Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de leeftijd van vijftien jaar en wettelijk ontzetten mogen " (Nederlands → Frans) :

Kinderen onder de leeftijd van vijftien jaar en wettelijk ontzetten mogen nooit onder eed worden gehoord».

Les enfants de moins de quinze ans et les interdits légaux ne peuvent jamais être entendus sous serment».


Kinderen onder de leeftijd van vijftien jaar en wettelijk ontzetten mogen nooit onder eed worden gehoord».

Les enfants de moins de quinze ans et les interdits légaux ne peuvent jamais être entendus sous serment».


Kinderen onder de leeftijd van vijftien jaar en wettelijk ontzetten mogen nooit onder eed worden gehoord».

Les enfants de moins de quinze ans et les interdits légaux ne peuvent jamais être entendus sous serment».


Kinderen onder de leeftijd van vijftien jaar en wettelijk ontzetten mogen niet onder eed worden gehoord».

Les enfants de moins de quinze ans et les interdits légaux ne peuvent être entendus sous serment».


Kinderen onder de leeftijd van vijftien jaar en wettelijk ontzetten mogen nooit onder eed worden gehoord».

Les enfants de moins de quinze ans et les interdits légaux ne peuvent jamais être entendus sous serment».


Met betrekking tot de door artikel 23 voorgestelde wijzigingen aan artikel 322 van het Wetboek van strafvordering rijst de vraag of er geen tegenstrijdigheid bestaat tussen de 8º van het eerste lid dat kinderen onder de leeftijd van vijftien jaar niet mogen getuigen, en het vierde lid dat kinderen onder de leeftijd van vijftien jaar niet onder eed mogen ...[+++]

En ce qui concerne les modifications de l'article 322 du Code d'instruction criminelle proposées par l'article 23, on peut se demander s'il n'y a pas une contradiction entre le 8º du premier alinéa, qui prévoit que les enfants de moins de quinze ans ne peuvent pas faire de déposition, et le quatrième alinéa, qui dispose que les enfants de moins de quinze ans ne peuvent pas être entendus sous serment.


Kinderen onder de leeftijd van vijftien jaar en wettelijk ontzetten mogen nooit onder eed worden gehoord».

Les enfants de moins de quinze ans et les interdits légaux ne peuvent jamais être entendus sous serment».


Ook zonder die voorafgaande toestemmingen kan de man tot erkenning overgaan, onder voorbehoud dat, enerzijds, die erkenning niet onmiddellijk volle uitwerking heeft (artikel 319, § 4, zevende lid) en dat, anderzijds, de akte van erkenning moet worden betekend aan de wettelijke vertegenwoordiger van het kind en aan het kind zelf indien het de volle leeftijd van vijftien jaar ...[+++]eeft bereikt (artikel 319, § 4, tweede lid).

L'homme peut procéder à la reconnaissance sans ces consentements préalables, sous la réserve, d'une part, que cette reconnaissance ne sortit pas immédiatement son plein effet (article 319, § 4, alinéa 7) et, d'autre part, que l'acte de reconnaissance doit être signifié au représentant légal de l'enfant et à l'enfant lui-même s'il a quinze ans accomplis (article 319, § 4, alinéa 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de leeftijd van vijftien jaar en wettelijk ontzetten mogen' ->

Date index: 2022-11-18
w