Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Moslim
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onder de moslims » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande






diabetes mellitus type 2, niet onder controle

diabète sucré de type 2 non contrô


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijdt geen twijfel dat buitenlandse mogendheden of organisaties, onder meer door middel van de financiering van moskeeën en allerlei islamitische instituten, actief bijdragen tot de verspreiding en instandhouding van fundamentalistische denkbeelden onder de moslims in België.

Il ne fait aucun doute que des puissances ou des organisations étrangères contribuent activement, notamment en finançant des mosquées et divers instituts islamiques, à la diffusion et à la perpétuation d'idées fondamentalistes parmi les musulmans de Belgique.


Eén van de Colleges kan ook, onder het gezag van de voorzitter van het Executief van de Moslims van België, optreden als gesprekspartner in de dossiers waarvoor zij door het Executief van de Moslims van België overeenkomstig artikel 1 werden gemachtigd".

Un des Collèges pourra également agir comme interlocuteur sous l'autorité du président de l'Exécutif des Musulmans de Belgique dans les dossiers pour lesquels ils ont été délégués par l'Exécutif des Musulmans de Belgique conformément à l'article 1».


Spreekster verwijst naar het verslag van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat, van 27 maart 2003 (stuk Senaat, nr. 2-1142/1), over de situatie van de vrouw in Saudi-Arabië. Hierin wordt het volgende gesteld : « Het wahhabisme stoelt op een zeer strikte interpretatie van de Koran die het regime van Saudi-Arabië wenst te exporteren door ze te verspreiden onder de moslims die in het buitenland leven, inclusief in België». en verder « Saudi-Arabië oefent een grote invloed uit op het buitenland via de media, de moslimscholen en de moskeeën.

L'intervenante renvoie au rapport du 27 mars 2003 du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (do c. Sénat, nº 2-1142/01), concernant la situation de la femme en Arabie Saoudite, dans lequel on peut lire : « Le wahhabisme repose sur une interprétation très restrictive du Coran, que le régime d'Arabie Saoudite essaie d'exporter en le diffusant au sein des musulmans vivant à l'étranger, y compris en Belgique». et « L'Arabie Saoudite exerce une grande influence à l'étranger, que ce soit via les médias, les écoles islamiques, les mosquées.


Het wahhabisme stoelt op een zeer strikte interpretatie van de Koran die het regime van Saudi-Arabië wenst te exporteren door ze te verspreiden onder de moslims die in het buitenland leven, inclusief in België.

Le wahhabisme repose sur une interprétation très restrictive du Coran, que le régime d'Arabie Saoudite essaie d'exporter en le diffusant au sein des musulmans vivant à l'étranger, y compris en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wahhabisme stoelt op een zeer strikte interpretatie van de Koran die het regime van Saudi-Arabië wenst te exporteren door ze te verspreiden onder de moslims die in het buitenland leven, inclusief in België.

Le wahhabisme repose sur une interprétation très restrictive du Coran, que le régime d'Arabie Saoudite essaie d'exporter en le diffusant au sein des musulmans vivant à l'étranger, y compris en Belgique.


Sommigen onder hen zullen zich bezondigen aan een preek met extremistische inhoud, hierbij ongelovigen, joden, maar ook moslims met een meer gematigd discours stigmatiserend.

Certains d'entre eux vont en effet se livrer à un prêche de nature extrémiste, stigmatisant les non-croyants, les juifs, voir même les musulmans qui ne se reconnaissent pas dans leur discours.


U zei zelfs dat u onder de indruk was van de organisatie, de weerbaarheid en de gastvrijheid van de Koerden (heel wat yezidi's, moslims en christenen die op de vlucht sloegen voor het moordzuchtige Daesh vonden in Koerdistan een toevluchtsoord).

Vous vous êtes même dit "impressionné" par l'organisation, la capacité de résistance et l'accueil des Kurdes (rappelons ainsi que bon nombre de yézidis, musulmans, chrétiens qui fuient la folie meurtrière de Daesh ont pu trouver refuge au Kurdistan).


Dhimma betekent bescherming en biedt niet-moslims de mogelijkheid hun godsdienst te blijven belijden op voorwaarde dat zij strikte regels naleven, en onder meer een bepaalde belasting betalen.

La dhimma, qui signifie "protection", permet aux non-musulmans de pratiquer leur religion à la condition de respecter des règles strictes, dont le versement d'un tribut.


Een andere duistere financieringsbron is die van de godsdiensten. Geestelijken, onder meer moslims, blijken over de nodige middelen te beschikken om binnen de netwerken van hun gelovigen permanent fondsen te werven.

Autre source de financement occulte, celui des religions et des moyens qu'ont les religieux, dont les islamistes, de recourir à des levées de fonds permanentes au sein de leurs réseaux de fidèles.


Dat dit dossier onder meer volgende elementen bevat, een overeenkomst tussen de eigenaar en het Executief van de Moslims van België betreffende een gebruiksvergoeding voor de lokalen gelegen aan het Rouppeplein 16, te 1000 Brussel, een burgerlijke huurovereenkomst betreffende het gebruik van de lokalen Lakenstraat 166-168, te 1000 Brussel, een offerte voor de verhuis van het eerste gebouw naar het tweede gebouw, een schrijven van de vereffenaar van de VZW « Beheer van Financiën van de Executieve van de Moslims van België » aan het Exe ...[+++]

Que ce dossier comprend, entre autres éléments, un accord entre le propriétaire et l'Exécutif des Musulmans de Belgique concernant une indemnité d'occupation des locaux situés place Rouppe 16, à 1000 Bruxelles, une convention de bail civil portant sur l'occupation de bureaux rue de Laeken 166-168, à 1000 Bruxelles, un devis de déménagement du premier immeuble vers le second, un courrier du liquidateur de l'ASBL « Gestion des Finances de l'Exécutif des Musulmans de Belgique » à l'Exécutif des Musulmans de Belgique reconnu par l'arrêté royal du 9 mai 2008, indiquant les conditions d'un accord en vue de la reprise de matériel;


w