Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de belgische regelgeving vallen » (Néerlandais → Français) :

Zo zal bijvoorbeeld een exploitatieplatform dat eigendom is van een Britse firma maar gedurende enkele maanden ingezet wordt in wateren waarover België jurisdictie heeft (het continentaal plateau) voor de toepassing van dit Verdrag onder de Belgische regelgeving vallen ook al is het geen Belgisch eigendom.

Ainsi, une plate-forme d'exploitation, dont une firme britannique est propriétaire mais qui est utilisée durant quelques mois dans des eaux tombant sous la juridiction belge (plateau continental), sera soumise à la réglementation belge pour l'application de la Convention, même s'il ne s'agit pas d'une propriété belge.


Zo zal bijvoorbeeld een exploitatieplatform dat eigendom is van een Britse firma maar gedurende enkele maanden ingezet wordt in wateren waarover België jurisdictie heeft (het continentaal plateau) voor de toepassing van dit Verdrag onder de Belgische regelgeving vallen ook al is het geen Belgisch eigendom.

Ainsi, une plate-forme d'exploitation, dont une firme britannique est propriétaire mais qui est utilisée durant quelques mois dans des eaux tombant sous la juridiction belge (plateau continental), sera soumise à la réglementation belge pour l'application de la Convention, même s'il ne s'agit pas d'une propriété belge.


Op dat niveau zal immers bepaald worden welke van deze nieuwe technieken al dan niet onder de ggo-regelgeving vallen. Op dit ogenblik werd daarover nog geen beslissing genomen.

C'est à ce niveau en effet qu'il sera décidé lesquelles parmi ces nouvelles techniques tombent ou ne tombent pas sous le coup de la réglementation en matière d'OGM.


1. De richtlijn heeft betrekking op de grote ondernemingen die onder het Belgisch recht vallen en die tevens organisatie van openbaar belang zijn.

1. La directive concerne les grandes entreprises qui relèvent du droit belge et qui sont également des entités d'intérêt public.


Hoewel het arrest van het Grondwettelijk Hof betrekking heeft op de regelgeving van voor de wet van 17 maart 2013, is dit arrest toch nog actueel, daar momenteel nog heel wat bewindvoeringen in de overgangsperiode nog onder de oude regelgeving vallen en voorts omdat de nieuwe wettelijke regeling bij het indienen van het verzoekschrift tot machtiging voor een schenking onder levenden of bij uiterste wilsbeschikking ook nog een medisch ...[+++]

Bien que l'arrêt de la Cour constitutionnelle concerne la réglementation antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 17 mars 2013, cet arrêt est toujours d'actualité, en ce sens que de très nombreuses administrations relèvent encore de l'ancienne réglementation pendant la période transitoire.


3. a) Is het correct dat lokaal aangeworven Belgische personeelsleden (of EU-burgers) lonen ontvangen die onder het Belgische minimumloon vallen?

3. a) Est-il correct que des agents belges (ou des citoyens UE) recrutés localement perçoivent des salaires situés en dessous du salaire minimum belge?


Wat het socialezekerheidsstelsel betreft waaronder de « Belgische » bemanningsleden van deze schepen vallen, zijn er juridische uitspraken die duidelijk aantonen dat deze volledig onder het Belgisch stelsel vallen.

En ce qui concerne le régime de sécurité sociale de ces membres « belges » de l'équipage, plusieurs décisions judiciaires montrent clairement que ces personnes relèvent du régime belge.


Die richtlijn zou een zeer ruime toepassingssfeer hebben, want de tekst ervan behelst haast alle diensten die nog niet onder de Europese regelgeving vallen.

Le champ d'application de cette directive se veut très large puisqu'il couvre pratiquement tous les services non encore concernés par la législation européenne.


Die trend is door sommige auteurs onderzocht en aangemoedigd om de uitdrukkelijke reden dat het aanwenden van dat criterium van rechterlijke bevoegdheid onontbeerlijk is om te verwezenlijken wat de Belgische wetgever zich inzonderheid in de wet van 27 juni 1960 tot doel had gesteld, namelijk ervoor zorgen dat alle echtscheidingen van Belgen, ongeacht hun procedurele positie van verzoeker of verweerder, onder de Belgische wetgeving vallen ...[+++]

Cette tendance a été analysée et encouragée par certains auteurs au motif explicite que le recours à ce critère de compétence judiciaire était indispensable pour rendre effective la volonté exprimée par le législateur belge, notamment dans la loi du 27 juin 1960, de soumettre à la loi belge tout divorce de Belge quelle que soit sa position procédurale, de demandeur ou de défendeur.


Professor Blanpain gaf daarbij aan dat dit legaal is zolang het personeel valt onder de Belgische arbeidswetgeving en het bedrijf een filiaal heeft in België. 1. a) Onder welk statuut vallen deze personen? b) Is het statuut van de dienstboden wel toepasbaar voor hun taakomschrijving aangezien dit statuut er eigenlijk vanuit gaat dat er hoofdzakelijk huishoudelijke handarbeid wordt verricht en geen verzorging.

Le professeur Blanpain a précisé à cet effet qu'il s'agit d'un service légal tant que le personnel ressortit au champ d'application de la législation du travail belge et que l'entreprise a une filiale en Belgique. 1. a) Quel est le statut de ces personnes? b) Le statut des travailleurs domestiques est-il applicable à la mission de ces personnes, étant donné que l'on considère que les personnes qui ressortissent au champ d'application de ce statut effectuent principalement des travaux ménagers d'ordre manuel et n'octroient pas de soins de santé?


w