Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de praktijk waarbij sleutelpersoneel " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast gaat het ook om de praktijk waarbij een opdrachtgever een vergunning krijgt voor een project dat onder een drempel valt en dus niet m.e.r.-plichtig is, en naderhand dat project of de capaciteit ervan uitbreidt tot boven de drempelwaarden.

L'expression désigne également la pratique du maître d'ouvrage qui obtient une autorisation pour un projet demeurant en deçà d'un seuil - et n'est donc pas sujet à EIE -, puis étend ce projet ou sa capacité au-delà du seuil.


42)"highgrading": de praktijk waarbij laaggeprijsde, onder vangstbeperkingen vallende vis, die legaal kan worden aangeland, toch wordt teruggegooid om ervoor te zorgen dat de naar de haven gebrachte vis een zo groot mogelijke totale economische of monetaire waarde heeft.

(42)«accroissement de la valeur des prises»: la pratique consistant à rejeter les poissons à bas prix qui sont soumis à des limites de captures, alors qu’ils auraient pu être légalement débarqués, de manière à maximiser la valeur économique ou monétaire totale du poisson ramené au port.


60. wijst op het feit dat in 2010 een directoraat Middelen in het leven is geroepen, dat zich onder andere bezighoudt met de gedecentraliseerde coördinatie van openbare aanbestedingen, hetgeen erin resulteert dat de gedecentraliseerde informatiebureaus nu minder te lijden hebben onder de praktijk waarbij sleutelpersoneel van gevoelige posten wordt verwijderd;

60. prend acte de la mise en place d'une direction des ressources dans la DG en 2010, chargée, entre autres, de la coordination centralisée des marchés publics, permettant ainsi que les bureaux d'information décentralisés soient moins touchés par la pratique de mutation du personnel clé depuis les postes sensibles;


61. wijst op het feit dat in 2010 een directoraat Middelen in het leven is geroepen, dat zich onder andere bezighoudt met de gedecentraliseerde coördinatie van openbare aanbestedingen, hetgeen erin resulteert dat de gedecentraliseerde informatiebureaus nu minder te lijden hebben onder de praktijk waarbij sleutelpersoneel van gevoelige posten wordt verwijderd;

61. prend acte de la mise en place d'une direction des ressources dans la DG en 2010, chargée, entre autres, de la coordination centralisée des marchés publics, permettant ainsi que les bureaux d'information décentralisés soient moins touchés par la pratique de mutation du personnel clé depuis les postes sensibles;


Dit brengt geen wijzigingen met zich voor de huidige praktijk waarbij herzieningen onder de dezelfde drempel gezamenlijk door het Europees Parlement en de Raad worden vastgesteld en de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit.

Cette disposition ne modifie pas la pratique en vigueur qui veut que les révisions inférieures à ce même seuil soient conjointement décidées par le Parlement européen et le Conseil, ce dernier statuant à la majorité qualifiée.


6. Ingeval een cliënt een rechtspersoon of een groep van twee of meer natuurlijke personen is of ingeval één of meer natuurlijke personen door een andere natuurlijke persoon worden vertegenwoordigd, gaat de beleggingsonderneming over tot de vaststelling en implementatie van een beleid om te bepalen wie aan de geschiktheidsbeoordeling moet worden onderworpen en hoe deze beoordeling in de praktijk zal worden uitgevoerd, waarbij onder meer wordt vastgelegd van wie informatie ...[+++]

6. Lorsqu'un client est une personne morale ou un groupe de plusieurs personnes morales ou lorsqu'une ou plusieurs personnes morales sont représentées par une autre personne morale, l'entreprise d'investissement élabore et met en œuvre une politique définissant qui fera l'objet de l'évaluation de l'adéquation et la façon dont cette évaluation sera faite dans la pratique, y compris auprès de quelles personnes les informations sur les connaissances et l'expérience, la situation financière et les objectifs d'investissement devront être collectées.


105. roept zijn Bureau op de regels voor de gebruikers van beschikbare dienstauto's onder de loep te nemen en een einde te maken aan de huidige praktijk waarbij deze auto's over lange afstanden leeg vervoerd worden enkel en alleen om voor korte afstanden te worden ingezet (van luchthavens naar eindbestemmingen in de stad en terug); wijst op de kosten van dergelijke praktijken; roept het Bureau op naar minder kostbare alternatieven op zoek te gaan om de besteding van belastinggeld zo kostenef ...[+++]

105. invite son Bureau à réviser les règles applicables aux utilisateurs de voitures de service dédiées afin de mettre un terme à la pratique actuelle selon laquelle ces voitures sont acheminées à vide sur de longues distances dans le seul but de servir à des missions de courte distance (des aéroports aux destinations finales en ville et vice-versa); souligne les frais qu'entraînent de telles pratiques; presse son Bureau de trouver des solutions alternatives moins coûteuses afin d'assurer une meilleure utilisation des deniers publics;


Dit biedt het gerecht de mogelijkheid een praktijk te ontwikkelen waarbij de proceskosten onder bepaalde voorwaarden en bij wijze van uitzondering niet hoeven te worden vooruitbetaald, zoals bij urgente voorlopige maatregelen waardoor er geen tijd genoeg is om de proceskosten vooruit te betalen.

Une telle exception pourrait être nécessaire, notamment dans le cas de mesures provisoires urgentes ne laissant pas le temps d'acquitter les frais de procédure.


Hoewel het Europees Parlement en de Raad wat de uitvoering van deze verordening betreft niet willen treden in het wetgevingsproces van de lidstaten, zou een praktijk waarbij onder andere partijen katten- en hondenbont die men in strijd met de verordening op de markt in de Gemeenschap probeert te brengen, worden geconfisqueerd en vernietigd, en import/exportvergunningen voor alle soorten bont worden ingetrokken, een heilzame uitwerking hebben op het gedrag van eventuele handelaren die proberen de wet te overtreden.

Si le Parlement européen et le Conseil ne cherchent pas à intervenir dans les processus législatifs des États membres pour ce qui concerne l'application du présent règlement, les pratiques consistant, notamment, à confisquer et à détruire les expéditions de fourrure de chat et de chien essayant de pénétrer au sein de l'Union européenne en violation du règlement, de même que le retrait des licences d'importation/d'exportation pour toutes sortes de fourrures, auraient une influence salutaire sur les négociants qui cherchent à enfreindre la législation.


De praktijk, waarbij als middel om naleving van de instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen van de NAFO te vermijden, vissersvaartuigen worden geëxploiteerd onder de vlag van niet-verdragsluitende partijen bij het NAFO-Verdrag, is nog altijd een van de factoren die de doeltreffendheid van die maatregelen ernstig ondermijnt en die praktijk moet daarom worden tegengegaan.

La pratique consistant à exploiter des navires de pêche sous le pavillon de parties non contractantes à la NAFO comme moyen d'éviter de devoir respecter les mesures de conservation et des réglementations arrêtées par la NAFO reste un des facteurs qui sape sérieusement l'efficacité de ces mesures et réglementations et qu' elle devrait, par conséquent, être découragée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de praktijk waarbij sleutelpersoneel' ->

Date index: 2024-06-26
w