Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de best mogelijke voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Het is de bedoeling om na te gaan welke hulp de nuttigste is, en hoe die onder de best mogelijke voorwaarden en binnen de kortst mogelijke termijn kan worden verleend.

Le but est de déterminer quelle est l'aide la plus adéquate à apporter, dans les meilleures conditions possibles et dans les meilleurs délais.


Het is de bedoeling om na te gaan welke hulp de nuttigste is, en hoe die onder de best mogelijke voorwaarden en binnen de kortst mogelijke termijn kan worden verleend.

Le but est de déterminer quelle est l'aide la plus adéquate à apporter, dans les meilleures conditions possibles et dans les meilleurs délais.


De federale Staat heeft dus het initiatief genomen om de gewestbelastingen en de plaatselijke belastingen voor dewelke hij instaat voor de dienst binnen de werkingssfeer van artikel 29 van het Verdrag te brengen, dit om zijn opdracht, meer bepaald zijn controleopdracht, onder de best mogelijke voorwaarden te kunnen vervullen.

L'État fédéral a donc pris l'initiative de faire entrer les impôts régionaux et locaux dont il assure le service dans le champ d'application de l'article 29 de la Convention, ce afin d'exercer sa mission, notamment sa mission de contrôle, dans les meilleures conditions possibles.


De federale Staat heeft dus het initiatief genomen om de directe gewestbelastingen en de directe plaatselijke belastingen voor dewelke hij instaat voor de dienst binnen de werkingssfeer van het akkoord te brengen, dit om zijn opdracht, meer bepaald zijn controleopdracht, onder de best mogelijke voorwaarden te kunnen vervullen.

Cela étant, l'État fédéral a pris l'initiative de faire entrer les impôts directs régionaux et locaux dont il assure le service dans le champ d'application de l'Accord, ce afin d'exercer sa mission, notamment sa mission de contrôle, dans les meilleures conditions possibles.


Het EPO-beginsel behelst dat de ACS-landen in staat worden gesteld de intra-regionale handel te liberaliseren teneinde de markt en de productiecapaciteit op regionaal niveau te consolideren en de integratie in de wereldeconomie onder de best mogelijke voorwaarden te bevorderen.

Le principe de l'APE est de permettre aux pays ACP de libéraliser le commerce intrarégional, afin que le marché et la capacité de production puissent être consolidés au niveau régional et que ces pays puissent s'intégrer dans l'économie mondiale dans les meilleures conditions possibles.


De procedures voor het plaatsen van opdrachten hebben als doel onder de best mogelijke voorwaarden in de behoeften van de instellingen te voorzien, met inachtneming van de gelijke toegang tot overheidsopdrachten en van het doorzichtigheids- en het niet-discriminatiebeginsel.

Les procédures de passation des marchés ont pour finalité de satisfaire aux meilleures conditions possibles les besoins des institutions dans le respect de l’égalité d’accès aux marchés publics ainsi que des principes de transparence et de non-discrimination.


De procedures voor het plaatsen van opdrachten hebben als doel onder de best mogelijke voorwaarden in de behoeften van de instellingen te voorzien, met inachtneming van de gelijke toegang tot overheidsopdrachten en van het doorzichtigheids- en het niet-discriminatiebeginsel.

Les procédures de passation des marchés ont pour finalité de satisfaire aux meilleures conditions possibles les besoins des institutions dans le respect de l’égalité d’accès aux marchés publics ainsi que des principes de transparence et de non-discrimination.


In overleg met de daarvoor in aanmerking komende Raadsinstanties en onder toezicht van de HV, maakt het SIPRI een beoordeling van locaties, regio’s en missies waar het proefpakket met gebruikmaking van informatie uit open bronnen in de praktijk kan worden getest onder de best mogelijke omstandigheden.

Le SIPRI, en concertation avec les organes compétents du Conseil et sous le contrôle du haut représentant, procèdera à un examen des différents sites, régions, organisations et missions qui pourraient se prêter à la réalisation d’essais sur le terrain du progiciel pilote dans des conditions optimales, à l’aide de données issues de sources ouvertes.


1. Met een derde staat of een internationale organisatie kan worden onderhandeld met name over administratieve regelingen die, rekening houdend met operationele beperkingen, het doen van aankopen op het terrein onder zo gunstig mogelijke voorwaarden mogelijk maken.

1. Un arrangement administratif peut être négocié avec un État tiers ou une organisation internationale afin notamment de faciliter la passation de marchés sur le théâtre aux conditions les plus économiques compte tenu des contraintes opérationnelles.


1. Met de lidstaten of EU-instellingen kan worden onderhandeld over administratieve regelingen die het doen van aankopen tijdens operaties onder zo gunstig mogelijke voorwaarden mogelijk maken.

1. Des arrangements administratifs peuvent être négociés avec les États membres ou les institutions de l'Union européenne afin de faciliter la passation de marchés dans le cadre d'opérations aux conditions les plus économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de best mogelijke voorwaarden' ->

Date index: 2025-06-06
w