Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide rechten
Voorrang van eigen rechten op afgeleide rechten

Traduction de «onder afgeleide rechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang van eigen rechten op afgeleide rechten

règle de priorité des droits propres sur les droits dérivés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder afgeleide rechten wordt verstaan rechten die niet door arbeid ontstaan maar door verwantschap (ouders-kinderen), door het huwelijk of door het samenwonen (ongehuwd samenwonen of andere vormen van samenwonen), waardoor er een band ontstaat tussen wie rechtstreekse rechten bezit en een persoon die van hem afhangt en geacht wordt te zijnen laste te komen.

Par droits dérivés, l'on entend les droits se fondant, non pas sur le travail, mais sur une relation de parenté (parents-enfants), d'alliance (mariage) ou de cohabitation (concubinage ou autres) qui lie le titulaire de droits directs à une personne qui dépend de lui et est réputée à sa charge.


Onder afgeleide rechten wordt verstaan rechten die niet door arbeid ontstaan maar door verwantschap (ouders-kinderen), door het huwelijk of door het samenwonen (ongehuwd samenwonen of andere vormen van samenwonen), waardoor er een band ontstaat tussen wie rechtstreekse rechten bezit en een persoon die van hem afhangt en geacht wordt te zijnen laste te komen.

Par droits dérivés, l'on entend les droits se fondant, non pas sur le travail, mais sur une relation de parenté (parents-enfants), d'alliance (mariage) ou de cohabitation (concubinage ou autres) qui lie le titulaire de droits directs à une personne qui dépend de lui et est réputée à sa charge.


­ weinig meewerkende echtgenoten betalen vrijwillig bijdragen in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen (de enige beschikbare statistieken hebben betrekking op de meewerkende echtgenoten die vrijwillig bijdragen betalen in de sector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering; daaruit blijkt dat er slechts 4 434 verzekerden waren i 1996, onder wie 4 110 vrouwen); ze genieten dus slechts afgeleide rechten dankzij de sociale bijdragen die betaald worden door hun echtgenoot die onde ...[+++]

­ peu de conjoints aidants cotisent volontairement au statut social des travailleurs indépendants (les seules statistiques disponibles concernent les conjoints aidants qui cotisent volontairement au seul secteur de l'assurance maladie-invalidité et ils n'étaient que 4 434 en 1996, dont 4 110 femmes); ils ne bénéficient donc que des droits dérivés obtenus grâce aux cotisations sociales versées par leur conjoint assujetti au statut social des travailleurs indépendants; or, les statistiques démontrent qu'un mariage sur trois (1 sur 2 à Bruxelles) se solde par un divorce; ces conjoints aidants, qui ont pourtant travaillé comme un travaill ...[+++]


Aan de regering wordt gevraagd dat vooreerst een profiel wordt gemaakt van de afgeleide rechten, dat in kaart wordt gebracht wie onder dit regime valt.

Le Gouvernement est invité à établir tout d'abord un profil des droits dérivés, à examiner à qui s'applique ce régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen al het toenemende aantal echtscheidingen en de sociale drama's die hier het gevolg van zijn, verantwoorden dat het systeem van de afgeleide rechten grondig onder de loep wordt genomen.

Rien déjà que le nombre croissant des divorces et les drames sociaux qui en résultent justifient que l'on réexamine de manière approfondie le système des droits dérivés.


Art. 6. In artikel 10 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en de wetten van 17 juli 2013 en 30 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) paragraaf 1 wordt opgeheven; b) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, worden de woorden "emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt," vervangen door de woorden "emittenten van effecten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt,"; c) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) onverwij ...[+++]

Art. 6. A l'article 10 de la même loi, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et par les lois des 17 juillet 2013 et 30 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) le paragraphe 1 est abrogé; b) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, les mots "émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé" sont remplacés par les mots "émetteurs de valeurs mobilières admises à la négociation sur un marché réglementé"; c) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, le b) est remplacé par ce qui suit : "b) sans délai, quant aux modifications directes et indirectes des droits liés a ...[+++]


In hun tweede middel, afgeleid uit de schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, zijn dezelfde verzoekende partijen van mening dat de bestreden bepalingen een discriminatie invoeren ...[+++]

Dans leur second moyen, pris de la violation du principe d'égalité et de non-discrimination, garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 13 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les mêmes parties requérantes considèrent que les dispositions attaquées créent une discrimination entre les requérants qui introduisent une procédure devant le Conseil du Contentieux des étrangers, selon qu'ils sont ou non assistés d'un avocat.


Die technische reguleringsnormen moeten de omstandigheden betreffen onder welke het gebruiken van financiële afgeleide instrumenten uitsluitend dient voor het afdekken van de risico's die inherent zijn aan de beleggingen, de omstandigheden waarin de duur van een Eltif voldoende lang is om de levenscyclus van elk van de afzonderlijke activa van de Eltif te bestrijken, de kenmerken van het schema voor de ordelijke vervreemding van Eltif-activa, de omschrijvingen van en de berekeningsmethodologieën voor kosten die door beleggers worden gedragen, presentatie inzake kosteninformat ...[+++]

Ces normes techniques de réglementation devraient traiter des circonstances dans lesquelles l'utilisation d'instruments financiers dérivés sert uniquement à couvrir les risques inhérents aux investissements, des circonstances dans lesquelles la durée de vie d'un ELTIF est suffisamment longue pour permettre de couvrir le cycle de vie de chacun de ses actifs, les caractéristiques du programme de cession ordonnée des actifs d'un ELTIF, les définitions et les méthodes de calcul des coûts supportés par les investisseurs, la présentation des indications de coûts, et les caractéristiques des facilités que les ELTIF doivent mettre en place dans ...[+++]


In de zaak nr. 5711 is het tweede middel onder meer afgeleid uit de schending, door de artikelen 140bis tot 140quinquies van het Strafwetboek, van artikel 19 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 10 en 22 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Le deuxième moyen est, dans l'affaire n° 5711, pris entre autres de la violation, par les articles 140bis à 140quinquies du Code pénal, de l'article 19 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 9 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les articles 10 et 22 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


Producten die hier niet aan beantwoorden behoren tot de vierde categorie (zoals aandelen, rechten van deelneming in een instelling voor collectieve belegging met een vast aantal rechten van deelneming of met een veranderlijk aantal rechten van deelneming maar met hoge volatiliteit en achtergestelde obligaties; ook alle aandelen in erkende CVBA's vallen in de vierde categorie), behoudens indien het afgeleide producten betreft (zoals CFD's (contracts for differences), opties en turbo's), welke worden gecatalogeerd ...[+++]

Les produits qui ne remplissent pas ces conditions font partie de la quatrième catégorie (comme les actions, les parts d'un organisme de placement collectif à nombre fixe de parts ou à nombre variable de parts mais à volatilité élevée, et les obligations subordonnées; toutes les parts de SCRL agréées tombent également dans cette catégorie), sauf s'il s'agit de produits dérivés (comme des CFD (contracts for differences), des options et des turbos), lesquels sont catalogués dans la cinquième catégorie, celle des produits qui comportent le plus de risques.




D'autres ont cherché : verhuurde rechten     afgeleide rechten     onder afgeleide rechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder afgeleide rechten' ->

Date index: 2022-09-11
w