Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder 4° wordt de heer eric mercier » (Néerlandais → Français) :

Sofie WALSCHAP; Plaatsvervangend leden: de heer Koen VANDEKERKHOVE Mevrouw Françoise GODART"; c) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° een lid dat de MIVB vertegenwoordigt : Effectief lid : de heer Jacques EVENEPOEL; Plaatsvervangend leden : de heer Hans MEGANCK; de heer Lionel DE BACKER"; d) in de bepaling onder 4° wordt de heer Eric MERCIER toegevoegd als plaatsvervangend lid; e) in de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: "5° een lid voorgesteld door de Minister belast met Ruimtelijke Ordening : Effectief lid: de Heer.

Sofie WALSCHAP ; Membres suppléants : M. Koen VANDEKERKHOVE Mme. Françoise GODART »; c) le 3° est remplacé par ce qui suit: « 3° un membre représentant la STIB : Membre effectif : M. Jacques EVENEPOEL; Membres suppléants : M. Hans MEGANCK; M. Lionel DE BACKER »; d) au 4°, M. Eric MERCIER est ajouté comme membre suppléant; e) le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° un membre proposé par le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses attributions : Membre effectif : M. Raymond HARMEGNIES; Suppléant: M. Pascal FOSTIEZ » ; f) le 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° un membre proposé par le ministre qui a l'environnement d ...[+++]


de heer Eric SCIEUR, voorheen gevestigd te 6183 COURCELLES (Trazegnies), rue du Cadet 87, onder het nummer 14.0611.03; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 05/04/2017.

M. Eric SCIEUR, anciennement établi rue du Cadet 87, à 6183 COURCELLES (Trazegnies), sous le numéro 14.0611.03; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 05/04/2017.


Hij zal zijn mandaat onbezoldigd uitoefenen. Voorstel 6 : De raad van bestuur stelt voor om (onder voorbehoud van de goedkeuring van de FSMA) de benoeming van de heer Jean-Christophe Mathonet als onafhankelijk bestuurder voor een termijn van vier jaar goed te keuren, ter vervanging van de heer Eric Mathays wiens mandaat is aangekomen bij de vervaling van de juridische looptijd.

Proposition 6 : Le conseil d'administration propose de nommer comme administrateur indépendant M. Jean-Christophe Mathonet (sous réserve de l'approbation de la FSMA) pour une durée de quatre ans, en remplacement de M. Eric Mathays, dont le mandat d'administrateur indépendant est arrivé à l'échéance légale.


Bij besluit van 11/02/2016 wordt De Heer Eric PHILIPPART, gevestigd te 4000 LUIK, Rue Lesoinne 28, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0609.02 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 11/02/2016, Monsieur Eric PHILIPPART, établi Rue Lesoinne 28 à 4000 LIEGE, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0609.02 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 15/03/2016 wordt De Heer Eric SCIEUR, gevestigd te 6183 COURCELLES (Trazegnies), rue du Cadet 87, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0611.03 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 15/03/2016, Monsieur Eric SCIEUR, établi rue du Cadet 87 à 6183 COURCELLES (Trazegnies), est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0611.03 pour une période de cinq ans.


In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Luik » : - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer Michel BEX » vervangen door de woorden « Mevr. Antonietta CECI » en onder « CSC », worden de woorden « Me ...[+++]

A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale de Liège » : - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés par les mots « Mme Antonietta CECI » et dans « CSC », les mots « Mme Anne-Marie GERARD » sont remplacés par les mots « M. Michaël VAN HANDENHOVEN »; - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Christian HURDEBISE » sont remplacés par les mots « M. Eric ...[+++]


In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Luik » : - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer Michel BEX » vervangen door de woorden « Mevr. Antonietta CECI » en onder « CSC », worden de ...[+++]

A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale de Liège » : - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés par les mots « Mme Antonietta CECI » et dans « CSC », les mots « Mme Carmen BECKERS » sont remplacés par les mots « M. Michaël VAN HANDENHOVEN »; - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Marcelle PURNELLE » sont remplacés par les mots « M. Eric ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 januari 2013 wordt de heer Eric MERCIER tot Kabinetschef van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen benoemd, vanaf 4 februari 2013 's morgens.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 janvier 2013, M. Eric MERCIER est nommé en qualité de Chef de cabinet de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances à la date du 4 février 2013 au matin.


Bij besluit van 6/10/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0145 19 aan de heer DELLAERT ERIC, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming DELEC, met als ondernemingsnummer 0642282035, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 6/10/2017.

Par arrêté du 6/10/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0145 19 à monsieur DELLAERT ERIC, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale DELEC et ayant comme numéro d'entreprise 0642282035, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 6/10/2017.


Bij ministerieel besluit van 1 februari 1999, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming toegekend onder het nr. 20 0591 35, aan de onderneming van de heer Eric Sunnaert, gevestigd te 9630 Zwalm, Hundelgemsebaan 43, opgeheven op verzoek van de heer Eric Sunnaert, verantwoordelijke van deze onderneming.

Par arrêté ministériel du 1 février 1999, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 0591 35 à l'entreprise de M. Eric Sunnaert, établie Hundelgemsebaan 43, à 9630 Zwalm, est abrogé à la demande de M. Eric Sunnaert, responsable de cette entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder 4° wordt de heer eric mercier' ->

Date index: 2025-05-15
w