Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder afgevaardigden onder politiek verantwoordelijken " (Nederlands → Frans) :

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


De senatoren mogen wel, via de geschikte kanalen en de informatieprocedures van de betrokken diensten, en zo niet, via de politieke beleidsverantwoordelijken, dit wil zeggen de minister en zijn kabinet, de gouverneur, de burgemeester enz., schriftelijk informatie inwinnen over de stand van zaken in de behandeling van een dossier van hun dienstverleningsvrager indien zij vermoeden dat de afhandeling manifest te traag verloopt.Voor problemen van te trage afhandeling die onder de bevoegdheid vallen van een ombudsdienst, wordt echter door ...[+++]

Les sénateurs peuvent toutefois obtenir des informations écrites, par les canaux appropriés et les procédures d'information des services concernés, et sinon, par le biais des responsables politiques — c'est-à-dire le ministre et son cabinet, le gouverneur, le bourgmestre, etc. — sur l'évolution du traitement du dossier du demandeur s'ils présument que le dossier est manifestement traité avec trop de lenteur. Néanmoins, si les problèmes de lenteur relèvent de la compétence d'un service de médiation, les sénateurs renvoient le demandeur vers le service de médiation ou les canaux d'information ou de réclamation instaurés pour le(s) services ...[+++]


De senatoren mogen wel, via de geschikte kanalen en de informatieprocedures van de betrokken diensten, en zo niet, via de politieke beleidsverantwoordelijken, dit wil zeggen de minister en zijn kabinet, de gouverneur, de burgemeester enz., schriftelijk informatie inwinnen over de stand van zaken in de behandeling van een dossier van hun dienstverleningsvrager indien zij vermoeden dat de afhandeling manifest te traag verloopt.Voor problemen van te trage afhandeling die onder de bevoegdheid vallen van een ombudsdienst, wordt echter door ...[+++]

Les sénateurs peuvent toutefois obtenir des informations écrites, par les canaux appropriés et les procédures d'information des services concernés, et sinon, par le biais des responsables politiques — c'est-à-dire le ministre et son cabinet, le gouverneur, le bourgmestre, etc. — sur l'évolution du traitement du dossier du demandeur s'ils présument que le dossier est manifestement traité avec trop de lenteur. Néanmoins, si les problèmes de lenteur relèvent de la compétence d'un service de médiation, les sénateurs renvoient le demandeur vers le service de médiation ou les canaux d'information ou de réclamation instaurés pour le(s) services ...[+++]


Tot voor de oprichting van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie (bij koninklijk besluit van 5 april 1995) was het voor de bovenlokale administratieve overheden (onder andere ministers, gouverneurs), de politieke verantwoordelijken (onder andere parlementsleden), de gerechtelijke overheden (onder andere procureurs-generaal) en de federale politiediensten (onder andere RW, GPP, HCT, Staatsveiligheid) of andere diensten onmogelijk met een wettelijke vertegenwoordiger van de 584 gemeentelijke politiekorpsen als gesprekspartner overleg te plegen.

Avant la création de la Commission permanente de la police communale (arrêté royal du 5 avril 1995), il était impossible aux autorités administratives supralocales (entre autres les ministres et les gouverneurs), aux responsables politiques (entre autres les parlementaires), aux autorités judiciaires (entres autres les procureurs généraux) ainsi qu'aux services de police fédéraux (entre autres la Gd., la P.J.P., le C.S.T., la Sûreté de l'État), ou à d'autres services, de se concerter avec un interlocuteur qui représentâ légalement les 584 corps de police communale.


Tot voor de oprichting van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie (bij koninklijk besluit van 5 april 1995) was het voor de bovenlokale administratieve overheden (onder andere ministers, gouverneurs), de politieke verantwoordelijken (onder andere parlementsleden), de gerechtelijke overheden (onder andere procureurs-generaal) en de federale politiediensten (onder andere RW, GPP, HCT, Staatsveiligheid) of andere diensten onmogelijk met een wettelijke vertegenwoordiger van de 584 gemeentelijke politiekorpsen als gesprekspartner overleg te plegen.

Avant la création de la Commission permanente de la police communale (arrêté royal du 5 avril 1995), il était impossible aux autorités administratives supralocales (entre autres les ministres et les gouverneurs), aux responsables politiques (entre autres les parlementaires), aux autorités judiciaires (entres autres les procureurs généraux) ainsi qu'aux services de police fédéraux (entre autres la Gd., la P.J.P., le C.S.T., la Sûreté de l'État), ou à d'autres services, de se concerter avec un interlocuteur qui représentâ légalement les 584 corps de police communale.


Verder dient te worden nagegaan of, wanneer en hoelang verantwoordelijken van deze instellingen beschikbare informatie voor de publieke opinie hebben achtergehouden met het oog op de verkiezingen, en of dit al dan niet gebeurde om politieke motieven en/of onder druk van politieke of beleidsverantwoordelijken met het oog op de verkiezingen van 18 mei 2003.

Il faut en outre examiner si, dans la perspective des élections, des responsables de ces institutions n'ont pas privé l'opinion publique d'informations disponibles et, dans l'affirmative, s'ils ne l'ont pas fait pour des motifs politiques et/ou sous la pression de responsables politiques dans la perspective du scrutin du 18 mai 2003.


is ingenomen met de versterking van het juridisch kader ter waarborging van de rechten van vrouwen en gendergelijkheid in het grondwettelijke pakket; is verontrust over de dalende percentages vrouwen op de arbeidsmarkt, zelfs onder hoog opgeleide vrouwen; dringt er bij de regering, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld op aan uitgebreide maatregelen te treffen om armoede onder vrouwen te bestrijden, hun sociale integratie en deelname aan de arbeidsmarkt te verhogen, bijvoorbeeld door analfabetisme onder vrouwen te best ...[+++]

se félicite du renforcement du cadre juridique garantissant les droits des femmes et l'égalité hommes-femmes grâce à un ensemble de dispositions constitutionnelles; est préoccupé par la diminution des taux de participation au marché du travail, même chez les femmes ayant un haut niveau d'instruction; demande instamment au gouvernement, aux entreprises et à la société civile d'adopter des mesures de grande ampleur, visant notamment à lutter contre l'analphabétisme féminin, à soutenir activement l'accès des jeunes filles à l'enseignement secondaire et à créer des infrastructures d'accueil pour les enfants, afin de remédier à la pauvreté des femmes et de renforcer leur intégration dans la société et leur participation au marché du travail; ...[+++]


Art. 93. Voor de toepassing van deze afdeling, dient onder « erkende politieke fractie » te worden verstaan, elke politieke fractie die erkend is overeenkomstig het reglement van een vergadering of een raad die de wetgevende functie op het niveau van de federale, gemeenschaps- of gewestoverheid uitoefent en die ressorteert onder een politieke partij die, bij toepassing van een wet, een decreet of een ordonnantie, een dotatie voor de financiering van de politieke partijen werkelijk krijgt.

Art. 93. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par « groupe politique reconnu », tout groupe politique reconnu conformément au règlement d'une assemblée ou d'un conseil exerçant la fonction législative au niveau fédéral, communautaire ou régional et qui se réclame d'un parti politique qui reçoit effectivement, en application de la loi, d'un décret ou d'une ordonnance, une dotation au titre de financement des partis politiques.


De leden worden gekozen onder de personen die een ervaring of kennis van de opdrachten van de « Office » genieten, waaronder maximum een derde personeelsleden of verantwoordelijken van een dienst of een instelling erkend of gesubsidieerd door de « Office », waarbij maximum een derde van de leden verkozen of benoemde politieke mandatarissen zijn.

Les membres sont choisis parmi les personnes justifiant d'une expérience ou d'une connaissance dans le domaine des missions de l'Office, un tiers des membres au plus ayant la qualité de membre du personnel ou de responsable d'un service ou d'une institution bénéficiant d'un agrément ou d'une subvention de l'Office, un tiers des membres au plus ayant la qualité de mandataire politique élu ou nommé.


Bij ministerieel besluit van 20 januari 1999 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonerneming verleend aan de N.V. Securair, met maatschappelijke zetel te 1930 Zaventem, Luchthaven Brussel Nationaal, en met exploitatiezetel te 1931 Zaventem, Brucargo 744, onder het nummer 16.1013.01, vernieuwd ten voorlopige titel, in afwachting van een definitief advies van de Minister van Justitie en onder de opschortende voorwaarde dat de verantwoordelijken van de onderneming N.V. Securair aan de Algemene ...[+++]

Par arrêté ministériel du 20 janvier 1999, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la S.A. Securair, dont le siège social est établi Aéroport Bruxelles National, à 1930 Zaventem, et le siège d'exploitation est établi à 1931 Zaventem, Brucargo 744, sous le numéro 16.1013.01, et est renouvelée à titre provisoire dans l'attente de la réception d'un avis définitif du Ministère de la Justice et sous la condition suspensive que les responsables de l'entreprise S.A. Securair transmettent à la Police générale du Royaume, un organisgramme selon lequel chacun des membres du personnel dirigeant satisfait aux conditions d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder afgevaardigden onder politiek verantwoordelijken' ->

Date index: 2022-12-22
w