Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Zonder gangreen

Vertaling van "onder daarin vermelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerst en vooral wens ik op te merken dat de feiten waarvan sprake in de parlementaire vraag, daarin vermeld zijn onder de verantwoordelijkheid van de auteur.

Tout d'abord, je tiens à préciser que les faits relatés dans la question parlementaire le sont sous la responsabilité de l'auteur.


In de sectoren die in bijlage X zijn opgenomen behandelt iedere partij ten aanzien van vestiging, onder voorbehoud van de daarin vermelde voorwaarden en kwalificaties, rechtspersonen en natuurlijke personen van de andere partij niet minder gunstig dan haar eigen rechtspersonen en natuurlijke personen die een soortgelijke economische activiteit uitvoeren.

Dans les secteurs visés à l'annexe X, et compte tenu des conditions et restrictions qui y sont indiquées concernant l'établissement, chaque partie accorde aux personnes morales et physiques de l'autre partie un traitement qui n'est pas moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres personnes morales et physiques exerçant une activité économique identique.


Artikel 3 en artikel 4, 4º, van de wet van 10 mei 2007 dienen te worden vernietigd, doch alleen in zoverre zij onder de daarin vermelde discriminatiegronden niet de syndicale overtuiging beogen ».

Il y a lieu d'annuler l'article 3 et l'article 4, 4º, de la loi du 10 mai 2007, mais uniquement en ce qu'ils ne visent pas, parmi les critères de discrimination qu'ils énoncent, la conviction syndicale ».


a) de wijze van uitvoering van de bepalingen van dit Verdrag onder de daarin vermelde voorwaarden te bepalen.

a) de déterminer les modalités d'exécution des dispositions du présent Traité dans les conditions prévues par celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de wijze van uitvoering van de bepalingen van het Verdrag onder de daarin vermelde voorwaarden te bepalen.

a) déterminer les modalités d'exécution des dispositions du Traité dans les conditions prévues par celles-ci.


Op basis van het voorgaande hebben zij overeenstemming bereikt over de bijgaande tekst, onder voorbehoud van goedkeuring van de daarin vermelde maatregelen, die deel uitmaken van een ruimer pakket, dat mede de vandaag in de Eurotop te nemen beslissingen omvat.

Sur cette base, ils ont approuvé le texte annexé à la présente déclaration, sous réserve d'un accord pour incorporer les mesures décrites dans ce texte dans un ensemble plus large, qui comprendra également les décisions qui seront prises lors du sommet de la zone euro d'aujourd'hui.


(17) De meertalige EU-modelformulieren dienen op verzoek te worden verstrekt aan burgers en vennootschappen of andere ondernemingen die gerechtigd zijn een openbare akte van de lidstaat van afgifte te ontvangen als bewijs van de daarin vermelde rechtsfeiten en -handelingen , en onder dezelfde voorwaarden.

(17) Les formulaires types multilingues de l'Union devraient être délivrés sur demande aux citoyens et aux sociétés ou autres entreprises de l'Union en droit de recevoir un document public de l'État membre de délivrance, qui atteste le fait ou l'acte juridique particulier auquel il est fait référence dans le document, et aux mêmes conditions.


(18) Overeenkomstig Besluit 2001/822/EG van de Raad komen rechtspersonen uit landen en gebieden overzee in aanmerking voor deelname aan Horizon 2020 onder de daarin vermelde specifieke voorwaarden.

(18) En vertu de la décision 2001/822/CE du Conseil , les entités juridiques des pays et territoires d'outre-mer peuvent être habilitées à participer à Horizon 2020, sous réserve des conditions spécifiques fixées dans ce dernier.


Om die redenen, het Hof - vernietigt de artikelen 40 tot 43, 45 tot 48 en 78 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 9 mei 2014 tot wijziging van de regelgeving inzake natuur en bos, in zoverre die bepalingen niet voorzien in de inspraak voor het publiek in de in B.21.7 omschreven gevallen, of de Vlaamse Regering niet machtigen daarin te voorzien; - onder voorbehoud van de interpretaties vermeld in B.17.2 en B.32.2, verwerpt de beroepen voor het overige.

Par ces motifs, la Cour - annule les articles 40 à 43, 45 à 48 et 78 du décret de la Région flamande du 9 mai 2014 modifiant la réglementation relative à la nature et aux forêts, dans la mesure où ces dispositions ne prévoient pas la participation du public dans les cas décrits en B.21.7 ni n'habilitent le Gouvernement flamand à la prévoir; - sous réserve des interprétations mentionnées en B.17.2 et B.32.2, rejette les recours pour le surplus.


Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : "Alle prestaties, vóór 1 januari 1998 geleverd onder arbeidsovereenkomst in dienst van de VRT in contractuele of tijdelijke functies, ongeacht of daarin overeenkomstig het administratief personeelsstatuut van de VRT een vaste benoeming mogelijk is of niet, worden in aanmerking genomen voor de opening van het recht op pensioen en voor de berekening ervan, op voorwaarde dat de prestaties gevolgd wor ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 5 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Toutes les prestations fournies avant le 1 janvier 1998 sous contrat de travail de la VRT dans des fonctions contractuelles ou temporaires, qu'une nomination statutaire soit possible ou non en vertu du statut du personnel administratif de la VRT, sont prises en compte pour l'ouverture du droit à la pension et pour le calcul de celle-ci, à condition que les prestations soient suivies d'une nomination statutaire ; 2° entre les alinéas 1 et 2, trois alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « Par dérogation ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : elke buikwandbreuk vermeld onder k45     gestranguleerd     geïncarcereerd     met obstructie     niet-reponeerbaar     zonder gangreen     onder daarin vermelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder daarin vermelde' ->

Date index: 2025-08-25
w