2008-2012 :


Indien vastgesteld wordt dat de subsidieaanvragen van een aanvraagperiode (trimester of maand(en)) hoger zijn dan het resterende bedrag, dan wordt het resterende bedrag proportioneel verdeeld onder de aanvragende politiezones volgens het bedrag van hun respectieve gevalideerde aanvragen voor die periode.

Si l'on constate que les demandes de subsides d'une période déterminée (trimestre ou mois) sont supérieures au montant restant, ce dernier sera divisé proportionnellement entre les différentes zones de police demanderesses en fonction du montant de leurs demandes validées respectivement pour cette période.


" § 1 bis. Vanaf het begrotingsjaar 2008 wordt de overheidsbijdrage aan de Bijzondere Onderzoeksfondsen onder de universiteiten verdeeld volgens een jaarlijks te becijferen procentuele verdeelsleutel die wordt afgerond op twee cijfers na de komma na afloop van de berekening.

" § 1 bis. A partir de l'année budgétaire 2008, l'intervention des pouvoirs publics en faveur des Fonds spéciaux de recherche est répartie entre les universités selon une clé de répartition calculée annuellement en pourcentages, arrondie à deux chiffres après la virgule en fin de calcul.


Haar vermogen wordt verdeeld over de universiteiten die lid zijn, alsook de rechten en plichten volgens de statutaire overeenkomst van deze universitaire academie of, bij gebrek aan bepalingen in die zin in deze overeenkomst, volgens de beslissing van haar raad ».

Son patrimoine est réparti entre les universités membres, ainsi que ses droits et obligations, selon la convention statutaire de cette académie universitaire ou, à défaut de dispositions en ce sens dans cette convention, selon la décision de son conseil ».


Dit budget wordt onder de verschillende centra verdeeld volgens een specifieke verdeelsleutel waarbij rekening gehouden wordt met enerzijds het aantal rechthebbenden op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, en anderzijds met het aantal bestaansminimumgerechtigden en vreemdelingen ingeschreven in het bevolkingsregister die recht hebben op financiële steun van het OCMW (de "leefloners").

Ce budget est réparti entre les différents centres en fonction d'une clé spécifique permettant de prendre en considération, d'une part, le nombre de bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance et, d'autre part, le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et d'étrangers inscrits dans le registre de la population et pouvant prétendre à l'aide financière du CPAS (les bénéficiaires du revenu d'intégration).


Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: « Art. 3. § 1. Na een voorafname voor de Katholieke Universiteit Brussel, wordt voor de begrotingsjaren 2003 tot en met 2006 de overheidsbijdrage aan de Bijzondere Onderzoeksfondsen onder de andere universiteiten verdeeld volgens een jaarlijks te becijferen procentuele verdeelsleutel die wordt afgerond op twee cijfers na de komma na afloop van de berekening.

Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : " Art. 3. § 1. Après un prélèvement pour la " Katholieke Universiteit Brussel" , l'intervention des pouvoirs publics en faveur des Fonds spéciaux de recherche pour les années budgétaires 2003 à 2006 incluse est répartie entre les autres universités selon une clé de répartition calculée annuellement en pourcentages, arrondie à deux chiffres après la virgule en fin de calcul.


Deze voorafname wordt als volgt aan de Bijzondere Onderzoeksfondsen van de universiteiten toegewezen : 1° In het begrotingsjaar 2000 wordt een bedrag van 16.367.000 BEF als volgt over de universiteiten verdeeld : 2° met ingang van het jaar 2001 wordt over een periode van 9 jaar een jaarlijks afnemend bedrag zoals hieronder bepaald onder de universiteiten verdeeld : § 2 Het bedrag bedoeld in ...[+++]

Ce prélèvement est attribué comme suit aux fonds spéciaux de recherche des universités : 1° Pendant l'année budgétaire 2000, un montant de 16.367.000 BEF est réparti comme suit entre les universités : 2° A partir de l'année 2001 et pendant une période de 9 ans, un montant décroissant annuellement tel que fixé ci-dessous, sera réparti entre les universités : § 2. Le montant visé au § 1, second alinéa, est indexé annuellement, conformément à l'article 2, § 3, du présent arrêté.


w