Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de opnieuw opgelaaide gevechten » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat er in Algerije onlangs protesten hebben plaatsgevonden tegen werkloosheid; overwegende dat de Algerijnse autoriteiten toegeven dat de eisen van de demonstranten legitiem zijn; overwegende dat mensenrechtenverdedigers, onder wie ook arbeidsrechtenactivisten desondanks, vooral in de zuidelijke regio's van Algerije de afgelopen vier jaar en sinds het begin van 2015 met opnieuw opgelaaide intensiteit, bedreigd zijn, verbaal geïntimideerd zijn en het slachtoffer zijn geworden van mishandeling en ...[+++]

A. considérant que des manifestations contre le chômage ont eu lieu récemment en Algérie; que les autorités algériennes reconnaissent que les revendications des manifestants sont légitimes; que depuis quatre ans, néanmoins, et avec une intensité renouvelée depuis début 2015, les défenseurs des droits de l'homme, dont les militants des droits des travailleurs, notamment dans le sud de l'Algérie, ont été menacés et agressés verbalement et ont fait l'objet de mauvais traitements et de tracasseries judiciaires dans un contexte de manifestations à caractère économique, social et environnemental de plus en plus violentes;


A. overwegende dat er in Algerije onlangs protesten hebben plaatsgevonden tegen werkloosheid; overwegende dat de Algerijnse autoriteiten toegeven dat de eisen van de demonstranten legitiem zijn; overwegende dat mensenrechtenverdedigers, onder wie ook arbeidsrechtenactivisten desondanks, vooral in de zuidelijke regio's van Algerije de afgelopen vier jaar en sinds het begin van 2015 met opnieuw opgelaaide intensiteit, bedreigd zijn, verbaal geïntimideerd zijn en het slachtoffer zijn geworden van mishandeling en ...[+++]

A. considérant que des manifestations contre le chômage ont eu lieu récemment en Algérie; que les autorités algériennes reconnaissent que les revendications des manifestants sont légitimes; que depuis quatre ans, néanmoins, et avec une intensité renouvelée depuis début 2015, les défenseurs des droits de l'homme, dont les militants des droits des travailleurs, notamment dans le sud de l'Algérie, ont été menacés et agressés verbalement et ont fait l'objet de mauvais traitements et de tracasseries judiciaires dans un contexte de manifestations à caractère économique, social et environnemental de plus en plus violentes;


2. veroordeelt de dagelijkse aanvallen in en rond Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, die groot menselijk lijden en de dood van honderden burgers en militairen tot gevolg hebben; stelt vast dat de moslimgemeenschap in het oosten onevenredig zwaar heeft geleden onder de opnieuw opgelaaide gevechten die alleen al in Muttur 50.000 mensen op de vlucht dreven;

2. condamne les attaques quotidiennes menées à Jaffna, Trincomalee et Batticaloa, et aux alentours, qui provoquent d'immenses souffrances humanitaires et sont responsables de la mort de centaines de civils et de militaires; constate que la communauté musulmane vivant à l'Est est particulièrement touchée par la reprise des combats, 50 000 personnes ayant été déplacées dans la seule région de Muttur;


2. veroordeelt de dagelijkse aanvallen in en rond Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, die groot menselijk lijden en de dood van honderden burgers en militairen tot gevolg hebben gehad; stelt vast dat de moslimgemeenschap in het oosten van het land onevenredig zwaar heeft geleden onder de opnieuw opgelaaide gevechten die alleen al in Muttur 50 000 mensen op de vlucht dreven;

2. condamne les attaques quotidiennes menées à Jaffna, Trincomalee et Batticaloa, et aux alentours, qui provoquent d'immenses souffrances humanitaires et sont responsables de la mort de centaines de civils et de militaires; constate que la communauté musulmane vivant à l'est du pays est particulièrement touchée par la reprise des combats, 50 000 personnes ayant été déplacées dans la seule région de Muttur;


2. veroordeelt de dagelijkse aanvallen in en rond Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, die groot menselijk lijden en de dood van honderden burgers en militairen tot gevolg hebben gehad; stelt vast dat de moslimgemeenschap in het oosten van het land onevenredig zwaar heeft geleden onder de opnieuw opgelaaide gevechten die alleen al in Muttur 50 000 mensen op de vlucht dreven;

2. condamne les attaques quotidiennes menées à Jaffna, Trincomalee et Batticaloa, et aux alentours, qui provoquent d'immenses souffrances humanitaires et sont responsables de la mort de centaines de civils et de militaires; constate que la communauté musulmane vivant à l'est du pays est particulièrement touchée par la reprise des combats, 50 000 personnes ayant été déplacées dans la seule région de Muttur;


De weer opgelaaide gevechten tussen de regeringstroepen en de Tamil-Tijgers hebben onder de burgerbevolking zeer veel slachtoffers gemaakt.

Les populations civiles ont payé un très lourd tribut à la reprise des combats entre les forces gouvernementales et les Tigres Tamil du Sri Lanka.


Ik wil niet lukraak conclusies trekken, maar ik heb toch vastgesteld dat tijdens de vergadering in Nairobi opnieuw gevechten zijn opgelaaid.

Je ne veux pas tirer des conclusions hâtives mais j'ai quand même constaté que, pendant la réunion à Nairobi, des combats ont à nouveau éclaté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de opnieuw opgelaaide gevechten' ->

Date index: 2024-02-13
w