Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de huidige 15 regelen » (Néerlandais → Français) :

In afwachting van de bepalingen die voortvloeien uit de intergouvernementele conferentie die is aangekondigd in de aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring inzake de toekomst van Europa, maakt het toetredingsverdrag de beginselen die het institutionele evenwicht onder de huidige 15 regelen, ook van toepassing op een Unie met 25.

Le Traité d'adhésion transpose les principes régissant l'équilibre institutionnel à 15 à une Union à 25, dans l'attente des dispositions qui feront suite à la conférence intergouvernementale prévue dans la déclaration sur l'avenir de l'Europe annexée au Traité de Nice.


In afwachting van de bepalingen die voortvloeien uit de intergouvernementele conferentie die is aangekondigd in de aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring inzake de toekomst van Europa, maakt het toetredingsverdrag de beginselen die het institutionele evenwicht onder de huidige 15 regelen, ook van toepassing op een Unie met 25.

Le Traité d'adhésion transpose les principes régissant l'équilibre institutionnel à 15 à une Union à 25, dans l'attente des dispositions qui feront suite à la conférence intergouvernementale prévue dans la déclaration sur l'avenir de l'Europe annexée au Traité de Nice.


In 2000 hadden 48 regio's van de huidige lidstaten, waar 18% van de EU-bevolking (68 miljoen mensen) woont, een inkomen per hoofd van de bevolking (in KKS) van minder dan 75% van het gemiddelde van de EU-15, de huidige drempel voor het recht op steun uit hoofde van doelstelling 1 (tabel 6: samenvatting van de statistieken over de regio's onder de 75 %-grens).

En 2000, 48 régions des Etats membres actuels, réunissant 18% de la population de l'Union (68 millions), avaient un revenu par habitant (en SPA) inférieur à 75% de la moyenne EU15, seuil actuel d'éligibilité à l'Objectif 1 (Tableau 6: Statistiques résumées pour les régions dont le PIB par habitant est inférieur à 75 % de celui de l'UE, 2000).


Het solidariteitsreglement in bijlage aan de huidige collectieve arbeidsovereenkomst vervangt het solidariteitsreglement in bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende het stelsel van solidariteitsprestaties voor de gebaremiseerde werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 betreffende de waarborg van rechten van de werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31 december 2001 van toepassing is (overeenkomst geregistreerd op 17 febr ...[+++]

Le règlement de solidarité annexé à la présente convention collective de travail modifie le règlement de solidarité annexé à la convention collective de travail du 15 décembre 2005 relative au régime de prestations de solidarité pour les travailleurs barémisés auxquels la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative aux droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 s'applique (convention enregistrée le 17 février 2006 sous le numéro 78725/CO/326), modifié par la convention collective de travail des 8 février et 8 novembre 2007 relative au régime de prestations de solida ...[+++]


Na te hebben verwezen naar het arrest van 14 december 1995 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen betreffende het verbod om onder de huidige regeling nieuwe bezwaren naar voren te brengen (supra nr. 15), concludeert de Raad van State als volgt : « de Belgische rechtspleging wordt slechts afgekeurd voor zover zij de processuele strekking van een communautaire rechtsregel beïnvloedt.

Après avoir rappelé l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 14 décembre 1995 relatif à l'interdiction d'invoquer des griefs nouveaux devant la cour d'appel sous le régime actuel (supra , nº 15), le Conseil d'État conclut : assurément, « la procédure belge n'est condamnée que dans la mesure où elle infuence la destinée procédurale d'une règle communautaire.


Zelfs onder de huidige restrictieve regels werkt binnen de detailhandel 15 % van het aantal werkzame personen soms tot regelmatig op zondag; voor de zelfstandigen is dit zelfs 24 %.

En dépit des actuelles restrictions en la matière, 15 % des personnes occupées dans le secteur du commerce de détail travaille parfois voire régulièrement le dimanche; pour les indépendants, ce chiffre représente 24 % d'entre eux.


3. - Basisvergelijking Art. 3 Artikel 3 van dit ontwerp herneemt grotendeels het huidige artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992, behalve de §§ 2 tot 4 die, omwille van de duidelijkheid opgeschoven worden naar de bepalingen onder hoofdstuk 4 die de veronderstellingen regelen.

3. - De la comparaison de base Art. 3 L'article 3 du présent projet reprend en grande partie l'article 4 actuel de l'arrêté royal du 4 août 1992, sauf les §§ 2 à 4 qui, pour la clarté, sont déplacés vers les dispositions sous le chapitre 4 qui règlent les hypothèses.


Artikel 15, lid 1, van Richtlijn 2002/58/EG blijft van toepassing op gegevens, met inbegrip van gegevens met betrekking tot oproeppogingen zonder resultaat, die ingevolge de huidige richtlijn niet specifiek moeten worden bewaard en derhalve niet onder het toepassingsgebied daarvan, alsook voor bewaring van gegevens voor doelstellingen, inclusief van justitiële aard, andere dan die welke onder deze richtlijn vallen.

L'article 15, paragraphe 1, de la directive 2002/58/CE continue à s'appliquer aux données, y compris à celles relatives aux appels téléphoniques infructueux, dont la conservation n'est pas expressément requise par la présente directive et qui ne relèvent donc pas de son champ d'application, ainsi qu'à la conservation de données à d'autres fins que celles prévues par la présente directive, notamment à des fins judiciaires.


Indien onder het huidig recht effecten uitgegeven door een rechtspersoon die geen NV, BVBA of Comm. VA is, worden gecertificeerd, zal de emittent van deze certificaten kunnen genieten van de fiscale transparantie in de mate dat ze voldoet aan de voorwaarden die de belastingadministratie reeds heeft uitgewerkt vóór de wet van 15 juli 1998.

Si, dans le cadre de la législation actuelle, des titres émis par une personne morale qui n'a pas la forme d'une SA, une SPRL ou d'une société en commandite par actions, sont certifiés, l'émetteur de ces certificats pourra bénéficier de la transparence fiscale dans la mesure où ils répondent aux conditions élaborées déjà par l'administration fiscale avant la loi du 15 juillet 1998.


Alle erkende clearinginstituten staan onder voortdurend toezicht en dienen geavanceerde risicomanagementtechnieken te hanteren [15]. De vaststelling, controle en handhaving van de op deze instituten betrekking hebbende normen vinden tot dusver overwegend op nationaal niveau plaats. In de huidige constellatie kan het echter aangewezen zijn zich op EU-niveau over deze kwesties te buigen. Hierbij kan eventueel de nadruk worden gelegd op de e ...[+++]

Toutes les chambres de compensation agréées sont soumises à une surveillance continue et sont en outre tenues d'appliquer des techniques de gestion du risque sophistiquées [15]. La définition de ces normes et le contrôle de leur application relèvent généralement de la compétence nationale, mais une prise en compte de ces aspects au niveau communautaire pourrait se justifier aujourd'hui. Il conviendrait notamment de concentrer l'attention sur les principes et aspects clés de la régulation et de la surveillance de la compensation et sur les mécanismes nécessaires pour assurer une coopération et une communication efficaces entre les autorit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de huidige 15 regelen' ->

Date index: 2023-12-20
w