Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Antacida
Dwangneurose
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «ondanks verschillende pogingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de talrijke pogingen die sinds verschillende jaren werden ondernomen om een bevredigende oplossing te vinden voor deze betreurenswaardige situatie, is Frankrijk immers wegens een constitutionele belemmering niet bij machte om operationele bevoegdheden, waaronder het interpellatierecht, toe te vertrouwen aan eender welke buitenlandse politieagent die optreedt op haar grondgebied in het kader van een voorziene vorm van grensoverschrijdende politiesamenwerking.

En effet, en dépit des nombreuses tentatives entreprises depuis plusieurs années en vue d'apporter une issue satisfaisante à cette situation regrettable, la France se trouve, en raison d'un obstacle constitutionnel, dans l'incapacité de confier des compétences opérationnelles, dont le droit d'interpellation, à quelque policier étranger que ce soit intervenant sur son territoire dans le cadre d'une forme prévue de coopération policière transfrontalière.


Sindsdien is het ondanks verschillende pogingen van de EU niet gelukt, opnieuw een bijeenkomst te organiseren. De EU heeft Iran opgeroepen met bewijzen te komen dat het land de mensenrechten eerbiedigt en bereid is met de EU over mensenrechten te praten.

Depuis lors, malgré de nombreuses tentatives, l’UE n’a pas été en mesure d’organiser une autre réunion. L’UE a invité l’Iran à démontrer son respect des droits de l’homme et son engagement à dialoguer avec l’UE.


Sindsdien is het ondanks verschillende pogingen van de EU niet gelukt, opnieuw een bijeenkomst te organiseren. De EU heeft Iran opgeroepen met bewijzen te komen dat het land de mensenrechten eerbiedigt en bereid is met de EU over mensenrechten te praten.

Depuis lors, malgré de nombreuses tentatives, l’UE n’a pas été en mesure d’organiser une autre réunion. L’UE a invité l’Iran à démontrer son respect des droits de l’homme et son engagement à dialoguer avec l’UE.


Wat betreft de vooruitzichten voor de bilaterale overeenkomst van 1992 is het zo dat ondanks verschillende goedwillende pogingen die de laatste jaren zijn ondernomen om tot een minnelijk oplossing van het geschil te komen, de verschillen tussen de twee partijen– de VS en de EU – te groot zijn gebleken.

Concernant les perspectives des accords bilatéraux de 1992, nous voudrions préciser que, malgré plusieurs tentatives de bonne foi pour résoudre le litige à l'amiable au cours des années passées, les divergences d'avis entre les deux parties – les États-Unis et l'UE – se sont avérées trop importantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (CS) Ik heb voor het verslag gestemd, ondanks het feit dat tegelijkertijd met de zeer wenselijke pogingen de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor menselijke organen bestemd voor transplantatie te harmoniseren, er hard gewerkt zal moeten worden aan een verhoging van het aantal donoren in de verschillende lidstaten, daarbij rekening houdend met de uiteenlopende tradities van de verschillende nationale volksgezondheidstelsels.

– (CS) J’ai voté pour le rapport, même si les efforts souhaités en vue d’une harmonisation des normes de sécurité et de qualité des organes humains destinés à la transplantation n’empêchent pas qu’il soit nécessaire de se concentrer plus particulièrement sur l’augmentation du nombre de donneurs dans les différents États membres, en tenant compte des différentes traditions nationales en matière de systèmes de santé.


Ondanks verschillende pogingen tot vredesonderhandelingen, initiatieven zoals de wet inzake de burgerlijke eendracht en verschillende verkiezingen waaraan islamitische groeperingen deelnamen, was geen sprake van volledig herstel van de vrede noch van volledige politieke openheid.

Ni les tentatives de négociation entreprises au niveau politique pour rétablir la paix, ni des initiatives comme la loi de concorde civile, ni les divers processus électoraux auxquels ont participé les groupes islamistes n'ont pu rétablir pleinement la paix ni rouvrir totalement le champ politique.


Ondanks verschillende pogingen bij verschillende instanties om een Nederlandstalige versie te verkrijgen, blijft het gegeven dat deze Europese norm enkel verkrijgbaar is in de Franse, Engelse en Duitse taal.

En dépit de plusieurs tentatives entreprises auprès de différentes instances en vue d'obtenir une version néerlandaise, cette norme européenne n'est toujours disponible qu'en langues française, anglaise et allemande.


Tot op heden hebben de verschillende officiële diplomatieke contacten waarop deze problematiek met de Russen werd besproken, niets opgeleverd ondanks verschillende pogingen in die zin.

À ce jour, les divers contacts diplomatiques officiels au cours desquels cette problématique a été examinée avec les Russes n'ont abouti à aucun résultat, malgré les diverses tentatives en ce sens.


Probleem is dat de Marokkaanse overheid - politie of gerecht - niet reageert ondanks verschillende pogingen van het parket om de zaak vlot te trekken.

Malheureusement, les autorités marocaines - police ou justice - ne réagissent pas malgré plusieurs tentatives du parquet.


Het paritair comité kon evenwel nooit worden samengesteld, ondanks verschillende pogingen hiertoe: 1. een eerste poging gebeurde met een oproep tot de betrokken organisaties om hun kandidatuur voor vertegenwoordiging in te dienen met een bericht in het Belgisch Staatsblad van 3 september 1974.

Toutefois, la commission paritaire n'a jamais pu être composée, malgré les tentatives suivantes: 1. une première tentative a été effectuée par un appel aux organisations concernées à introduire leur candidature pour être représentées, par avis au Moniteur belge du 3 septembre 1974.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks verschillende pogingen' ->

Date index: 2023-06-24
w