Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder 5° vermelde verhouding tewerk " (Nederlands → Frans) :

de toepassing van de afwijking van artikel 6, onder b) is gerechtvaardigd en staat in verhouding tot de risico’s voor de volks- en diergezondheid in verband met het rechtstreekse niet-commerciële verkeer van niet-gevaccineerde gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten vanuit een van de aanvragende lidstaten naar de andere lidstaat of naar een deel van zijn grondgebied.

l’application de la dérogation visée à l’article 6, point b), est justifiée et proportionnée au regard des risques pour la santé publique ou animale associés au mouvement non commercial direct, depuis l’un des États membres demandeurs vers l’autre ou une partie de leur territoire, d’animaux de compagnie non vaccinés des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A.


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onder ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit national qui lui est applicable, les conditions de soumission à une procédure collective d'insolvabi ...[+++]


4° werknemers die tot de doelgroep behoren, met een arbeidsovereenkomst en in de onder 5° vermelde verhouding tewerk te stellen;

4° occuper sous contrat de travail et dans les proportions visées au 5° des travailleurs appartenant au publie cible;


(48) „Vermogensverhouding”: de verhouding tussen het totale vermelde koel- of verwarmingsvermogen van alle werkende binneneenheden en het vermelde koel- of verwarmingsvermogen van de buiteneenheid onder nominale standaardomstandigheden.

«rapport de puissance», le rapport entre la puissance frigorifique ou calorifique totale déclarée de toutes les unités intérieures en fonctionnement et la puissance frigorifique ou calorifique déclarée de l'unité extérieure dans les conditions nominales.


c . voor de rustoorden waarin tijdens het tweede of derde trimester 2002 het aantal erkende bedden werd verhoogd, en die niet vallen onder de toepassing van a., het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan : [het gemiddeld aantal rechthebbenden per categorie in het tweede en derde trimester van 2002 - (het aantal dagen tussen de erkenningdatum en 30 september 2002/ 183 x het aantal bijkomende bedden x de hierna vermelde verhouding per categori ...[+++]

c . pour les maisons de repos où, pendant le deuxième ou le troisième trimestre 2002, le nombre de lits agréés a été augmenté, et qui ne tombent pas sous l'application de a., le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au : [nombre moyen de bénéficiaires par catégorie durant les deuxième et troisième trimestres de 2002 - (le nombre de jours entre la date d'agrément et le 30 septembre 2002/183 x le nombre de lits supplémentaires x le rapport mentionné ci-après par catégorie) + (le nombre de lits supplémentaires x le rapport mentionné ci-après par catégorie)]


c) voor de rustoorden waarin tijdens het tweede of derde trimester 2001 het aantal erkende bedden werd verhoogd, en die niet vallen onder de toepassing van a., het aantal recht-hebbenden per categorie gelijk is aan : [het gemiddeld aantal rechthebbenden per categorie in het tweede en derde trimester van 2001 - (het aantal dagen tussen de erkenningdatum en 30 september 2001/183 x het aantal bijkomende bedden x de hierna vermelde verhouding per categorie ...[+++]

c) pour les maisons de repos où, pendant le deuxième ou le troisième trimestre 2001, le nombre de lits agréés a été augmenté, et qui ne tombent pas sous l'application de a., le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au : [nombre moyen de bénéficiaires par catégorie durant les deuxième et troisième trimestres de 2001 - (le nombre de jours entre la date d'agrément et le 30 septembre 2001/183 x le nombre de lits supplémentaires x le rapport mentionné ci-après par catégorie) + (le nombre de lits supplémentaires x le rapport mentionné ci-après par catégorie)]


c. voor de rustoorden waarin tijdens het tweede of derde trimester 2000 het aantal erkende bedden werd verhoogd, en die niet vallen onder de toepassing van a., het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan : [het gemiddeld aantal rechthebbenden per categorie in het tweede en derde trimester van 2000 - (het aantal dagen tussen de erkenningsdatum en 30 september 2000/183 x het aantal bijkomende bedden x de hierna vermelde verhouding per categorie ...[+++]

c. pour les maisons de repos où, pendant le deuxième ou le troisième trimestre 2000, le nombre de lits agréés a été augmenté, et qui ne tombent pas sous l'application de a., le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au : [nombre moyen de bénéficiaires par catégorie durant les deuxième et troisième trimestres de 2000 - (le nombre de jours entre la date d'agrément et le 30 septembre 2000/183 x le nombre de lits supplémentaires x le rapport mentionné ci-après par catégorie) + (le nombre de lits supplémentaires x le rapport mentionné ci-après par catégorie)]


c. voor de rustoorden waarin tijdens het tweede of derde trimester 1999 het aantal erkende bedden werd verhoogd, en die niet vallen onder de toepassing van a., het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan : [het gemiddeld aantal rechthebbenden per categorie in het tweede en derde trimester van 1999 - (het aantal dagen tussen de erkenningsdatum en 30 september 1999 / 184 x het aantal bijkomende bedden x de hierna vermelde verhouding per categor ...[+++]

c. pour les maisons de repos où, pendant le deuxième ou le troisième trimestre 1999, le nombre de lits agréés a été augmenté, et qui ne tombent pas sous l'application de a., le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au : [nombre moyen de bénéficiaires par catégorie durant les deuxième et troisième trimestres de 1999 -(le nombre de jours entre la date d'agrément et le 30 septembre 1999/184 x le nombre de lits supplémentaires x le rapport mentionné ci-après par catégorie) + (le nombre de lits supplémentaires x le rapport mentionné ci-après par catégorie)]


"- - wanneer vruchten, groenten of paddestoelen , waarvan geen enkele aanmerkelijk in gewicht overheerst en die worden bijgemengd in hoeveelheden die kunnen schommelen , in een mengsel als ingrediënten in een levensmiddel worden gebruikt, kunnen deze in de lijst van de ingrediënten worden opgenomen onder de benaming "vruchten", "groenten" of paddestoelen, gevolgd door een vermelding in de trant van "in wisselende verhouding", onmiddellijk gevol ...[+++]

lorsque des fruits, des légumes ou des champignons , dont aucun ne prédomine en poids de manière significative, et qui sont mélangés dans des proportions susceptibles de varier , sont utilisés en mélange comme ingrédients dans une denrée alimentaire, ils peuvent être regroupés dans la liste des ingrédients sous la désignation "fruits", "légumes" ou "champignons ", suivie d'une mention telle que "en proportion variable", immédiatement suivie de l'énumération des fruits, légumes ou champignons présents ; dans ce cas, le mélange est indiqué dans la liste des ingrédients, conformément au premier alinéa, en fonction du poids de l'ensemble de ...[+++]


Indien de Commissie bij de toepassing van dit lid vaststelt dat zich voor een lidstaat aanzienlijke problemen voordoen in verhouding tot het opleidingsniveau als vermeld in lid 1, onder b), wint zij het advies in van het bij Besluit 75/365/EEG van de Raad(21) ingestelde Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volkgezondheid, en deelt zij dit mee aan het Europees Parlement en de Raad.

Au cas où, dans l'application du présent paragraphe, la Commission constaterait que des difficultés majeures se présentent pour un État membre par rapport au niveau de formation indiqué au paragraphe 1, point b), elle prend l'avis du comité de hauts fonctionnaires de la santé publique institué par la décision 75/365/CEE du Conseil(21) et en informe le Parlement européen et le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder 5° vermelde verhouding tewerk' ->

Date index: 2022-11-05
w