Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder bepaalde voorwaarden in extra overgangsmaatregelen voorzien " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg moet deze verordening voor deze laboratoria onder bepaalde voorwaarden in extra overgangsmaatregelen voorzien.

Par conséquent, le présent règlement doit prévoir de nouvelles dispositions transitoires pour ces laboratoires sous certaines conditions.


Gezien het tijdschema van de GLB-hervorming en het feit dat de landbouw in Zuid-Finland zich in een moeilijke economische situatie bevindt en dat producenten daarom nog steeds specifieke steun nodig hebben, is het passend dat wordt voorzien in integratiemaatregelen volgens welke de Commissie Finland overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan toestaan onder bepaalde voorwaarden overheidssteun te verlenen in Zuid-Finland.

Compte tenu du calendrier de la réforme de la PAC et sachant que, dans le sud de la Finlande, la situation de l'agriculture est difficile et que les exploitants ont donc toujours besoin d'une aide spécifique, il convient de prévoir des mesures d'intégration en vertu desquelles la Finlande peut, conformément à l'article 42 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, être autorisée par la Commission à octroyer une aide nationale dans le sud du pays, à certaines conditions.


Dit wetsvoorstel heeft derhalve tot doel om de artikelen 7/1 en 7/2 van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's, te wijzigen zodat het -met inachtname van bepaalde regels en onder bepaalde voorwaarden- mogelijk wordt te voorzien in het gebruik van mobiele ANPR-camera's.

La proposition de loi à l'examen vise dès lors à modifier les articles 7/1 et 7/2 de la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance de manière à permettre l'utilisation, moyennant le respect de certaines règles et sous certaines conditions, de caméras ANPR mobiles.


Dit wetsvoorstel heeft derhalve tot doel om de artikelen 7/1 en 7/2 van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's, te wijzigen zodat het -met inachtname van bepaalde regels en onder bepaalde voorwaarden- mogelijk wordt te voorzien in het gebruik van mobiele ANPR-camera's.

La proposition de loi à l'examen vise dès lors à modifier les articles 7/1 et 7/2 de la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance de manière à permettre l'utilisation, moyennant le respect de certaines règles et sous certaines conditions, de caméras ANPR mobiles.


Tevens komt er een procedure waarbij de overtreder die niet persoonlijk kennis kreeg van het « bevel tot betaling » bij gemotiveerd bezwaar de mogelijkheid krijgt om onder bepaalde voorwaarden zich na de voorziene bezwaartermijn van zestig dagen tot de politierechtbank te wenden om dit per aangetekende zending verstuurde « bevel tot betaling » te betwisten.

Une autre procédure permet au contrevenant qui n'a pas pris connaissance, en personne, de l'« ordre de paiement » d'adresser au tribunal de police une réclamation motivée, sous certaines conditions, après le délai de réclamation prévu de soixante jours, afin de contester cet « ordre de paiement » adressé par envoi recommandé.


Ten eerste wordt bepaald dat de werkelijk gedane of gedragen kosten van een werkgever om een collectieve voorziening voor kinderopvang voor de kinderen van zijn personeelsleden in te richten onder bepaalde voorwaarden ook in aanmerking komen als beroepskosten.

Il est tout d'abord prévu que, sous certaines conditions, les frais réellement exposés ou supportés par un employeur pour organiser un milieu d'accueil collectif des enfants des membres de son personnel sont considérés comme frais professionnels.


Dit systeem zal van toepassing zijn gedurende de hele loopbaan van de zelfstandigen, onder voorbehoud van een uitzondering, voorzien ten voordele van de zelfstandigen die hun activiteit stopzetten op het moment dat zij met pensioen gaan en die, onder bepaalde voorwaarden en in het kader van een overgangsmaatregel ...[+++]

Ce système s'applique tout au long de la carrière de l'indépendant, sous réserve d'une exception prévue en faveur des indépendants qui cessent leur activité au moment du départ à la retraite et qui peuvent, sous certaines conditions et dans le cadre d'une mesure transitoire, clôturer immédiatement leur dossier de cotisations sociales au moment de la cessation d'activité.


In afwachting van de ontwikkeling van de lokale veeteelt kan dit programma onder bepaalde voorwaarden, tijdelijk, en om bovengenoemde doelstelling niet in gevaar te brengen met inachtneming van een jaarlijks maximum, de voorziening met mannelijke mestrunderen omvatten.

Ce programme peut comprendre, dans l'attente du développement de l'élevage local et à titre temporaire et dans le cadre d'une limite maximale annuelle pour ne pas compromettre l'objectif précité, un approvisionnement en animaux mâles destinés à l'engraissement sous certaines conditions.


Om door bepaalde verwerkers uitgedachte nieuwe toepassingen voor alcohol in middelgrote industriële bedrijven te kunnen uittesten en zo op termijn nieuwe afzetmogelijkheden voor alcohol uit de Gemeenschap te ontwikkelen zonder de markt voor gedistilleerde dranken te verstoren, moet onder bepaalde voorwaarden worden voorzien in de mogelijkheid om offertes van hoogstens 5 000 hectoliter in te dienen.

Afin de permettre des tests en site industriel de dimension intermédiaire de nouveaux usages imaginés pour l'alcool par certains opérateur, et ainsi développer à terme les possibilités d'écouler des quantités conséquentes d'alcool communautaire sans perturber le marché des boissons spiritueuses, il y a lieu de prévoir, sous certaines condition, la possibilité de soumettre des offres de 5 000 hectolitres au maximum.


(100) Om door bepaalde verwerkers uitgedachte nieuwe toepassingen voor alcohol in middelgrote industriële bedrijven te kunnen uittesten en zo op termijn nieuwe afzetmogelijkheden voor alcohol uit de Gemeenschap te ontwikkelen zonder de markt voor gedistilleerde dranken te verstoren, moet onder bepaalde voorwaarden worden voorzien in de mogelijkheid om offertes van hoogstens 5000 hectoliter in te dienen.

(100) Afin de permettre des tests en site industriel de dimension intermédiaire de nouveaux usages imaginés pour l'alcool par certains opérateur, et ainsi développer à terme les possibilités d'écouler des quantités conséquentes d'alcool communautaire sans perturber le marché des boissons spiritueuses, il y a lieu de prévoir, sous certaines condition, la possibilité de soumettre des offres de 5000 hectolitres au maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder bepaalde voorwaarden in extra overgangsmaatregelen voorzien' ->

Date index: 2022-01-02
w