Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Evalueren van kennis over traditionele therapie
Niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan
Niet-traditionele ACS-banaan
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt
Vervoer onder douanecontrole

Traduction de «onder de traditionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau






niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan | niet-traditionele ACS-banaan

banane non traditionnelle ACP


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

assolement naturel traditionnel


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


evalueren van kennis over traditionele therapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvraag tot tijdelijke wijziging is met redenen omkleed en bevat minstens : 1° een gedetailleerde omschrijving van de maatregelen, onder degene bedoeld in § 1, 1° en 2°, die de tijdelijke wijzigingen rechtvaardigen; 2° de redenen van de goedkeuring van de in 1° bedoelde maatregelen en het bewijs dat ze officieel gesteund worden; 3° een gedetailleerde omschrijving van elke aangevraagde wijziging; 4° de voor elke wijziging aangevoerde redenen; 5° de verhouding tussen de in 1° bedoelde maatregelen en de aangevraagde tijdelijke wijzigingen; 6° een omschrijving en een evaluatie van de gevolgen van elke wijziging op de na te leven eis ...[+++]

La demande de modification temporaire est motivée et comprend au minimum : 1° une description détaillée des mesures, parmi celles citées au paragraphe 1, 1° et 2°, justifiant les modifications temporaires; 2° les motifs de l'adoption des mesures visées au 1° et la preuve de ce qu'elles sont cautionnées officiellement; 3° une description détaillée de chaque modification demandée; 4° les motifs invoqués pour chaque modification; 5° le rapport entre les mesures visées au 1° et les modifications temporaires demandées; 6° une description et une évaluation des conséquences de chaque modification sur les exigences et les critères à respecter, visés respectivement aux articles 5, §§ 1 et 2, et 18, §§ 1 et 2, du Règlement (UE) n° 1151/2012, pou ...[+++]


1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verordening ...[+++]

§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination proposée porte préjudice à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou d'une marque, ou à l'existence de produits qui se trouvent légalement sur le marché depuis au moins cinq ans précéd ...[+++]


De auteurs van het onderzoek hebben geen onomstotelijk bewijs gevonden dat bevallingen onder water, in vergelijking met traditionele bevallingen, meer schade aanrichten bij pasgeborenen.

Les auteurs de l'étude n'ont pas identifié de preuve définitive que l'accouchement sous l'eau cause des dommages aux nouveau-nés par rapport aux accouchements traditionnels.


Ook die engagementen zijn beschikbaar op de website van het Consilium. 2. Er is een duidelijk engagement binnen de humanitaire gemeenschap om te hervormen zodat: - de hulp in de toekomst verbreed kan worden o.a. door bijdragen van niet-traditionele donors; - de noden meer beperkt kunnen worden onder andere door meer te investeren in preventie en rampenparaatheid; - en de efficiency te verhogen via een set van maatregelen die werden uitgewerkt onder de "Grand Bargain".

Ces conclusions peuvent être également consultées sur le site internet du Conseil (consilium). 2. Un engagement clair a été pris au sein de la communauté humanitaire pour se réformer afin: - d'élargir l'aide à l'avenir entre autres avec le concours des bailleurs non-traditionnels; - de pouvoir limiter les besoins par exemple en investissant dans la prévention et dans la préparation aux catastrophes; - d'augmenter l'efficience de l'aide au travers d'un ensemble de mesures qui ont été formulées au sein du "Grand Bargain".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2014 hebben het World Wide Fund for Nature (WWF) en Eneco een studie gepubliceerd waarin de steun van de Belgische overheid voor traditionele energie (van fossiele of nucleaire oorsprong) en voor hernieuwbare energie onder de loep wordt genomen over een periode van een eeuw (1950-2050).

En 2014, le World Wildlife Fund (WWF) et Eneco ont publié une étude qui analysait le soutien des autorités belges aux énergies traditionnelles (fossiles et nucléaires) et renouvelables sur un siècle (1950-2050).


2. constateert dat de totale uitgaven van de begroting 2010 in het voorstel van het Bureau onder het traditionele vrijwillige aandeel van 20% van rubriek 5 (administratieve uitgaven) van het financiële meerjarenkader blijven; stelt vast dat het voorgestelde verhogingspercentage 3,98% bedraagt en de daaruit voortvloeiende uitgaven iets hoger liggen dan in 2009, d.w.z. 19,67% van de kredieten onder deze rubriek;

2. note que le niveau global de son budget 2010, comme suggéré par le Bureau, demeurerait en-deçà de la proportion volontaire traditionnelle de 20% du budget prévu au titre V (Dépenses administratives) du cadre financier pluriannuel; note que le taux de croissance suggéré est de 3,98 % et que le niveau global obtenu serait légèrement plus élevé qu'en 2009 –, s'élevant à 19,67 % des crédits figurant sous ce chapitre;


2. constateert dat de totale uitgaven van de begroting 2010 in het voorstel van het Bureau onder het traditionele vrijwillige aandeel van 20% van rubriek 5 (administratieve uitgaven) van het financiële meerjarenkader blijven; stelt vast dat het voorgestelde verhogingspercentage 3,98% bedraagt en de daaruit voortvloeiende uitgaven iets hoger liggen dan in 2009, d.w.z. 19,67% van de kredieten onder deze rubriek;

2. note que le niveau global de son budget 2010, comme suggéré par le Bureau, demeurerait en-deçà de la proportion volontaire traditionnelle de 20% du budget prévu au titre V (Dépenses administratives) du cadre financier pluriannuel; note que le taux de croissance suggéré est de 3,98 % et que le niveau global obtenu serait légèrement plus élevé qu'en 2009 –, s'élevant à 19,67 % des crédits figurant sous ce chapitre;


2. constateert dat de totale uitgaven van de begroting 2010 in het voorstel van het Bureau onder het traditionele vrijwillige aandeel van 20% van rubriek 5 (administratieve uitgaven) van het financiële meerjarenkader blijven; stelt vast dat het voorgestelde verhogingspercentage meer dan 4% bedraagt en de daaruit voortvloeiende uitgaven iets hoger liggen dan in 2009, d.w.z. 19,74% van de kredieten onder deze rubriek;

2. note que le niveau global de son budget 2010, comme suggéré par le Bureau, demeurerait en-deçà de la proportion volontaire traditionnelle de 20% du budget prévu au titre V (Dépenses administratives) du cadre financier pluriannuel; note que le taux de croissance suggéré est supérieur à 4 % et que le niveau global obtenu serait légèrement plus élevé qu'en 2009 – 19,74 % des crédits figurant sous ce chapitre;


3. merkt op dat de totale uitgaven in de begroting 2009 in het voorstel van het Bureau onder het traditionele vrijwillige aandeel van 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van het meerjarig financieel kader blijven;

3. note que le niveau global du budget 2009, comme suggéré par le Bureau, demeurera en-deçà de la proportion volontaire traditionnelle de 20 % au titre de la rubrique V (dépenses administratives) du cadre financier pluriannuel;


(a) internationale overeenkomsten vallen niet langer onder de traditionele procedure van artikel 300;

(a) les accords internationaux ne seront plus soumis à la procédure traditionnelle de l'article 300,


w