Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-oxydans
Exclusief
Hydrolyse
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Stof die bederf onder invloed van de lucht tegengaat
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «onder de mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin




hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water

hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau


anti-oxydans | stof die bederf onder invloed van de lucht tegengaat

antioxydant (a et sm) | qui ralentit / empêche un processus d'oxydation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband onderzoekt de Commissie op het ogenblik onder andere mogelijkheden voor een herziening van het energiebelastingkader.

Dans cet esprit, la Commission examine notamment la possibilité de réviser la taxation de l’énergie.


De regeling voorzien in artikel 36 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 31 mei 2007 (registratienummer 83860/CO/111) met betrekking tot een SWT-regeling op 56 jaar mits 40 jaar loopbaan, wordt onder dezelfde mogelijkheden verlengd tot en met 31 december 2014.

La disposition prévue à l'article 36 de l'accord national 2007-2008 du 31 mai 2007 (numéro d'enregistrement 83860/CO/111) relative à un régime permettant de partir en RCC à 56 ans moyennant 40 ans de carrière, est prorogée aux mêmes conditions et dans les limites des possibilités légales jusqu'au 31 décembre 2014 inclus.


De sectoroverschrijdende samenwerking te versterken door de mogelijkheden van het Erasmus+-programma ten volle te benutten, onder meer de mogelijkheden om beleidshervorming te ondersteunen.

Renforcer la coopération intersectorielle en tirant pleinement parti des possibilités qu’offre le programme Erasmus+, y compris de celles qui ont pour but de réformer l’action menée.


De media kunnen immers bijdragen aan bewustmaking van het publiek, het ophelderen van misverstanden en het betrekken van de samenlevingen – die een steeds grotere verscheidenheid vertonen – bij een genuanceerd debat. Uitgaande van een recent onderzoek[44] zal de Commissie bekijken op welke manieren de mogelijkheden die immigranten bieden voor maatschappelijke ontwikkeling, economische groei en culturele verscheidenheid, onder de aandacht van het publiek gebracht kunnen worden en hoe ervoor gezorgd kan worden dat deze mogelijkheden mee ...[+++]

Sur la base d'une étude récente[44], la Commission examinera comment faire en sorte que les avantages pour le développement de la société, la croissance économique et la diversité culturelle qu'apportent les immigrants soient communiqués à la population et plus largement reconnus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer beke ...[+++]

Elle définira des orientations sur la manière de réduire les formalités administratives, renforcer la transparence, améliorer l’information et assurer des conditions équitables aux PME continue à faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de marchés publics en complétant les sites web existants de l’UE relatifs aux marchés publics par une série d’initiatives, telles que la publication facultative des avis de marché se situant en-deçà des seuils, la mise à disposition d’un outil en ligne pour trouver des partenaires commerciaux et une plus grande transparence des exigences à remplir en matière de marchés publics publiera un vade-mecum sur les aides d’État à l’intention des PME pour mieux informer celles-ci des possibilités de so ...[+++]


Bij wijze van uitzondering en onder voorbehoud van het eerste lid kan een TTN met terugwerkende kracht aangevraagd worden binnen een maximumtermijn van 30 dagen vanaf de datum van de kennisgeving van een afwijkend analyseresultaat : a) wanneer de verboden stof of de verboden methode wordt toegediend in een dringend medisch geval of voor de behandeling van een acute pathologische aandoening die door een medisch attest behoorlijk wordt bevestigd; b) in uitzonderlijke omstandigheden die door de sporter behoorlijk worden bewezen en door de TTN-commissie worden aanvaard, die worden gestaafd door een beslissing die op dat punt specifiek wordt ...[+++]

A titre d'exception et sous réserve de l'alinéa 1, une AUT peut être demandée, de manière rétroactive, dans un délai maximal de 30 jours, à dater de la notification d'un résultat d'analyse anormal, dans l'un des cas suivants : a) lorsque la substance ou la méthode interdite a été administrée dans un cas d'urgence médicale ou de traitement d'un état pathologique aigu, dûment confirmé par une attestation médicale; b) en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT, par une décision spécifiquement motivée sur ce point, lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le ...[+++]


Eenmaal signalen van radicalisering waargenomen is het zaak gepast te reageren en dit door samenwerking met een brede waaier van politionele en maatschappelijke actoren over de drie Benelux landen heen. 2. Voor wat betreft de actualisatie van het Benelux politieverdrag werd in 2015, onder Belgisch voorzitterschap en op initiatief van België beslist dat het Benelux politieverdrag van 2004 geüpdated en geüpgraded diende te worden. Dit specifiek voor wat betreft de verruiming van de grensoverschrijdende opsporingsbevoegdheden (mogelijkheden tot het uitvoeren v ...[+++]

Une fois les signes de radicalisation perçus, il convient de réagir adéquatement et ce en coopérant avec un large éventail d'acteurs policiers et sociétaux, dans l'entièreté du territoire Benelux. 2. En ce qui concerne l'actualisation du traité de coopération policière Benelux, il a été décidé en 2015, sous présidence belge et à l'initiative de la Belgique, que le traité de 2004 devait être actualisé et développé, et ce spécifiquement concernant l'extension des compétences d'enquête transfrontalières (possibilité d'exécuter des actes d'enquête mineurs sur les territoires respectifs) et l'augmentation des possibilités de poursuite et d'o ...[+++]


Art. 2. Verlenging De artikelen 3 (werkzekerheid) en 13 (sociale vrede), alsook de bijlage met betrekking tot de premies van het Vlaamse Gewest van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014 met betrekking tot het nationaal akkoord 2013-2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid en geregistreerd onder het nummer 122543/CO/209, die voor bepaalde duur gelden tot 31 december 2014, verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2015, geregistreerd onder het nummer 126163/CO/209, en van 6 juli 2015, geregistreerd onder het nummer 128637/CO/209, worden binnen de w ...[+++]

Art. 2. Prolongation Les articles 3 (sécurité d'emploi) et 13 (paix sociale), ainsi que l'annexe sur les primes de la Région flamande de la convention collective de travail du 14 mars 2014 concernant l'accord national 2013-2014, conclue dans la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques et enregistrée sous le numéro 122543/CO/209, qui sont conclus à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2014, prolongés par les conventions collectives de travail du 9 février 2015, enregistrée sous le numéro 126163/CO/209 et du 6 juillet 2015, enregistrée sous le numéro 128637/CO/209, sont prolongés endéans les possibilités légales ju ...[+++]


Naast bemiddeling met familie en de gemeenschap in het herkomstland en een terugkeeranalyse (waarbij de wensen en noden van de jongere in overeenstemming gebracht worden met de realiteit en mogelijkheden in het thuisland) heeft de NBMV als kwetsbaar persoon recht op de verhoogde re-integratiepremie waaronder mogelijkheden voor een re-integratiebudget voor de ouders (wanneer de NBMV onder de 18 jaar terugkeert).

En plus de la médiation avec la famille et la communauté dans le pays d'origine et une analyse de retour (où les souhaits et les besoins du jeune sont confrontés avec les réalités et les opportunités dans le pays d'origine), le MENA en tant que personne vulnérable a droit à la prime de réinsertion majorée, y compris des possibilités pour un budget de réinsertion pour les parents (lorsque le MENA rentre à moins de 18 ans).


Gevaarlijke stoffen die niet onder Verordening (EG) nr. 1272/2008 vallen, waaronder afvalstoffen, maar niettemin in een inrichting aanwezig zijn of kunnen zijn en onder de in de inrichting heersende omstandigheden gelijkwaardige eigenschappen hebben of kunnen hebben wat de mogelijkheden van een zwaar ongeval betreft, worden voorlopig toegewezen aan de meest gelijkende categorie of met naam genoemde gevaarlijke stof die onder het toepassingsgebied van deze verordening valt.

Dans le cas des substances dangereuses qui ne sont pas couvertes par le règlement (CE) no 1272/2008, y compris les déchets, et qui sont néanmoins présentes, ou susceptibles d'être présentes, dans un établissement et qui présentent, ou sont susceptibles de présenter, dans les conditions régnant dans l'établissement, des propriétés équivalentes pour ce qui est de leur potentiel d'accidents majeurs, ces substances sont provisoirement affectées à la catégorie la plus proche ou la substance dangereuse désignée relevant de la présente directive.


w