Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de toenmalige omstandigheden bereid " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is tevens bereid onder uitzonderlijke omstandigheden die als dusdanig voldoende zijn gemotiveerd, aanvragen voor tijdelijke schorsing van de rechten op dezelfde terreinen te onderzoeken.

Par ailleurs, dans des circonstances particulières et dûment justifiées à cet égard, la Commission est prête à examiner des demandes de suspension temporaire de droits dans les mêmes domaines.


De douane bepaalt onder welke omstandigheden zij niet bereid is zaken af te handelen met derden.

La douane précise les circonstances dans lesquelles elle n'est pas disposée à traiter avec un tiers.


Onder dezelfde omstandigheden verklaart de Gemeenschap zich bereid binnen een kortere termijn de tariefplafonds bedoeld in artikel 10, lid 2, sterker te verhogen of af te schaffen.

Dans les mêmes circonstances, la Communauté se déclare disposée à augmenter plus fortement ou à supprimer dans un délai plus court les plafonds tarifaires visés à l'article 10 paragraphe 2.


De douane bepaalt onder welke omstandigheden zij niet bereid is zaken af te handelen met derden.

La douane précise les circonstances dans lesquelles elle n'est pas disposée à traiter avec un tiers.


Onder dezelfde omstandigheden verklaart de Gemeenschap zich bereid binnen een kortere termijn de tariefplafonds bedoeld in artikel 10, lid 2, sterker te verhogen of af te schaffen.

Dans les mêmes circonstances, la Communauté se déclare disposée à augmenter plus fortement ou à supprimer dans un délai plus court les plafonds tarifaires visés à l'article 10 paragraphe 2.


In uitzonderlijke omstandigheden kan de rekenplichtige op verzoek van de debiteur ervan afzien de in de eerste alinea, onder b), bedoelde zekerheid te vragen wanneer hij oordeelt dat de debiteur bereid en in staat is om de schuld binnen de aanvullende betalingstermijn te voldoen, maar niet in staat is om dergelijke zekerheid te stellen en in een moeilijke situatie verkeert.

Dans des circonstances exceptionnelles, à la suite d’une demande du débiteur, le comptable peut lever l’exigence de la garantie visée au point b) du premier alinéa, lorsque, sur la base de son évaluation, le débiteur est désireux et capable d’effectuer le paiement dans les délais supplémentaires accordés, mais n’est pas en mesure de constituer cette garantie et se trouve dans une situation difficile.


In uitzonderlijke omstandigheden kan de rekenplichtige op verzoek van de debiteur ervan afzien de in de eerste alinea, onder b), bedoelde zekerheid te vragen wanneer hij oordeelt dat de debiteur bereid en in staat is om de schuld binnen de aanvullende betalingstermijn te voldoen, maar niet in staat is om dergelijke zekerheid te stellen en in een moeilijke situatie verkeert.

Dans des circonstances exceptionnelles, à la suite d’une demande du débiteur, le comptable peut lever l’exigence de la garantie visée au point b) du premier alinéa, lorsque, sur la base de son évaluation, le débiteur est désireux et capable d’effectuer le paiement dans les délais supplémentaires accordés, mais n’est pas en mesure de constituer cette garantie et se trouve dans une situation difficile.


de organisatie en uitrusting van de cateringafdeling moeten zodanig zijn dat aan de zeevarenden goede, gevarieerde en voedzame maaltijden kunnen worden verstrekt die onder hygiënische omstandigheden worden bereid en geserveerd, en

un aménagement et un équipement du service de cuisine et de table qui permettent de fournir aux gens de mer des repas convenables, variés et nutritifs, préparés et servis dans des conditions d’hygiène satisfaisantes; et


De huidige situatie is de volgende : het gebruik van diamorfine is mogelijk tijdens een verblijf in het ziekenhuis en de bereiding van de steriele oplossing voor injectie — al dan niet voor continue toediening via (draagbare) spuitpomp — moet gebeuren onder kwalitatief hoogwaardige (steriele) omstandigheden en uitgevoerd worden met de uiterste precisie.

La situation actuelle est la suivante : l'utilisation de la diamorphine est permise lors d'une hospitalisation et la préparation de la solution stérile injectable — pour une éventuelle administration continue par pompe (portable) — doit se faire dans de conditions (stériles) de grande qualité et être exécutée avec la plus grande précision.


De douane bepaalt onder welke omstandigheden zij niet bereid is zaken af te handelen met derde personen.

La douane précise les circonstances dans lesquelles elle n'est pas disposée à traiter avec un tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de toenmalige omstandigheden bereid' ->

Date index: 2024-07-16
w