Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder andere omdat die problematiek relatief recent » (Néerlandais → Français) :

Het leger, een relatief bescheiden, discreet korps dat onder Ben Ali humanitaire taken had en dat de Tunesiërs vertrouwen inboezemt onder andere omdat het geweigerd had op de betogers te schieten, neemt de macht over en probeert de orde te herstellen.

L'armée, corps relativement modeste, discret et voué à des tâches humanitaires sous Ben Ali, qui inspire confiance aux Tunisiens pour avoir, entre autres refusé de tirer contre les manifestants, prend le relais et tente de restaurer l'ordre.


3. Er bestaan voor deze materie geen protocolakkoorden als dusdanig met de gewesten, onder andere omdat die problematiek relatief recent is.

3. Il n'existe pas de protocoles d'accord en tant que tels avec les régions, entre autres parce que la problématique est relativement récente.


22 OKTOBER 2015 . - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en ingekomen op 18 juni 2015; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Cala ...[+++]


De indiener van het verzoek zal dus waarschijnlijk nog meer verkopen op de binnenlandse markt, onder meer omdat de enige andere Russische producent van ferrosilicium volgens de indiener van het verzoek sinds een recente overname hoofdzakelijk voor intern gebruik produceert.

Le requérant serait donc susceptible d’accroître encore ses ventes sur le marché intérieur, notamment parce que, selon ses propres dires, le seul autre producteur russe de ferrosilicium produirait, depuis un récent changement de propriétaire, principalement pour la consommation captive.


Omdat onder de problematiek van ouderenmis(be)handeling ook andere aspecten begrepen worden dan fysieke of psychische mishandeling, opteert men ervoor de term « ouderenmis(be)handeling » te hanteren.

Comme le problème du maltraitement des personnes âgées couvre aussi d'autres aspects que la maltraitance physique ou psychique, nous avons choisi de parler en l'espèce de maltraitance et de malmenance.


44. is van mening dat het instrument van de Gegarandeerde Traditionele Specialiteiten (GTS) moet blijven bestaan, maar dat de desbetreffende registratieregels verder moeten worden vereenvoudigd; verzoekt de Commissie in dit verband het GTS-instrument te herzien, de mogelijkheden voor versnelling van de aanmeldingsprocedure te verkennen, naar mogelijkheden te zoeken om op grond van deze regeling betere productbescherming te bieden, en eventuele andere middelen te zoeken die deze specifieke regeling aantrekkelijker kunnen maken voor pr ...[+++]

44. estime qu'il faut garder l'instrument dit de spécialité traditionnelle garantie (STG), même si les règles d'enregistrement ont besoin d'être davantage simplifiées; à cet égard, invite la Commission à réviser l'instrument de STG, à étudier les possibilités d'accélérer la procédure d'application, et à examiner les possibilités d'offrir une meilleure protection des produits dans le cadre de ce système, ainsi que tout autre moyen susceptible de rendre cet instrument plus intéressant pour les producteurs; rappell ...[+++]


45. is van mening dat het instrument van de Gegarandeerde Traditionele Specialiteiten (GTS) moet blijven bestaan, maar dat de desbetreffende registratieregels verder moeten worden vereenvoudigd; verzoekt de Commissie in dit verband het GTS-instrument te herzien, de mogelijkheden voor versnelling van de aanmeldingsprocedure te verkennen, naar mogelijkheden te zoeken om op grond van deze regeling betere productbescherming te bieden, en eventuele andere middelen te zoeken die deze specifieke regeling aantrekkelijker kunnen maken voor pr ...[+++]

45. estime qu'il faut garder l'instrument dit de spécialité traditionnelle garantie (STG), même si les règles d'enregistrement ont besoin d'être davantage simplifiées; à cet égard, invite la Commission à réviser l'instrument de STG, à étudier les possibilités d'accélérer la procédure d'application, et à examiner les possibilités d'offrir une meilleure protection des produits dans le cadre de ce système, ainsi que tout autre moyen susceptible de rendre cet instrument plus intéressant pour les producteurs; rappell ...[+++]


Callcenters vallen inderdaad onder de aanvullende paritaire comités, die van nature uit een residuaire bevoegdheid hebben, omdat het een relatief nieuwe activiteit betreft die niet expliciet is opgenomen in de bevoegdheidsomschrijving van een ander paritair comité.

Les callcenters relèvent effectivement des commissions paritaires auxiliaires, qui ont, de par leur nature, une compétence résiduaire. Il s'agit en effet d'une activité relativement neuve, qui n'est pas explicitement reprise dans le champ de compétence d'une autre commission paritaire.


Een recent voorbeeld van de toepassing van artikel 6, lid 1, onder g) (dat handelaren verbiedt consumenten te misleiden over hun rechten die in andere wetgeving is vastgesteld) is bijzonder interessant, omdat het gaat om een praktijk die in de hele EU effect heeft.

Un exemple récent d’application de l’article 6, paragraphe 1, point g) (qui interdit aux professionnels de tromper les consommateurs sur les droits que leur confère un autre instrument juridique) revêt un intérêt particulier car il concernait une pratique ayant des répercussions dans l’ensemble de l’Union.


Haar persmededeling in dat verband vermeldde triomfantelijk dat, naast de problematiek van de Belgische strijders in Syrië " ook andere vormen van terrorisme" werden besproken, onder meer gelinkt met de aanslagen van het DHKP-C. Ook de recente hervormingen van de antiterrorismewetgeving in Turkije zijn aan ...[+++]

Votre communiqué de presse paru à l'occasion mentionnait triomphalement : « Au-delà de la problématique des Belges qui combattent en Syrie, les autres formes de terrorisme, entre autres liées aux attentats du DHKP-C, ont aussi été évoquées, de même que les réformes récentes de la législation anti-terroriste en Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder andere omdat die problematiek relatief recent' ->

Date index: 2024-09-25
w