Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale machine
Classificatie
Ondeelbare lading
Ondeelbare rekening
Ondeelbare schuld
Ondeelbare verbintenis
UDC
UPU
Universele
Universele Postunie
Universele computer
Universele decimale classificatie
Universele dienst
Universele dienstverlening
Wereldpostunie
Wereldpostvereniging

Vertaling van "ondeelbare en universele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ondeelbare goederen,ondeelbare voorwerpen

Masse indivisible








universele (telecommunicatie)dienst | universele dienst | universele dienstverlening

service universel




classificatie [ UDC | universele decimale classificatie ]

classification [ CDU | classification décimale universelle | vedette-matière ]




Wereldpostunie [ Universele Postunie | UPU | Wereldpostvereniging ]

Union postale universelle [ UPU ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De Unie is gegrondvest op de ondeelbare en universele beginselen van de waardigheid van mannen en vrouwen, vrijheid, gelijkheid en solidariteit; zij berust op het beginsel van democratie en de rechtsstaat.

2. L'Union est fondée sur les principes indivisibles et universels de la dignité des hommes et des femmes, de la liberté, de l'égalité et de la solidarité; elle repose sur le principe de démocratie et l'État de droit.


Zich bewust van haar geestelijke en morele erfgoed vestigt de Unie haar grondslag op de ondeelbare en universele waarden van menselijke waardigheid en van vrijheid, gelijkheid en solidariteit; zij berust op het beginsel van de democratie en het beginsel van de rechtsstaat.

Consciente de son patrimoine spirituel et moral, l'Union se fonde sur les valeurs indivisibles et universelles de dignité humaine, de liberté, d'égalité et de solidarité; elle repose sur le principe de la démocratie et le principe de l'État de droit.


A. overwegende dat de Unie in overeenstemming met artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) berust op een gemeenschap van ondeelbare en universele waarden als eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gendergelijkheid, niet-discriminatie, solidariteit, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, die van toepassing zijn op alle personen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren, staatloze personen en diegenen die tijdelijk of illegaal op het grondgebied van de Europese Unie verblijven; overwegen ...[+++]

A. considérant que l’article 2 du traité sur l’Union européenne (traité UE) fonde l’Union sur une communauté de valeurs indivisibles et universelles de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d’égalité de genre, de non-discrimination, de solidarité, de l’État de droit, ainsi que de respect des droits de l’homme et des libertés civiles, pour toutes les personnes qui sont sur son territoire, y compris celles appartenant à des minorités, les apatrides et les personnes qui séjournent temporairement ou illégalement sur le territoire de l’Union européenne; considérant que ces valeurs sont communes aux États membres dans une ...[+++]


A. overwegende dat de Unie in overeenstemming met artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) berust op een gemeenschap van ondeelbare en universele waarden als eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gendergelijkheid, niet-discriminatie, solidariteit, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, die van toepassing zijn op alle personen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren, staatloze personen en diegenen die tijdelijk of illegaal op het grondgebied van de Europese Unie verblijven; overwegend ...[+++]

A. considérant que l’article 2 du traité sur l’Union européenne (traité UE) fonde l’Union sur une communauté de valeurs indivisibles et universelles de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d’égalité de genre, de non-discrimination, de solidarité, de l’État de droit, ainsi que de respect des droits de l’homme et des libertés civiles, pour toutes les personnes qui sont sur son territoire, y compris celles appartenant à des minorités, les apatrides et les personnes qui séjournent temporairement ou illégalement sur le territoire de l’Union européenne; considérant que ces valeurs sont communes aux États membres dans une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bekrachtigt artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat stelt dat de Unie een samenleving is die berust op ondeelbare en universele waarden, zoals eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, die van toepassing zijn op alle personen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren;

1. rappelle l’article 2 du traité sur l’Union européenne qui fonde l’Union sur une communauté de valeurs indivisibles et universelles de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d’égalité, de solidarité, de l’état de droit ainsi que de respect des droits de l’homme, qui visent l’ensemble des personnes vivant sur le territoire de l’Union européenne, y compris les personnes appartenant à des minorités;


Volgens de preambule van het Handvest "vestigt de Unie haar grondslag op de ondeelbare en universele waarden van menselijke waardigheid en van vrijheid, gelijkheid en solidariteitstelt" en stelt de Unie "de mens centraal (...) in haar optreden door het burgerschap van de Unie in te stellen en een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen".

Aux termes du préambule de la Charte, l'Union "se fonde sur les valeurs indivisibles et universelles de dignité humaine, de liberté, d'égalité et de solidarité" et "place la personne au cœur de son action en instituant la citoyenneté de l'Union et en créant un espace de liberté, de sécurité et de justice".


In de preambule van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap wordt een opsomming gegeven van en gewezen op de bijdragen van de belangrijkste juridische instrumenten van de Verenigde Naties aan de bevordering van de menselijke waardigheid en de bescherming van de rechten van de mens, waarvan het universele en ondeelbare karakter en de onderlinge afhankelijkheid en de nauwe samenhang worden vermeld.

Le préambule de la convention sur les droits des personnes handicapées énumère et rappelle l'apport des principaux instruments juridiques des Nations unies à la promotion de la dignité humaine et à la protection des droits de l'homme, dont le caractère universel, indivisible, interdépendant et indissociable est souligné.


c) Opnieuw het universele en ondeelbare karakter bevestigend van, alsmede de onderlinge afhankelijkheid en de nauwe samenhang tussen alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, en de noodzaak dat personen met een handicap gegarandeerd wordt dat zij deze ten volle en zonder discriminatie kunnen uitoefenen,

c) Réaffirmant le caractère universel, indivisible, interdépendant et indissociable de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales et la nécessité d'en garantir la pleine jouissance aux personnes handicapées sans discrimination,


A. overwegende dat de Unie in overeenstemming met artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie berust op een gemeenschap van ondeelbare en universele waarden als eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, die van toepassing zijn op alle personen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren; overwegende dat de vrijwaring en de effectieve bevordering van rechten een algemene doelstelling van al het Europese beleid, met inbegrip van de externe dimensies ervan, moet ...[+++]

A. considérant que l'article 2 du traité sur l'Union européenne fonde l'Union sur une communauté de valeurs indivisibles et universelles de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d'égalité, de solidarité, d'État de droit et de respect des droits de l'homme, cela visant donc l'ensemble des personnes vivant sur le territoire de l'Union européenne y compris celles appartenant à des minorités, considérant que la sauvegarde et la promotion effectives des droits doit constituer un objectif général de toutes les politiques européennes, y compris dans leur dimension extérieure, et une condition indispensable de la consolidati ...[+++]


Principe 1 herhaalt in alle duidelijkheid het universele en ondeelbare karakter van de mensenrechten en bepaalt dat alle mensen recht hebben op het volledige genot ervan.

Le principe 1 réaffirme clairement le caractère universel et indivisible des droits de l'homme et précise que toute personne a droit à une jouissance universelle des droits humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondeelbare en universele' ->

Date index: 2023-01-23
w